home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Personal Computer World 2009 February / PCWFEB09.iso / Software / Linux / Kubuntu 8.10 / kubuntu-8.10-desktop-i386.iso / casper / filesystem.squashfs / usr / share / aptitude / README.fr < prev    next >
Text File  |  2008-09-02  |  342KB  |  7,569 lines

  1.  
  2.  
  3. Manuel de l'utilisateur d'aptitude
  4.  
  5.  
  6. Version 0.4.11.3
  7.  
  8.  
  9. Daniel Burrows
  10.  
  11. <dburrows@debian.org>
  12.  
  13. Copyright ⌐ 2004-2006 Daniel Burrows
  14.  
  15. This manual is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
  16. terms of the GNU General Public License as published by the Free Software
  17. Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later
  18. version.
  19.  
  20. This manual is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
  21. WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
  22. PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
  23.  
  24. You should have received a copy of the GNU General Public License along with
  25. this manual; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple
  26. Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
  27.  
  28. --------------------------------------------------------------------------------
  29. Table des matiΦres
  30.  
  31.  
  32.  
  33.   Introduction
  34.  
  35.  
  36.         Qu'est-ce qu'aptitude, au fait ?
  37.  
  38.         Qu'est-ce qu'un gestionnaire de paquets ?
  39.  
  40.         Qu'est-ce que le systΦme apt ?
  41.  
  42.         Comment se procure-t-on aptitude ?
  43.  
  44.  
  45.               Paquets prΘcompilΘs d'aptitude, ½ ce que 99% des utilisateurs
  46.               devraient utiliser ╗
  47.  
  48.               Construire aptitude depuis les sources
  49.  
  50.               Assurer le suivi, et participer au developpement d'aptitude
  51.  
  52.  
  53.  
  54.   1. Notions pour commencer
  55.  
  56.  
  57.         Utiliser aptitude
  58.  
  59.  
  60.               Les bases d'aptitude
  61.  
  62.               Naviguer dans la liste des paquets d'aptitude
  63.  
  64.               Rechercher des paquets par leur nom
  65.  
  66.               GΘrer les paquets
  67.  
  68.               Mettre α jour la liste des paquets et installer des paquets
  69.  
  70.  
  71.         Utiliser aptitude depuis la ligne de commande
  72.  
  73.  
  74.   2. Guide de rΘfΘrence d'aptitude
  75.  
  76.  
  77.         L'interface utilisateur d'aptitude
  78.  
  79.  
  80.               Utiliser les menus
  81.  
  82.               Commandes du menu
  83.  
  84.               Travailler avec plusieurs vues
  85.  
  86.               Devenir administrateur (½ root ╗)
  87.  
  88.  
  89.         GΘrer les paquets
  90.  
  91.  
  92.               GΘrer la liste des paquets
  93.  
  94.               AccΘder aux informations des paquets
  95.  
  96.               Modifier l'Θtat d'un paquet
  97.  
  98.               RΘsoudre les problΦmes de dΘpendance
  99.  
  100.               TΘlΘcharger, installer et supprimer des paquets
  101.  
  102.               Qu'est-ce que la confiance en matiΦre de gestion des paquets ?
  103.  
  104.               GΘrer les paquets automatiquement installΘs
  105.  
  106.  
  107.         Motifs de recherche
  108.  
  109.  
  110.               Searching for strings
  111.  
  112.               Shorthand for search terms
  113.  
  114.               Searches and Versions
  115.  
  116.               Explicit search targets
  117.  
  118.               Search Term Reference
  119.  
  120.  
  121.         Personnalisation d'aptitude
  122.  
  123.  
  124.               Personnaliser la liste des paquets
  125.  
  126.               Personnaliser les raccourcis clavier
  127.  
  128.               Personnaliser la couleur du texte et les styles
  129.  
  130.               Personnaliser la disposition de l'affichage
  131.  
  132.               RΘfΘrence du fichier de configuration
  133.  
  134.               ThΦmes
  135.  
  136.  
  137.         Jouer au dΘmineur
  138.  
  139.  
  140.   3. FAQ d'aptitude
  141.  
  142.   4. CrΘdits
  143.  
  144.   I. RΘfΘrence de la ligne de commande
  145.  
  146.  
  147.         aptitude -- interface ΘvoluΘe pour le gestionnaire de paquets
  148.  
  149.         aptitude-create-state-bundle -- bundle the current aptitude state
  150.  
  151.         aptitude-run-state-bundle -- unpack an aptitude state bundle and invoke
  152.         aptitude on it
  153.  
  154.  
  155. Liste des illustrations
  156.  
  157.  
  158.  
  159.   2.1. Commandes disponibles dans le menu Actions
  160.  
  161.   2.2. Commandes disponibles dans le menu Annuler
  162.  
  163.   2.3. Commandes disponibles dans le menu Paquet
  164.  
  165.   2.4. Commandes disponibles dans le menu Solveur
  166.  
  167.   2.5. Commandes disponibles dans le menu Rechercher
  168.  
  169.   2.6. Commandes disponibles dans le menu Options
  170.  
  171.   2.7. Commandes disponibles dans le menu Vues
  172.  
  173.   2.8. Commandes disponibles dans le menu Aide
  174.  
  175.   2.9. Valeurs de l'indicateur de ½ l'Θtat courant ╗
  176.  
  177.   2.10. Valeurs de l'indicateur ½ d'action ╗
  178.  
  179.   2.11. Syntax of the ?for term
  180.  
  181.   2.12. Styles personnalisables dans aptitude
  182.  
  183. Liste des tableaux
  184.  
  185.  
  186.  
  187.   2.1. Quick guide to search terms
  188.  
  189. Liste des exemples
  190.  
  191.  
  192.  
  193.   2.1. Use of the ?= term.
  194.  
  195.   2.2. Use of the ?bind term
  196.  
  197.   2.3. Use of the ?for term
  198.  
  199.  
  200. Introduction
  201.  
  202. Table des matiΦres
  203.  
  204.  
  205.  
  206.   Qu'est-ce qu'aptitude, au fait ?
  207.  
  208.   Qu'est-ce qu'un gestionnaire de paquets ?
  209.  
  210.   Qu'est-ce que le systΦme apt ?
  211.  
  212.   Comment se procure-t-on aptitude ?
  213.  
  214.  
  215.         Paquets prΘcompilΘs d'aptitude, ½ ce que 99% des utilisateurs devraient
  216.         utiliser ╗
  217.  
  218.         Construire aptitude depuis les sources
  219.  
  220.         Assurer le suivi, et participer au developpement d'aptitude
  221.  
  222.  
  223.  
  224.   ½ Maεtre, Emacs connaεt-il la nature du Bouddha ? ╗ demanda le novice.      
  225.  
  226.   ½ Pourquoi en serait-il autrement ? ╗, rΘpondit le maεtre. ½ Il fait
  227.   sacrΘment bien tout le reste ╗. Quelques annΘes plus tard, le novice reτut
  228.   l'illumination.
  229.  
  230.                                                                  -- John Fouhy
  231.  
  232.  
  233. Voici le manuel de l'utilisateur d'aptitude ! Cette introduction explique ce
  234. qu'est aptitude et α quoi il sert. Pour accΘder aux informations sur la maniΦre
  235. de l'utiliser, allez directement au Chapitre 1, Notions_pour_commencer.
  236.  
  237.  
  238. Qu'est-ce qu'aptitude, au fait ?
  239.  
  240. aptitude est un gestionnaire de paquets trΦs complet pour les systΦmes Debian
  241. GNU/Linux ; il est basΘ sur la fameuse infrastructure de gestion de paquets apt.
  242. aptitude fournit les fonctionnalitΘs de dselect et d'apt-get, ainsi que beaucoup
  243. d'autres, introuvables dans ces programmes.
  244.  
  245.  
  246. Qu'est-ce qu'un gestionnaire de paquets ?
  247.  
  248. Un gestionnaire de paquets garde la trace des programmes installΘs sur votre
  249. ordinateur. Il facilite l'installation de nouveaux programmes, la mise α jour ou
  250. la suppression de ceux que vous aviez prΘcΘdemment installΘs. Comme le nom le
  251. suggΦre, un gestionnaire de paquets traite des paquets : un paquet est un
  252. ensemble de fichiers liΘs et qui peuvent Ωtre installΘs ou supprimΘs en bloc.
  253.  
  254. GΘnΘralement, un paquet fournit un programme particulier. Par exemple, le client
  255. de messagerie instantanΘe gaim est contenu dans le paquet Debian du mΩme nom.
  256. D'un autre c⌠tΘ, il est frΘquent qu'un programme se compose de plusieurs paquets
  257. apparentΘs. Par exemple, l'Θditeur d'image gimp n'est pas constituΘ que du
  258. paquet gimp, mais aussi du paquet gimp-data ; de plus plusieurs paquets
  259. optionnels supplΘmentaires (contenant des donnΘes diverses, de la documentation,
  260. etc.) sont aussi disponibles. Il arrive aussi que plusieurs petits programmes
  261. apparentΘs soient fournis dans un unique paquet. Par exemple, le paquet
  262. fileutils contient plusieurs commandes Unix usuelles telles que ls, cp, etc.
  263.  
  264. Certains paquets requiΦrent d'autres paquets pour fonctionner. └ l'intΘrieur de
  265. Debian, les paquets peuvent dΘpendre, recommander, suggΘrer, casser,ou Ωtre en
  266. conflit (½ conflict ╗) avec d'autres paquets.
  267.  
  268.  
  269. * Si un paquet A dΘpend d'un paquet B, alors B est nΘcessaire au bon
  270.   fonctionnement de A. Par exemple, le paquet gimp dΘpend du paquet gimp-data
  271.   pour s'assurer que l'Θditeur de graphismes GIMP aura accΦs α ses fichiers de
  272.   donnΘes.
  273.  
  274. * Si un paquet A recommande un autre paquet B, alors B ajoute au paquet A une
  275.   fonctionnalitΘ importante qui sera apprΘciΘe dans la plupart des cas. Par
  276.   exemple, le paquet mozilla-browser recommande le paquet mozilla-psm qui ajoute
  277.   la gestion des transferts de donnΘes sΘcurisΘs au navigateur web Mozilla. Bien
  278.   que mozilla-psm ne soit pas absolument nΘcessaire pour que Mozilla fonctionne,
  279.   la plupart des utilisateurs veulent que Mozilla gΦre la transmission sΘcurisΘe
  280.   de donnΘes confidentielles (tel que leur numΘro de carte bancaire).
  281.  
  282. * Si un paquet A suggΦre un autre paquet B, alors le paquet B fournit une
  283.   fonctionnalitΘ qui peut amΘliorer A sans qu'elle ne soit gΘnΘralement
  284.   nΘcessaire. Par exemple, le paquet kmail suggΦre le paquet gnupg qui contient
  285.   un logiciel de chiffrement que KMail peut utiliser.
  286.  
  287. * Si un paquet A est en conflit avec un autre paquet B, alors les deux paquets
  288.   ne peuvent pas Ωtre installΘs au mΩme moment. Par exemple, fb-music-hi est en
  289.   conflit avec fb-music-low car ils fournissent tous deux des jeux de musiques
  290.   de remplacement pour le jeu Frozen Bubble.
  291.  
  292.  
  293. Le travail du gestionnaire de paquets est de prΘsenter une interface qui aide
  294. l'utilisateur α gΘrer l'ensemble des paquets installΘs sur son systΦme. aptitude
  295. fournit une telle interface en tirant parti du systΦme de gestion de paquets
  296. apt.
  297.  
  298.  
  299. Qu'est-ce que le systΦme apt ?
  300.  
  301. Pouvoir capable d'installer et de supprimer des paquets, c'est formidable, mais
  302. le programme basique chargΘ de faire cela (connu sous le nom de dpkg) ne fait
  303. que cela et rien de plus. C'est trΦs bien si vous tΘlΘchargez un ou deux paquets
  304. ½ α la main ╗, mais cela devient vite fatiguant quand vous essayez de gΘrer un
  305. grand nombre de paquets. De plus, si un nouveau paquet intΘressant nΘcessite des
  306. programmes que vous n'avez pas encore installΘs, vous devez tΘlΘcharger vous-
  307. mΩmes les nouveaux paquets requis. Enfin, si vous dΘcidez par la suite de
  308. supprimer ce paquet, les paquets additionnels vont rester sur votre systΦme et
  309. occuper de la place sur vos disques α moins que vous ne les supprimiez vous-
  310. mΩme.
  311.  
  312. Toutes ces opΘrations sont fastidieuses et la plupart des systΦmes de gestion de
  313. paquets sont accompagnΘs de programmes qui se chargent de tout cela α votre
  314. place. apt est la base commune sur laquelle sont construits ces programmes : en
  315. plus d'aptitude, des programmes comme synaptic et apt-watch utilisent apt.
  316.  
  317. apt fonctionne grΓce α une liste des paquets qui peuvent Ωtre tΘlΘchargΘs depuis
  318. Debian sur votre ordinateur. Cette liste est utilisΘe pour trouver les paquets
  319. qui ont besoin d'Ωtre mis α jour et pour installer de nouveaux paquets. apt peut
  320. aussi rΘsoudre automatiquement de nombreux problΦmes de dΘpendances : par
  321. exemple, quand vous choisissez d'installer un paquet, il recherche tous les
  322. paquets supplΘmentaires requis et les installe en mΩme temps.
  323.  
  324. Avec un gestionnaire de paquet basΘ sur apt, tel qu'aptitude, vous avez trois
  325. opΘrations fondamentales : mettre α jour la liste des paquets disponibles en
  326. tΘlΘchargeant de nouvelles listes depuis les serveurs Debian, sΘlectionner quels
  327. paquets doivent Ωtre installΘs, mis α jour ou supprimΘs, et enfin mettre α
  328. exΘcution votre sΘlection en procΘdant rΘellement aux installations,
  329. suppressions, etc.
  330.  
  331. Les gestionnaires de paquets basΘs sur apt lisent la liste des ½ sources ╗
  332. (dΘp⌠t de paquets Debian) dans le fichier /etc/apt/sources.list. La prΘsentation
  333. du format et du contenu de ce fichier n'entre pas dans le cadre de ce document,
  334. mais ils sont dΘcrits dans la page de manuel sources.list(5).
  335.  
  336.  
  337.  Comment se procure-t-on aptitude ?
  338.  
  339. Si vous lisez ce document sans avoir installΘ aptitude sur votre systΦme, cette
  340. section explique comment vous sortir de cette mauvaise passe. Vous devriez aller
  341. directement α la partie sur les paquets binaires.
  342.  
  343.  
  344. Paquets prΘcompilΘs d'aptitude, ½ ce que 99% des utilisateurs devraient
  345. utiliser ╗
  346.  
  347. Un paquet prΘcompilΘ, ou ½ binaire ╗, est le moyen le plus courant et le plus
  348. facile d'installer aptitude. Vous devriez uniquement tenter d'installer depuis
  349. les sources si aucun paquet binaire n'est disponible pour une raison ou une
  350. autre, ou si vous avez des besoins particuliers qui ne sont pas satisfaits par
  351. les paquets binaires.
  352.  
  353. Si vous Ωtes en train d'utiliser un systΦme Debian, exΘcutez la commande
  354. suivante en tant que root : apt-get install aptitude. Sinon, le fournisseur de
  355. votre systΦme a d√ crΘer un paquet pour aptitude. Dans le doute, vous pouvez le
  356. contacter pour d'avantage de conseils.
  357.  
  358.  
  359. Construire aptitude depuis les sources
  360.  
  361. Vous pouvez aussi construire aptitude depuis les sources. NΘanmoins, il est
  362. probable que ce ne soit pas utile si apt est dΘjα installΘ sur votre systΦme. Si
  363. ce n'est pas le cas vous pouvez installer aptitude depuis les sources en suivant
  364. les Θtapes :
  365.  
  366.  
  367.   1. Installer les programmes suivants :
  368.  
  369.  
  370.      * Un compilateur C++, comme g++.
  371.  
  372.      * Les fichiers de dΘveloppement d'apt, habituellement disponibles dans le
  373.        paquet nommΘ libapt-pkg-dev.
  374.  
  375.      * The libsigc++-2.0 library, available in the package libsigc++-2.0-dev or
  376.        from http://libsigc.sourceforge.net.
  377.  
  378.      * The cwidget library, available in the package libcwidget-dev or from
  379.        http://cwidget.alioth.debian.org.
  380.  
  381.      * The gettext program, which should be included with your Linux
  382.        distribution.
  383.  
  384.      * A make tool, such as GNU make.
  385.  
  386.      * Enfin, tΘlΘcharger le code source le plus rΘcent d'aptitude, disponible
  387.        sur http://packages.debian.org/unstable/admin/aptitude (faites dΘfiler
  388.        l'Θcran jusqu'en bas et tΘlΘcharger le fichier ½ .orig.tar.gz ╗).
  389.  
  390.  
  391.  
  392. Une fois tous ces composants rΘunis, ouvrez un terminal et exΘcutez la
  393. commande : tar zxf aptitude-0.4.11.3.tar.gz pour dΘsarchiver le code source. Une
  394. fois les sources dΘsarchivΘes, tapez cd aptitude-0.4.11.3 && ./configure && make
  395. pour compiler aptitude. Si cela rΘussit, assurez-vous que vous Ωtes sous
  396. l'utilisateur root (en utilisant, par exemple, su), tapez alors make install
  397. pour installer aptitude sur votre ordinateur. Une fois aptitude correctement
  398. installΘ, taper aptitude α l'invite de la ligne de commande devrait lancer le
  399. programme.
  400.  
  401.  
  402. Assurer le suivi, et participer au developpement d'aptitude
  403.  
  404.  
  405. RΘcupΘrer l'arborescence des sources d'aptitude
  406.  
  407. Si vous souhaitez tester le tout dernier code source en date d'aptitude, vous
  408. pouvez tΘlΘcharger le code source non encore publiΘ d'aptitude en utilisant
  409. Mercurial. Installez Mercurial (disponible α http://www.selenic.com/mercurial/
  410. ) et exΘcutez la commande hg clone http://hg.debian.org/hg/aptitude/head
  411. aptitude afin de rΘcupΘrer le code source le plus rΘcent.
  412.  
  413.  
  414.  [Avertissement]  Avertissement
  415.  
  416.                   Le dΘp⌠tMercurial d'aptitude est un arbre de dΘveloppement
  417.                   actif ; il est modifiΘ au fur et α mesure des corrections de
  418.                   bogues et des ajouts de fonctionnalitΘs, sans qu'il ne soit
  419.                   absolument garanti qu'il se compile ! Les rapports de bogues
  420.                   sont les bienvenus, mais soyez conscient que vous utilisez du
  421.                   code de dΘveloppement α vos risques et pΘrils ![1]
  422.  
  423.  
  424.  
  425. Liste de diffusion
  426.  
  427. <aptitude-devel@lists.alioth.debian.org> est la principale liste de diffusion
  428. concernant le developpement d'aptitude. Les archives de cette liste sont
  429. accessibles ici http://lists.alioth.debian.org/pipermail/aptitude-devel/. Pour
  430. s'y abonner, consultez la page Web http://lists.alioth.debian.org/mailman/
  431. listinfo/aptitude-devel.
  432.  
  433.  
  434. Proposer des correctifs (patches).
  435.  
  436. Dans l'absolu, les correctifs devraient Ωtre soumis α la liste de diffusion
  437. d'aptitude <aptitude-devel@lists.alioth.debian.org>. Mais si vous prΘfΘrez les
  438. envoyer en privΘ, vous pouvez utiliser l'adresse de courriel
  439. <aptitude@packages.debian.org> ou <dburrows@debian.org>. Une rapide description
  440. des raisons qui ont motivΘes ce correctif ainsi qu'une explication de son mode
  441. de fonctionnement sont grandement apprΘciΘs.
  442.  
  443.  
  444. Suivre les modifications dans l'arborescence de sources d'aptitude
  445.  
  446. L'arborescence des sources d'aptitude est rΘguliΦrement mis α jour avec de
  447. nouvelles fonctionnalitΘs, des corrections de bogues, et de nouveaux bogues. DΦs
  448. qu'un code source est disponible sur votre machine (voir la section prΘcΘdente),
  449. vous pouvez vous dΘplacer dans le rΘpertoire (cd) et taper hg pull && hg update
  450. afin de le mettre α jour avec les changements apparus sur le dΘpot principal.
  451.  
  452. Pour Ωtre averti automatiquement lorsque des modifications ont ΘtΘ faites sur le
  453. code de base d'aptitude inscrivez-vous au fil RSS disponible α http://
  454. hg.debian.org/hg/aptitude/head?cl=tip;style=rss.
  455.  
  456.  
  457. Construire aptitude α partir de l'arborescence de dΘveloppement.
  458.  
  459. To build aptitude from the Mercurial repository, you must have the programs
  460. autoconf and automake installed. Type sh ./autogen.sh && ./configure to generate
  461. the files needed to compile aptitude, then execute make and make install.
  462.  
  463.  
  464.  
  465. --------------------------------------------------------------------------------
  466. [1]Bien s√r, vous utilisez tous les logiciels libres α vos propres risques, mais
  467. le risque induit par l'utilisation d'un arbre de dΘveloppement actif est encore
  468. plus grand.
  469.  
  470.  
  471. Chapitre 1. Notions pour commencer
  472.  
  473. Table des matiΦres
  474.  
  475.  
  476.  
  477.   Utiliser aptitude
  478.  
  479.  
  480.         Les bases d'aptitude
  481.  
  482.         Naviguer dans la liste des paquets d'aptitude
  483.  
  484.         Rechercher des paquets par leur nom
  485.  
  486.         GΘrer les paquets
  487.  
  488.         Mettre α jour la liste des paquets et installer des paquets
  489.  
  490.  
  491.   Utiliser aptitude depuis la ligne de commande
  492.  
  493.  
  494.   Un voyage de mille lieues commence toujours par un premier pas.  
  495.  
  496.                                                          -- Lao Tsu
  497.  
  498.  
  499. aptitude est un programme assez gros avec de nombreuses fonctionnalitΘs et il
  500. peut Ωtre un peu lourd pour les nouveaux utilisateurs qui veulent l'aborder. Ce
  501. chapitre ne dΘcrit pas de faτon exhaustive les fonctionnalitΘs d'aptitude
  502. (consultez Chapitre 2, Guide_de_rΘfΘrence_d'aptitude pour cela), mais il fournit
  503. un aperτu des fonctionnalitΘs de base les plus utilisΘes de ce programme.
  504.  
  505.  
  506. Utiliser aptitude
  507.  
  508. Cette section dΘcrit comment utiliser l'interface graphique d'aptitude. Pour des
  509. informations sur l'utilisation de l'interface d'aptitude en ligne de commande,
  510. consultez la section intitulΘe ½ Utiliser aptitude depuis la ligne de
  511. commande ╗.
  512.  
  513.  
  514. Les bases d'aptitude
  515.  
  516. Pour lancer aptitude, ouvrez votre terminal prΘfΘrΘ et tapez sur la ligne de
  517. commande :
  518.  
  519. toto$ aptitude
  520.  
  521. Une fois que le cache est chargΘ (ce qui peut prendre un peu de temps sur les
  522. machines les plus lentes), l'Θcran principal d'aptitude apparaεt :
  523.  
  524.  Actions  Undo  Package  Search  Options  Views  Help
  525. f10: Menu  ?: Help  q: Quit  u: Update  g: Download/Install/Remove Pkgs
  526. aptitude 0.2.14.1
  527. --- Installed Packages
  528. --- Not Installed Packages
  529. --- Obsolete and Locally Created Packages
  530. --- Virtual Packages
  531. --- Tasks
  532.  
  533.  
  534.  
  535.  
  536.  
  537.  
  538. These packages are currently installed on your computer.
  539.  
  540.  
  541.  
  542.  
  543.  
  544.  
  545.  
  546.  
  547. Comme vous pouvez le voir, l'Θcran principal d'aptitude est divisΘ en plusieurs
  548. parties. La ligne bleue en haut du terminal est la barre de menu, et les lignes
  549. bleues juste au dessous contient des informations sur quelques commandes
  550. importantes. La zone noire qui les suit contient la liste de tous les paquets
  551. disponibles, classΘs par groupes de paquets. Le groupe actuellement sΘlectionnΘ
  552. (½ Paquets installΘs ╗) est mis en Θvidence et sa description est indiquΘe dans
  553. l'espace noir du bas.
  554.  
  555. Comme le suggΦrent les lignes en haut de l'Θcran, vous pouvez accΘder au menu
  556. d'aptitude avec le raccourci clavier Contr⌠le+t ; vous pouvez aussi cliquer avec
  557. la souris sur un onglet du menu si votre systΦme gΦre ce mΘcanisme. Utilisez le
  558. raccourci Contr⌠le+t va ouvrir le menu Actions :
  559.  
  560.  Actions  Undo  Package  Search  Options  Views  Help
  561. +-------------------------+  u: Update  g: Download/Install/Remove Pkgs
  562. |Install/remove packages g|
  563. |Update package list     u|
  564. |Forget new packages     f|
  565. |Clean package cache      |eated Packages
  566. |Clean obsolete files     |
  567. |Mark Upgradable         U|
  568. |Play Minesweeper         |
  569. |Become root              |
  570. +-------------------------+
  571. |Quit                    Q|
  572. +-------------------------+
  573. These packages are currently installed on your computer.
  574.  
  575.  
  576.  
  577.  
  578.  
  579.  
  580.  
  581.  
  582.  
  583. Perform all pending installs and removals
  584.  
  585. Utilisez les flΦches et EntrΘe pour sΘlectionner un onglet du menu (ou, si votre
  586. systΦme le permet, cliquez sur celui-ci avec la souris) ; pour fermer le menu
  587. sans rien sΘlectionner, utilisez α nouveau le raccourci clavier Contr⌠le+t. Le
  588. menu actuellement surlignΘ est expliquΘ en bas de l'Θcran. Si une option du menu
  589. peut Ωtre utilisΘe via un raccourci clavier, celui-ci est affichΘ dans le menu :
  590. par exemple, la commande ½ Mettre α jour les listes de paquets ╗ peut Ωtre
  591. lancΘe en appuyant sur u.
  592.  
  593. └ tout moment, appuyer sur ? vous permet d'afficher une liste des principaux
  594. raccourcis clavier disponibles.
  595.  
  596.  
  597. Naviguer dans la liste des paquets d'aptitude
  598.  
  599. La liste des paquets est l'interface principale d'aptitude. Quand aptitude
  600. dΘmarre, la liste est organisΘe suivant un certain nombre de groupes comme on
  601. peut le voir sur la capture suivante :
  602.  
  603.  Actions  Undo  Package  Search  Options  Views  Help
  604. f10: Menu  ?: Help  q: Quit  u: Update  g: Download/Install/Remove Pkgs
  605. aptitude 0.2.14.1
  606. --- Installed Packages
  607. --- Not Installed Packages
  608. --- Obsolete and Locally Created Packages
  609. --- Virtual Packages
  610. --- Tasks
  611.  
  612.  
  613.  
  614.  
  615.  
  616.  
  617. These packages are currently installed on your computer.
  618.  
  619.  
  620.  
  621.  
  622.  
  623.  
  624.  
  625.  
  626.  
  627.  [Note]  Note
  628.  
  629.          Les groupes de paquets vides sont automatiquement cachΘs par aptitude,
  630.          donc vous pourriez voir plus ou moins de groupes que ceux prΘsents sur
  631.          cette capture.
  632.  
  633.  
  634. Sur la capture prΘcΘdente, le premier groupe (½ Paquets installΘs ╗) est
  635. surlignΘ pour indiquer qu'il est actuellement sΘlectionnΘ. Vous pouvez modifier
  636. la sΘlection avec les flΦches haut et bas. Notez que la description affichΘe en
  637. bas change en consΘquence. Pour ½ dΘployer ╗ un groupe, appuyez sur EntrΘe quand
  638. le groupe est sΘlectionnΘ :
  639.  
  640.  Actions  Undo  Package  Search  Options  Views  Help
  641. f10: Menu  ?: Help  q: Quit  u: Update  g: Download/Install/Remove Pkgs
  642. aptitude 0.2.14.1
  643. --\ Installed Packages
  644.   --- admin - Administrative utilities (install software, manage users, etc)
  645.   --- base - The Debian base system
  646.   --- devel - Utilities and programs for software development
  647.   --- doc - Documentation and specialized programs for viewing documentation
  648.   --- editors - Text editors and word processors
  649.   --- electronics - Programs for working with circuits and electronics
  650.   --- games - Games, toys, and fun programs
  651.   --- gnome - The GNOME Desktop System
  652.   --- graphics - Utilities to create, view, and edit graphics files
  653.  
  654. These packages are currently installed on your computer.
  655.  
  656.  
  657.  
  658.  
  659.  
  660.  
  661.  
  662.  
  663. Comme vous pouvez le voir, le groupe ½ Paquets installΘs ╗ a ΘtΘ dΘployΘ pour
  664. faire apparaεtre son contenu : il contient un certain nombre de sous-groupes
  665. sommairement dΘfinis par le type de programmes qu'ils contiennent. DΘployer la
  666. section ½ admin ╗ en la sΘlectionnant et en appuyant sur EntrΘe affiche :
  667.  
  668.  Actions  Undo  Package  Search  Options  Views  Help
  669. f10: Menu  ?: Help  q: Quit  u: Update  g: Download/Install/Remove Pkgs
  670. aptitude 0.2.14.1
  671. --\ Installed Packages
  672.   --\ admin - Administrative utilities (install software, manage users, etc)
  673.     --- main - The main Debian archive
  674.   --- base - The Debian base system
  675.   --- devel - Utilities and programs for software development
  676.   --- doc - Documentation and specialized programs for viewing documentation
  677.   --- editors - Text editors and word processors
  678.   --- electronics - Programs for working with circuits and electronics
  679.   --- games - Games, toys, and fun programs
  680.   --- gnome - The GNOME Desktop System
  681.  
  682. Packages in the 'admin' section allow you to perform administrative tasks such
  683. as installing software, managing users, configuring and monitoring your system,
  684. examining network traffic, and so on.
  685.  
  686.  
  687.  
  688.  
  689.  
  690.  
  691. Le groupe ½ admin ╗ contient un unique sous-groupe, l'archive Debian ½ main ╗.
  692. DΘployer ce groupe rΘvΦle quelques paquets !
  693.  
  694.  
  695.  [Astuce]  Astuce
  696.  
  697.            Pour aller plus vite, vous pouvez utiliser la touche [ pour dΘployer
  698.            d'un seul coup tous les sous-groupes d'un groupe donnΘ. SΘlectionner
  699.            ½ Paquets installΘs ╗ et appuyer sur [ fait immΘdiatement apparaεtre
  700.            les paquets sur la capture suivante.
  701.  
  702.  
  703.  Actions  Undo  Package  Search  Options  Views  Help
  704. f10: Menu  ?: Help  q: Quit  u: Update  g: Download/Install/Remove Pkgs
  705. aptitude 0.2.14.1
  706. --\ Installed Packages
  707.   --\ admin - Administrative utilities (install software, manage users, etc)
  708.     --\ main - The main Debian archive
  709. i     acpid                                                1.0.3-19   1.0.3-19
  710. i     alien                                                8.44       8.44
  711. i     anacron                                              2.3-9      2.3-9
  712. i     apt-show-versions                                    0.07       0.07
  713. i A   apt-utils                                            0.5.25     0.5.25
  714. i     apt-watch                                            0.3.2-2    0.3.2-2
  715. i     aptitude                                             0.2.14.1-2 0.2.14.1-2
  716.  
  717. The Debian distribution consists of packages from the 'main' section. Every
  718. package in 'main' is Free Software.
  719.  
  720. For more information about what Debian considers to be Free Software, see
  721. http://www.debian.org/social_contract#guidelines
  722.  
  723.  
  724.  
  725.  
  726. En plus des touches de flΦches, vous pouvez naviguer α travers la liste de
  727. paquets, page α page, en utilisant les touches Page prΘcΘdente et Page suivante.
  728.  
  729.  
  730.  [Astuce]  Astuce
  731.  
  732.            Quand toutes les informations ne peuvent Ωtre affichΘes dans la
  733.            moitiΘ basse de l'Θcran, les touches a et z peuvent Ωtre utilisΘes
  734.            pour faire dΘfiler cette zone.
  735.  
  736.  
  737.  
  738. Rechercher des paquets par leur nom
  739.  
  740. Pour trouver rapidement un paquet dont vous connaissez le nom, appuyez sur /
  741. pour ouvrir une boεte de recherche :
  742.  
  743.  Actions  Undo  Package  Search  Options  Views  Help
  744. f10: Menu  ?: Help  q: Quit  u: Update  g: Download/Install/Remove Pkgs
  745. aptitude 0.2.14.1
  746. i     frozen-bubble                                        1.0.0-5    1.0.0-5
  747. i A   frozen-bubble-data                                   1.0.0-5    1.0.0-5
  748. i     geekcode                                             1.7.3-1    1.7.3-1
  749. i     gfpoken                                              0.25-3     0.25-3
  750. i     ggz-gnome-client                                     0.0.7-2    0.0.7-2
  751. i     ggz-gtk-client                                       0.0.7-1    0.0.7-1
  752. i     ggz-gtk-game-data                                    0.0.7-2    0.0.7-2
  753. i +--------------------------------------------------------------------------+
  754. i |Search for:                                                               |
  755. i |froz                                                                      |
  756. Po|                             [ Ok ]                             [ Cancel ]|
  757. Fr+--------------------------------------------------------------------------+
  758. attempt to shoot bubbles into groups of the same color to cause them to pop. It
  759. features 100 single-player levels, a two-player mode, music and striking
  760. graphics.
  761.  
  762. This game is widely rumored to be responsible for delaying the Woody release.
  763.  
  764. URL: http://www.frozen-bubble.org/
  765.  
  766. Comme vous pouvez le voir sur la capture prΘcΘdente, une recherche de froz
  767. trouve le paquet frozen-bubble. Avec le langage de recherche ΘvoluΘ d'aptitude,
  768. dΘcrit dans la section intitulΘe ½ Motifs de recherche ╗, il est possible de
  769. trouver des paquets en utilisant des critΦres plus ou moins complexes.
  770.  
  771.  
  772.  [Astuce]  Astuce
  773.  
  774.            Vous pouvez rechercher en arriΦre dans la liste des paquets en
  775.            appuyant sur \ et vous pouvez rΘpΘter la derniΦre recherche en
  776.            appuyant sur n aprΦs avoir fermΘ la boεte de recherche.
  777.  
  778.  
  779. Parfois il est plus pratique de cacher tous les paquets α l'exception de ceux
  780. qui correspondent α quelques critΦres particuliers. Pour ce faire, appuyez sur
  781. l :
  782.  
  783.  Actions  Undo  Package  Search  Options  Views  Help
  784. f10: Menu  ?: Help  q: Quit  u: Update  g: Download/Install/Remove Pkgs
  785. aptitude 0.2.14.1
  786. --- Installed Packages
  787. --- Not Installed Packages
  788. --- Obsolete and Locally Created Packages
  789. --- Virtual Packages
  790. --- Tasks
  791.  
  792.  
  793.   +--------------------------------------------------------------------------+
  794.   |Enter the new package tree limit:                                         |
  795.   |apti                                                                      |
  796.   |                             [ Ok ]                             [ Cancel ]|
  797. Th+--------------------------------------------------------------------------+ a
  798.  
  799.  
  800.  
  801.  
  802.  
  803.  
  804.  
  805.  
  806. Cette boεte de dialogue fonctionne exactement comme la boεte de recherche, sauf
  807. qu'au lieu de mettre en Θvidence le paquet suivant qui correspond α ce que vous
  808. tapez dans la boεte de dialogue, il cache tous les paquets qui ne correspondent
  809. pas. Par exemple, taper apti dans cette boεte de dialogue et appuyer sur EntrΘe
  810. va cacher tous les paquets sauf ceux dont le nom contient ½ apti ╗ :
  811.  
  812.  Actions  Undo  Package  Search  Options  Views  Help
  813. f10: Menu  ?: Help  q: Quit  u: Update  g: Download/Install/Remove Pkgs
  814. aptitude 0.2.14.1
  815. --\ Installed Packages
  816.   --\ admin - Administrative utilities (install software, manage users, etc)
  817.     --\ main - The main Debian archive
  818. i     aptitude                                             0.2.14.1-2 0.2.14.1-2
  819. i A   synaptic                                             0.51-1     0.51-1
  820.   --\ x11 - The X window system and related software
  821.     --\ main - The main Debian archive
  822. i     xfree86-driver-synaptics                             0.13.3-1   0.13.3-1
  823. --- Not Installed Packages
  824. --- Virtual Packages
  825.  
  826. These packages are currently installed on your computer.
  827.  
  828.  
  829.  
  830.  
  831.  
  832.  
  833.  
  834.  
  835.  
  836. GΘrer les paquets
  837.  
  838. Maintenant que vous savez vous dΘplacer dans la liste des paquets, il est temps
  839. de commencer α utiliser aptitude pour installer ou supprimer des paquets. Dans
  840. cette section, vous allez apprendre α sΘlectionner les paquets α installer, α
  841. supprimer ou α mettre α jour.
  842.  
  843.  
  844.  [Astuce]  Astuce
  845.  
  846.            Vous ne pouvez changer la configuration globale de votre systΦme que
  847.            sous l'utilisateur root. Si vous voulez vous familiariser avec
  848.            aptitude, vous pouvez, sans danger, le lancer en tant qu'utilisateur
  849.            normal avec l'assurance de ne pas pouvoir endommager votre systΦme.
  850.            aptitude vous informera quand vous essaierez de faire quelque chose
  851.            que seul l'utilisateur root peut faire ; si vous souhaitez continuer,
  852.            il vous faudra donner le mot de passe de root.
  853.  
  854.  
  855. Tous les changements sur un paquet se font en le mettant d'abord en surbrillance
  856. dans la liste des paquets, puis en pressant la touche correspondant α l'action α
  857. effectuer. Les touches d'actions de base[2] sont + pour installer ou mettre α
  858. jour un paquet, - pour supprimer un paquet et = pour empΩcher un paquet d'Ωtre
  859. automatiquement mis α jour (on appelle cela geler un paquet). Ces actions ne
  860. sont pas exΘcutΘes immΘdiatement. aptitude va uniquement mettre α jour la liste
  861. des paquets pour montrer les changements qui ont ΘtΘ demandΘs.
  862.  
  863. Par exemple, dans la capture ci-dessous, le paquet kaffeine a ΘtΘ sΘlectionnΘ et
  864. on a pressΘ +. Le paquet est maintenant mis en surbrillance en vert et la lettre
  865. ½ i ╗ est apparue α gauche de son nom pour indiquer qu'il sera installΘ. De
  866. plus, une estimation de l'espace qu'il va utiliser est affichΘe.
  867.  
  868.  Actions  Undo  Package  Search  Options  Views  Help
  869. f10: Menu  ?: Help  q: Quit  u: Update  g: Download/Install/Remove Pkgs
  870. aptitude 0.2.14.1                  Will use 2925kB of disk space  DL Size:
  871. 1375kB
  872.   --\ kde - The KDE Desktop System
  873.     --\ main - The main Debian archive
  874. p     bibletime-i18n                                        <none>     1.4.1-1
  875. p     education-desktop-kde                                 <none>     0.771
  876. p     junior-kde                                            <none>     1.4
  877. piA   kaffeine                                      +2843kB <none>     0.4.3-1
  878. pi    kaffeine-mozilla                              +81.9kB <none>     0.4.3-1
  879. p     karamba                                               <none>     0.17-5
  880. p     kde-devel                                             <none>     4:3.1.2
  881.  
  882. p     kde-devel-extras                                      <none>     4:3.1.2
  883. The K Desktop Environment (development files)
  884. A metapackage containing dependencies for the core development suite of KDE
  885. including kdesdk, qt3-designer, and all core KDE -dev packages.
  886.  
  887.  
  888.  
  889.  
  890.  
  891.  
  892.  
  893.  
  894.  [Astuce]  Astuce
  895.  
  896.            └ tout moment vous pouvez utiliser Annuler → Annuler
  897.            (Contr⌠le+u) pour ½ annuler ╗ les changements faits sur un ou
  898.            plusieurs paquets. C'est trΦs utile si une action a des consΘquences
  899.            imprΘvues, et que vous souhaitez ½ revenir en arriΦre ╗.
  900.  
  901.  
  902. En plus des actions qui affectent des paquets individuels, une autre action
  903. importante est disponible : taper U va tenter de mettre α jour tous les paquets
  904. qui peuvent l'Ωtre. Vous devriez utiliser cette commande rΘguliΦrement pour
  905. maintenir votre systΦme α jour.
  906.  
  907.  
  908. GΘrer les paquets cassΘs
  909.  
  910. Parfois, changer l'Θtat d'un paquet fait apparaεtre ses relations de dΘpendances
  911. comme non satisfaites. Des paquets avec des dΘpendances non satisfaites sont
  912. dits cassΘs. aptitude vous avertira quand cela arrive en expliquant pourquoi
  913. cela est arrivΘ. Par exemple voici ce qui arrive si vous tentez de supprimer
  914. sound-juicer :
  915.  
  916.  Actions  Undo  Package  Resolver  Search  Options  Views  Help
  917. f10: Menu  ?: Help  q: Quit  u: Update  g: Download/Install/Remove Pkgs
  918. aptitude 0.3.3       #Broken: 1   Will free 48.6MB of disk space
  919. i A   nautilus                                             2.10.1-4   2.10.1-4
  920. i     nautilus-cd-burner                                   2.10.2-1.1 2.10.2-1.1
  921. i A   nautilus-data                                        2.10.1-4   2.10.1-4
  922. i     netspeed                                             0.12.1-1   0.12.1-1
  923. i A   oaf                                                  0.6.10-3   0.6.10-3
  924. i     pybliographer                                        1.2.6.2-1  1.2.6.2-1
  925. i     rhythmbox                                            0.8.8-13   0.8.8-13
  926. i     shermans-aquarium                                    3.0.1-1    3.0.1-1
  927. idA   sound-juicer                                 -1733kB 2.10.1-3   2.10.1-3
  928. GNOME 2 CD Ripper
  929. sound-juicer will be removed.
  930.  
  931.  
  932. The following packages depend on sound-juicer and will be broken by its
  933. removal:
  934.  
  935.  
  936.   * gnome-desktop-environment depends on sound-juicer
  937.  
  938. [1(1)/...] Suggest 2 keeps
  939. e: Examine  !: Apply  .: Next  ,: Previous
  940.  
  941. As you can see, aptitude displays three indicators that something has gone
  942. wrong: first, the number of broken packages is displayed in the upper blue area;
  943. second, the lower half of the display changes to describe broken packages that
  944. are related to the currently highlighted package; third, a bar appears at the
  945. bottom of the screen with a suggestion on how to solve the problem. To quickly
  946. find broken packages in the package list, you can press b or search for ?broken.
  947.  
  948.  
  949.  [Note]  Note
  950.  
  951.          Le texte [1(1)/...] indique l'avancement du solveur de dΘpendance
  952.          d'aptitude. Le premier nombre est la solution que vous avez
  953.          actuellement sΘlectionnΘe, et le second est le nombre de solutions
  954.          qu'aptitude a dΘjα trouvΘes. La prΘsence du texte ½ ... ╗ indique qu'il
  955.          pourrait y avoir d'autres solutions que celles dΘjα trouvΘes. Si
  956.          aptitude a l'assurance qu'il a trouvΘ toutes les solutions possibles,
  957.          le texte affichΘ est alors [1/1].
  958.  
  959.  
  960. Pour voir les autres solutions qui, selon aptitude, peuvent rΘsoudre ce
  961. problΦme, appuyez sur e. Un Θcran similaire au suivant apparaεtra :
  962.  
  963.  Actions  Undo  Package  Resolver  Search  Options  Views  Help
  964. f10: Menu  ?: Help  q: Quit  u: Update  g: Download/Install/Remove Pkgs
  965.                 Packages                          Resolve Dependencies
  966.   --\ Keep the following packages at their current version:
  967.     gstreamer0.8-cdparanoia                           [0.8.10-1 (unstable, now)]
  968.     sound-juicer                                                [2.10.1-2 (now)]
  969.  
  970.  
  971.  
  972.  
  973.  
  974.  
  975.  
  976.  
  977.  
  978.  
  979.  
  980.  
  981.  
  982.  
  983.  
  984.  
  985. [1(1)/...] Suggest 2 keeps
  986. e: Examine  !: Apply  .: Next  ,: Previous
  987.  
  988. Ici, vous pouvez voir une autre solution en appuyant sur . ou retourner voir les
  989. solutions que vous examiniez prΘcΘdemment en appuyant sur ,. Pour appliquer la
  990. solution courante et retourner α la liste des paquets, appuyez sur !. Par
  991. exemple, appuyer sur . pendant l'Θcran prΘcΘdent passe α la solution suivante :
  992.  
  993.  Actions  Undo  Package  Resolver  Search  Options  Views  Help
  994. f10: Menu  ?: Help  q: Quit  u: Update  g: Download/Install/Remove Pkgs
  995.                 Packages                          Resolve Dependencies
  996.   --\ Keep the following packages at their current version:
  997.     sound-juicer                                      [2.10.1-3 (unstable, now)]
  998.   --\ Downgrade the following packages:
  999.     gstreamer0.8-cdparanoia          [0.8.11-1 unstable, now -> 0.8.8-3 testing]
  1000.  
  1001.  
  1002.  
  1003.  
  1004.  
  1005.  
  1006.  
  1007.  
  1008.  
  1009.  
  1010.  
  1011.  
  1012.  
  1013.  
  1014.  
  1015. [2(2)/...] Suggest 1 keep,1 downgrade
  1016. e: Examine  !: Apply  .: Next  ,: Previous
  1017.  
  1018. En plus des commandes de navigation, vous pouvez ½ rejeter ╗ une solution en
  1019. appuyant sur r. Par exemple, la premiΦre solution annule la suppression de
  1020. sound-juicer qui est justement l'action que nous tentions de faire ! En appuyant
  1021. sur r pendant la sΘlection de l'item correspondant α cette action, on peut alors
  1022. faire en sorte qu'aptitude ne tente plus d'annuler la suppression de sound-
  1023. juicer.
  1024.  
  1025.  Actions  Undo  Package  Resolver  Search  Options  Views  Help
  1026. f10: Menu  ?: Help  q: Quit  u: Update  g: Download/Install/Remove Pkgs
  1027.                 Packages                          Resolve Dependencies
  1028.   --\ Keep the following packages at their current version:
  1029.     gstreamer0.8-cdparanoia                           [0.8.11-1 (unstable, now)]
  1030. R   sound-juicer                                      [2.10.1-3 (unstable, now)]
  1031.  
  1032.  
  1033.  
  1034.  
  1035.  
  1036.  
  1037. GNOME 2 CD Ripper
  1038. gnome-desktop-environment depends upon sound-juicer
  1039. --\ The following actions will resolve this dependency:
  1040.   -> Remove gnome-desktop-environment [1:2.10.2.3 (unstable, testing, now)]
  1041. R -> Cancel the removal of sound-juicer
  1042.   -> Downgrade sound-juicer [2.10.1-3 (unstable, now) -> 0.6.1-2 (testing)]
  1043.  
  1044.  
  1045.  
  1046.  
  1047. [1(1)/...] Suggest 2 keeps
  1048. e: Examine  !: Apply  .: Next  ,: Previous
  1049.  
  1050. Comme vous pouvez le voir, le choix correspondant α conserver sound-juicer α sa
  1051. version actuelle est devenu rouge et a ΘtΘ marquΘ avec ½ R ╗ ce qui indique
  1052. qu'il a ΘtΘ rejetΘ. Les solutions qui seront gΘnΘrΘes aprΦs cela (c.-α-d.,
  1053. toutes les solutions que vous n'avez pas encore vues) excluront cette action.
  1054. Cependant les solutions qui incluent cette action et qui ont dΘjα ΘtΘ vues
  1055. resteront disponibles.
  1056.  
  1057.  
  1058.  [Note]  Note
  1059.  
  1060.          Dans la capture d'Θcran ci-dessus, la description de sound-juicer est
  1061.          affichΘe au milieu de l'Θcran ; En dessous, les dΘpendances, qui ont
  1062.          imposΘ de garder sound-juicer dans sa version actuelle, sont affichΘes,
  1063.          suivies de toutes les solutions connues par aptitude pour rΘsoudre
  1064.          cette dΘpendance.
  1065.  
  1066.  
  1067. Par exemple, si ce rejet est mis en œuvre immΘdiatement aprΦs la
  1068. suppression de sound-juicer, appuyer sur . affichera la solution suivante, en
  1069. passant la solution qui annulait l'installation de sound-juicer et
  1070. l'installation de gstreamer0.8-cdparanoia dans une version antΘrieure.
  1071.  
  1072.  Actions  Undo  Package  Resolver  Search  Options  Views  Help
  1073. f10: Menu  ?: Help  q: Quit  u: Update  g: Download/Install/Remove Pkgs
  1074.                 Packages                          Resolve Dependencies
  1075.   --\ Remove the following packages:
  1076.     gnome-desktop-environment              [1:2.10.2.3 (unstable, testing, now)]
  1077.  
  1078.  
  1079.  
  1080.  
  1081.  
  1082.  
  1083.  
  1084.  
  1085.  
  1086.  
  1087.  
  1088.  
  1089.  
  1090.  
  1091.  
  1092.  
  1093.  
  1094. [2(2)/...] Suggest 1 removal
  1095. e: Examine  !: Apply  .: Next  ,: Previous
  1096.  
  1097. Les rejets sont appliquΘs uniquement aux nouvelles solutions, c'est-α-dire α
  1098. celles qui sont gΘnΘrΘes quand vous appuyez sur . lorsque la derniΦre solution
  1099. gΘnΘrΘe est affichΘe. Les solutions dΘjα gΘnΘrΘes contiendront toujours ces
  1100. rejets. Vous pouvez annuler un rejet α tout moment en sΘlectionnant l'action
  1101. rejetΘe, puis en appuyant sur r ; des solutions contenant cette action pourront
  1102. Ωtre α nouveau gΘnΘrΘes, ainsi que celles qui avaient ΘtΘ prΘcΘdemment
  1103. ½ oubliΘes ╗.
  1104.  
  1105. L'inverse du rejet d'une action est son approbation. Pour cela, il suffit de
  1106. sΘlectionner cette action et d'appuyer sur a. Cela force le solveur α choisir,
  1107. autant que possible, cette action[3]. Comme le montre l'Θcran suivant, les
  1108. actions approuvΘes sont mises en vert et marquΘes avec ½ A ╗ :
  1109.  
  1110.  Actions  Undo  Package  Resolver  Search  Options  Views  Help
  1111. f10: Menu  ?: Help  q: Quit  u: Update  g: Download/Install/Remove Pkgs
  1112.                 Packages                          Resolve Dependencies
  1113.   --\ Remove the following packages:
  1114. A   gnome-desktop-environment              [1:2.10.2.3 (unstable, testing, now)]
  1115.  
  1116.  
  1117.  
  1118.  
  1119.  
  1120.  
  1121.  
  1122.  
  1123.  
  1124.  
  1125.  
  1126.  
  1127.  
  1128.  
  1129.  
  1130.  
  1131.  
  1132. [2(2)/...] Suggest 1 removal
  1133. e: Examine  !: Apply  .: Next  ,: Previous
  1134.  
  1135.  
  1136.  [Important]  Important
  1137.  
  1138.               Si vous ne rΘsolvez pas toutes les dΘpendances, aptitude utilisera
  1139.               automatiquement sa suggestion courante, lorsque vous validerez
  1140.               votre sΘlection avec g. NΘanmoins, il est difficile de rΘsoudre
  1141.               automatiquement des problΦmes de dΘpendances, et vous pourriez ne
  1142.               pas Ωtre satisfait du rΘsultat, si bien qu'il est gΘnΘralement
  1143.               prΘfΘrable de vΘrifier les suggestions d'aptitude avant de mettre
  1144.               α exΘcution votre sΘlection.
  1145.  
  1146.  
  1147.  
  1148. Mettre α jour la liste des paquets et installer des paquets
  1149.  
  1150. ArrivΘ ici, vous connaissez assez aptitude pour rΘellement faire des
  1151. modifications sur votre systΦme.
  1152.  
  1153. Vous devriez pΘriodiquement mettre α jour la liste des paquets disponibles
  1154. depuis les serveurs Debian, afin d'avoir connaissance des nouveaux paquets et
  1155. des nouvelles versions des paquets. Pour ce faire, appuyez sur u. └ tout moment
  1156. pendant le tΘlΘchargement, presser q vous permettra de l'abandonner.
  1157.  
  1158. Une fois que vous avez une liste de paquets rΘcente, vous pouvez choisir les
  1159. paquets α mettre α jour, α installer ou α supprimer comme cela est dΘcrit dans
  1160. la section prΘcΘdente. Pour passer en revue les actions que vous avez demandΘes,
  1161. appuyez sur g une seule fois. Si vous installez le paquet kaffeine-mozilla
  1162. (comme dans l'exemple prΘcΘdent), l'Θcran suivant apparaεt :
  1163.  
  1164.  Actions  Undo  Package  Search  Options  Views  Help
  1165. f10: Menu  ?: Help  q: Quit  u: Update  g: Download/Install/Remove Pkgs
  1166. aptitude 0.2.14.1                  Will use 2925kB of disk space  DL Size:
  1167. 1375kB
  1168. --\ Packages being automatically installed to satisfy dependencies
  1169.  
  1170. piA kaffeine                                        +2843kB <none>     0.4.3-1
  1171. --\ Packages to be installed
  1172. pi  kaffeine-mozilla                                +81.9kB <none>     0.4.3-1
  1173.  
  1174.  
  1175.  
  1176.  
  1177.  
  1178.  
  1179.  
  1180. These packages are being installed because they are required by another package
  1181. you have chosen for installation.
  1182.  
  1183. If you select a package, an explanation of its current state will appear in this
  1184. space.
  1185.  
  1186.  
  1187.  
  1188.  
  1189. Comme vous pouvez le voir, aptitude a dΘcidΘ d'installer automatiquement
  1190. kaffeine car kaffeine-mozilla le requiert. └ ce moment, vous avez le choix entre
  1191. continuer l'installation en appuyant sur g ou l'abandonner en appuyant sur q.
  1192.  
  1193.  
  1194. Utiliser aptitude depuis la ligne de commande
  1195.  
  1196. En plus de son interface ½ visuelle ╗ dΘcrite dans la section prΘcΘdente,
  1197. aptitude peut Ωtre utilisΘ pour gΘrer les paquets directement depuis la ligne de
  1198. commande de la mΩme maniΦre que vous utiliseriez apt-get. Cette section couvre
  1199. les actions en ligne de commande les plus courantes d'aptitude. Pour plus
  1200. d'informations, consultez la rΘfΘrence pour la ligne de commande d'aptitude.
  1201.  
  1202. En gΘnΘral, une invocation d'aptitude sur la ligne de commande ressemble α
  1203. ceci :
  1204.  
  1205. aptitude action [arguments...]
  1206.  
  1207. action indique α aptitude l'action qu'il doit effectuer et les arguments
  1208. restants sont utilisΘs de faτon spΘcifique α chaque action. Typiquement, ils
  1209. vont Ωtre constituΘs de noms de paquets et d'options courtes[4].
  1210.  
  1211. Les actions les plus importantes sont :
  1212.  
  1213.  
  1214.  
  1215.   aptitude update
  1216.  
  1217.       Cette commande met α jour la liste des paquets comme si vous Θtiez entrΘ
  1218.       dans l'interface graphique et aviez appuyΘ sur u.
  1219.  
  1220.  
  1221.   aptitude safe-upgrade
  1222.  
  1223.       This command will upgrade as many packages as it can upgrade without
  1224.       removing existing packages.
  1225.  
  1226.       It is sometimes necessary to remove one package in order to upgrade
  1227.       another; this command is not able to upgrade packages in such situations.
  1228.       Use the full-upgrade command to upgrade those packages as well.
  1229.  
  1230.  
  1231.   aptitude full-upgrade
  1232.  
  1233.       Like safe-upgrade, this command will attempt to upgrade packages, but it
  1234.       is more aggressive about solving dependency problems: it will install and
  1235.       remove packages until all dependencies are satisfied. Because of the
  1236.       nature of this command, it is possible that it will do undesirable things,
  1237.       and so you should be careful when using it.
  1238.  
  1239.  
  1240.        [Note]  Note
  1241.  
  1242.                Pour des raisons historique, cette commande s'appelait α
  1243.                l'originedist-upgrade, et ce nom est toujours reconnu par
  1244.                aptitude.
  1245.  
  1246.  
  1247.  
  1248.   aptitude [ install | remove | purge ] pkg1 [pkg2...]
  1249.  
  1250.       Ces commandes installent, suppriment ou purgent[5] le paquet spΘcifiΘ.
  1251.       ½ Installer ╗ un paquet qui est dΘjα installΘ mais qui peut Ωtre mis α
  1252.       jour entraεnera sa mise α jour.
  1253.  
  1254.  
  1255.   aptitude search motif1 [motif2...]
  1256.  
  1257.       Cette commande recherche les paquets dont le nom contient un ou plusieurs
  1258.       des motifs donnΘs et affiche le rΘsultat dans le terminal. Au delα d'une
  1259.       simple chaεne de texte, chaque motif peut Ωtre un motif de recherche comme
  1260.       dΘcrit dans la section intitulΘe ½ Motifs de recherche ╗.[6] Par exemple,
  1261.       ½ aptitude search gnome kde ╗ affichera tous les paquets dont le nom
  1262.       contient ½ gnome ╗ ou ½ kde ╗.
  1263.  
  1264.  
  1265.   aptitude show pqt1 [pqt2...]
  1266.  
  1267.       Afficher les informations sur chaque pqt sur le terminal.
  1268.  
  1269.  
  1270. Les commandes qui installent, mettent α jour ou suppriment des paquets acceptent
  1271. toutes le paramΦtre ½ -s ╗, qui signifie ½ simuler ╗. Quand ½ -s ╗ est passΘ sur
  1272. la ligne de commande, le programme exΘcute les actions qu'il devrait normalement
  1273. effectuer sans rΘellement tΘlΘcharger ou installer/supprimer aucun fichier.
  1274.  
  1275. aptitude prΘsentera parfois une invite comme celle-ci :
  1276.  
  1277. Les NOUVEAUX paquets suivants vont Ωtre automatiquement installΘs :
  1278.   space-orbit-common
  1279. Les NOUVEAUX paquets suivants vont Ωtre installΘs :
  1280.   space-orbit space-orbit-common
  1281. 0 paquets mis α jour, 2 nouvellement installΘs, 0 α enlever et 0 non mis α jour.
  1282. Il est nΘcessaire de tΘlΘcharger 3200ko d'archives. AprΦs dΘpaquetage, 8413ko
  1283. seront utilisΘs.
  1284. Voulez-vous continuer ? [O/n/?]
  1285.  
  1286. En plus des options ½ Oui ╗ et ½ Non ╗ qui sont Θvidentes, un certain nombre de
  1287. commandes sont disponibles et peuvent Ωtre utilisΘes pour modifier les
  1288. informations affichΘes α l'invite ou pour spΘcifier des options supplΘmentaires.
  1289. Par exemple, taper s affichera ou cachera l'information sur l'espace disque que
  1290. chaque paquet va utiliser :
  1291.  
  1292. Voulez-vous continuer ? [O/n/?] s
  1293.  
  1294. Les changements de taille seront affichΘs.
  1295.  
  1296. Les NOUVEAUX paquets suivants vont Ωtre automatiquement installΘs :
  1297.   space-orbit-common <+8020kB>
  1298. Les NOUVEAUX paquets suivants vont Ωtre installΘs :
  1299.   space-orbit <+393kB> space-orbit-common <+8020kB>
  1300. 0 paquets mis α jour, 2 nouvellement installΘs, 0 α enlever et 0 non mis α jour.
  1301. Il est nΘcessaire de tΘlΘcharger 3200ko d'archives. AprΦs dΘpaquetage, 8413ko
  1302. seront utilisΘs.
  1303. Voulez-vous continuer ? [O/n/?]
  1304.  
  1305. De maniΦre analogue, taper d affichera des informations sur les paquets
  1306. automatiquement installΘs ou supprimΘs :
  1307.  
  1308. Les NOUVEAUX paquets suivants vont Ωtre automatiquement installΘs :
  1309.   space-orbit-common (D: space-orbit)
  1310. Les NOUVEAUX paquets suivants vont Ωtre installΘs :
  1311.   space-orbit space-orbit-common
  1312. 0 paquets mis α jour, 2 nouvellement installΘs, 0 α enlever et 0 non mis α jour.
  1313. Il est nΘcessaire de tΘlΘcharger 3200ko d'archives. AprΦs dΘpaquetage, 8413ko
  1314. seront utilisΘs.
  1315.  
  1316. Cela indique que space-orbit-common est sur le point d'Ωtre installΘ parce que
  1317. space-orbit en dΘpend. Vous pouvez voir la liste complΦte des options possibles
  1318. en entrant ? α l'invite.
  1319.  
  1320. Si votre demande casse une dΘpendance d'une maniΦre qui ne peut pas Ωtre rΘsolue
  1321. simplement, aptitude vous demandera quoi faire :
  1322.  
  1323. The following packages are BROKEN:
  1324.   libsdl1.2debian
  1325. The following packages will be REMOVED:
  1326.   libsdl1.2debian-alsa
  1327. .
  1328. .
  1329. .
  1330. The following actions will resolve these dependencies:
  1331.  
  1332. Install the following packages:
  1333. libsdl1.2debian-all [1.2.12-1 (unstable)]
  1334.  
  1335. Score is 41
  1336.  
  1337. Accept this solution? [Y/n/q/?]
  1338.  
  1339. Taper y (ou simplement sur entrΘe) validera la solution proposΘe. Taper n
  1340. affichera la ½ meilleure ╗ solution suivante :
  1341.  
  1342. Accept this solution? [Y/n/q/?] n
  1343. The following actions will resolve these dependencies:
  1344.  
  1345. Install the following packages:
  1346. libsdl1.2debian-esd [1.2.12-1 (unstable)]
  1347.  
  1348. Score is 19
  1349.  
  1350. Accept this solution? [Y/n/q/?]
  1351.  
  1352. Comme dans l'invite principale de la ligne de commande, vous pouvez effectuer
  1353. des actions supplΘmentaires, comme par exemple la modification de l'Θtat d'un
  1354. paquet depuis l'invite de rΘsolution des dΘpendances. Tapez ? pour afficher la
  1355. liste complΦte.
  1356.  
  1357. Typing q will abort the automatic resolver and allow you to resolve the
  1358. dependencies manually:
  1359.  
  1360. Accept this solution? [Y/n/q/?] q
  1361. aptitude failed to find a solution to these dependencies.  You can solve them
  1362. yourself by hand or type 'n' to quit.
  1363. The following packages have unmet dependencies:
  1364.   libsdl1.2debian: Depends: libsdl1.2debian-alsa (= 1.2.12-1) but it is not
  1365. installable or
  1366.                             libsdl1.2debian-all (= 1.2.12-1) but it is not
  1367. installable or
  1368.                             libsdl1.2debian-esd (= 1.2.12-1) but it is not
  1369. installable or
  1370.                             libsdl1.2debian-arts (= 1.2.12-1) but it is not
  1371. installable or
  1372.                             libsdl1.2debian-oss (= 1.2.12-1) but it is not
  1373. installable or
  1374.                             libsdl1.2debian-nas (= 1.2.12-1) but it is not
  1375. installable or
  1376.                             libsdl1.2debian-pulseaudio (= 1.2.12-1) but it is
  1377. not installable
  1378. Resolve these dependencies by hand? [N/+/-/_/:/?]
  1379.  
  1380. You can use any of the package manipulation commands to resolve the broken
  1381. dependencies (type ? for a full list of the available commands). Type n or press
  1382. enter to quit aptitude:
  1383.  
  1384. Resolve these dependencies by hand? [N/+/-/_/:/?] n
  1385. Abort.
  1386.  
  1387. Pour une documentation complΦte des caractΘristiques de la ligne de commande
  1388. d'aptitude, consultez la RΘfΘrence de la ligne de commande.
  1389.  
  1390.  
  1391.  
  1392. --------------------------------------------------------------------------------
  1393. [2] Vous pouvez aussi utiliser le menu Paquet pour modifier l'Θtat d'un paquet.
  1394. Consultez la section intitulΘe ½ Le menu Paquet ╗ pour plus de dΘtails.
  1395.  
  1396. [3] Approuver une action est un peu diffΘrent de simplement imposer que toute
  1397. solution contienne l'action ; cela signifie qu'α choisir entre une action
  1398. approuvΘe et une qui ne l'est pas, il prendra la premiΦre. S'il y a plusieurs
  1399. actions approuvΘes, elles seront toutes susceptibles d'Ωtre proposΘes dans la
  1400. solution.
  1401.  
  1402. [4]Une ½ option courte ╗ est une lettre prΘcΘdΘe d'un tiret, par exemple, ½ -
  1403. a ╗, ½ -v ╗, etc.
  1404.  
  1405. [5]Purger un paquet supprime le paquet ainsi que tous ses fichiers de
  1406. configuration.
  1407.  
  1408. [6] En fait, c'est aussi vrai pour les commandes qui prennent des paquets en
  1409. argument, comme install ou show.
  1410.  
  1411.  
  1412. Chapitre 2. Guide de rΘfΘrence d'aptitude
  1413.  
  1414. Table des matiΦres
  1415.  
  1416.  
  1417.  
  1418.   L'interface utilisateur d'aptitude
  1419.  
  1420.  
  1421.         Utiliser les menus
  1422.  
  1423.         Commandes du menu
  1424.  
  1425.         Travailler avec plusieurs vues
  1426.  
  1427.         Devenir administrateur (½ root ╗)
  1428.  
  1429.  
  1430.   GΘrer les paquets
  1431.  
  1432.  
  1433.         GΘrer la liste des paquets
  1434.  
  1435.         AccΘder aux informations des paquets
  1436.  
  1437.         Modifier l'Θtat d'un paquet
  1438.  
  1439.         RΘsoudre les problΦmes de dΘpendance
  1440.  
  1441.         TΘlΘcharger, installer et supprimer des paquets
  1442.  
  1443.         Qu'est-ce que la confiance en matiΦre de gestion des paquets ?
  1444.  
  1445.         GΘrer les paquets automatiquement installΘs
  1446.  
  1447.  
  1448.   Motifs de recherche
  1449.  
  1450.  
  1451.         Searching for strings
  1452.  
  1453.         Shorthand for search terms
  1454.  
  1455.         Searches and Versions
  1456.  
  1457.         Explicit search targets
  1458.  
  1459.         Search Term Reference
  1460.  
  1461.  
  1462.   Personnalisation d'aptitude
  1463.  
  1464.  
  1465.         Personnaliser la liste des paquets
  1466.  
  1467.         Personnaliser les raccourcis clavier
  1468.  
  1469.         Personnaliser la couleur du texte et les styles
  1470.  
  1471.         Personnaliser la disposition de l'affichage
  1472.  
  1473.         RΘfΘrence du fichier de configuration
  1474.  
  1475.         ThΦmes
  1476.  
  1477.  
  1478.   Jouer au dΘmineur
  1479.  
  1480.  
  1481.   Le Lapin Blanc mit ses lunettes. ½ O∙ dois-je commencer votre MajestΘ ? ╗  
  1482.   demanda-t-il.
  1483.  
  1484.   ½ Commence au commencement ╗, rΘpondit gravement le Roi, ½ et continue
  1485.   jusqu'α ce que tu arrives α la fin, alors arrΩte-toi. ╗
  1486.  
  1487.                                 -- Lewis Carrol, Alice au pays des merveilles
  1488.  
  1489.  
  1490. aptitude est un programme imposant aux nombreuses possibilitΘs et il est parfois
  1491. difficile de se rappeler comment faire telle chose ou mΩme de se rappeler si une
  1492. chose est possible. En effet, l'auteur reτoit de nombreuses demandes d'ajout de
  1493. fonctionnalitΘs qui sont dΘjα prΘsentes mais difficiles α trouver.[7]
  1494.  
  1495. Dans une tentative pour combattre cette opacitΘ, ce guide de rΘfΘrence dΘcrit
  1496. toutes les fonctionnalitΘs et les paramΦtres de configuration d'aptitude. Pour
  1497. un guide plus abordable sur les fonctionnalitΘs les plus importantes d'aptitude,
  1498. consultez Chapitre 1, Notions_pour_commencer.
  1499.  
  1500.  
  1501.  [Note]  Note
  1502.  
  1503.          Le comportement et l'apparence d'aptitude peuvent Ωtre configurΘs de
  1504.          nombreuses faτons. Ce manuel dΘcrit comment le programme fonctionne
  1505.          avec la configuration par dΘfaut. La description de la maniΦre dont
  1506.          diffΘrentes configurations affectent son comportement est donnΘe dans
  1507.          la section intitulΘe ½ Personnalisation d'aptitude ╗.
  1508.  
  1509.  
  1510.  
  1511. L'interface utilisateur d'aptitude
  1512.  
  1513. Cette section dΘcrit la partie de l'interface utilisateur d'aptitude qui ne
  1514. s'occupe pas de la gestion des paquets.
  1515.  
  1516.  
  1517. Utiliser les menus
  1518.  
  1519. La barre de menu en haut de l'Θcran liste les commandes les plus importantes
  1520. d'aptitude. Pour activer la barre de menu, utilisez le raccourci clavier
  1521. Control+t, vous pouvez alors vous y dΘplacer avec les touches de flΦches et
  1522. sΘlectionner une entrΘe du menu avec EntrΘe.
  1523.  
  1524. Certaines entrΘes du menu ont aussi des ½ clΘs d'accΦs rapide ╗ : lettres ou
  1525. chiffres qui peuvent Ωtre utilisΘs pour sΘlectionner une entrΘe alors que le
  1526. menu est actif. Ces clΘs d'accΦs rapide sont affichΘes avec une nuance de blanc
  1527. plus clair que le reste du menu.
  1528.  
  1529. En plus, certaines entrΘes du menu ont des ½ raccourcis clavier ╗ qui effectuent
  1530. la mΩme action que l'entrΘe du menu mΩme lorsque le menu n'est pas actif. Ces
  1531. raccourcis sont indiquΘs α droite des entrΘes du menu.
  1532.  
  1533. Dans la suite de ce manuel, les commandes du menu seront Θcrites comme ceci :
  1534. Menu → EntrΘe (key). Cela indique que vous devez utiliser l'EntrΘe du menu
  1535. Menu et que la clΘ est le raccourci pour cette commande.
  1536.  
  1537.  
  1538. Commandes du menu
  1539.  
  1540.  
  1541. Le menu Actions
  1542.  
  1543. Figure 2.1. Commandes disponibles dans le menu Actions
  1544.  
  1545.  ______________________________________________________________________________
  1546. |Commande                              |Description                            |
  1547. |______________________________________|_______________________________________|
  1548. |                                      |Si un aperτu d'installation n'est pas  |
  1549. |                                      |visible, en affiche un. Sinon lance un |
  1550. |Actions → Installer/enlever des |processus d'installation comme dΘcrit  |
  1551. |paquets (g)                           |dans la section intitulΘe              |
  1552. |                                      |½ TΘlΘcharger, installer et supprimer  |
  1553. |                                      |des paquets ╗.                         |
  1554. |______________________________________|_______________________________________|
  1555. |Actions → Mettre α jour les     |Met α jour la liste des paquets.       |
  1556. |listes de paquets (u)                 |                                       |
  1557. |______________________________________|_______________________________________|
  1558. |                                      |Marque tous les paquets susceptibles de|
  1559. |Actions → Marquer comme Θtant   |l'Ωtre, α l'exception de ceux qui sont |
  1560. |susceptible de mise α jour (U)        |gelΘs ou interdits de mise α jour,     |
  1561. |                                      |comme devant Ωtre mis α jour.          |
  1562. |______________________________________|_______________________________________|
  1563. |Actions → Oublier quels paquets |Oublie quels paquets sont ½ nouveaux ╗ |
  1564. |sont nouveaux (f)                     |(c'est-α-dire vide l'arborescence      |
  1565. |                                      |½ Nouveaux paquets ╗).                 |
  1566. |______________________________________|_______________________________________|
  1567. |                                      |Annule toutes les installations, les   |
  1568. |Actions → Annuler les actions en|suppressions et les gels de paquets en |
  1569. |attente                               |attente. Cela revient α exΘcuter sur   |
  1570. |                                      |l'ensemble des paquets la commande pour|
  1571. |                                      |les garder dans leur Θtat actuel.      |
  1572. |______________________________________|_______________________________________|
  1573. |Actions → Nettoyer le cache des |Supprime toutes les archives de paquets|
  1574. |paquets                               |qui ont ΘtΘ tΘlΘchargΘes par aptitude  |
  1575. |                                      |[a].                                   |
  1576. |______________________________________|_______________________________________|
  1577. |                                      |Supprime toutes les archives de paquets|
  1578. |                                      |qui ont ΘtΘ tΘlΘchargΘes par aptitude  |
  1579. |                                      |[a] et qui ne sont plus disponibles    |
  1580. |Actions → Enlever les fichiers  |dans les archives Debian. On peut      |
  1581. |pΘrimΘs                               |supposer que ce sont des paquets       |
  1582. |                                      |obsolΦtes et qui peuvent Ωtre supprimΘs|
  1583. |                                      |pour libΘrer de l'espace disque sans   |
  1584. |                                      |que cela ne nΘcessite de               |
  1585. |                                      |tΘlΘchargements inutiles par ailleurs. |
  1586. |______________________________________|_______________________________________|
  1587. |                                      |Lance le dΘmineur, comme cela est      |
  1588. |Actions → Jouer au dΘmineur     |dΘcrit dans la section intitulΘe       |
  1589. |                                      |½ Jouer au dΘmineur ╗.                 |
  1590. |______________________________________|_______________________________________|
  1591. |                                      |Continue α travailler en tant          |
  1592. |Actions → Devenir administrateur|qu'utilisateur root. Voir la section   |
  1593. |                                      |intitulΘe ½ Devenir administrateur     |
  1594. |                                      |(½ root ╗) ╗.                          |
  1595. |______________________________________|_______________________________________|
  1596. |Actions → Quitter (Q)           |Quit aptitude, saving any changes to   |
  1597. |                                      |package states.                        |
  1598. |______________________________________|_______________________________________|
  1599. |[a] ou tout autre utilitaire apt.                                             |
  1600. |______________________________________________________________________________|
  1601.  
  1602.  
  1603.  
  1604.  
  1605. Le menu Annuler
  1606.  
  1607. Figure 2.2. Commandes disponibles dans le menu Annuler
  1608.  
  1609.  ______________________________________________________________________________
  1610. |Commande                            |Description                              |
  1611. |____________________________________|_________________________________________|
  1612. |                                    |Cancel the effect of the last change to a|
  1613. |                                    |package's state, up to the last time     |
  1614. |Annuler → Annuler (Contr⌠le+u)|aptitude was started, the package list   |
  1615. |                                    |was updated, or an install run was       |
  1616. |                                    |performed.                               |
  1617. |____________________________________|_________________________________________|
  1618.  
  1619.  
  1620.  
  1621.  
  1622. Le menu Paquet
  1623.  
  1624. Figure 2.3. Commandes disponibles dans le menu Paquet
  1625.  
  1626.  ______________________________________________________________________________
  1627. |Commande                              |Description                            |
  1628. |______________________________________|_______________________________________|
  1629. |Paquet → Installer (+)          |Marque le paquet actuellement          |
  1630. |                                      |sΘlectionnΘ pour installation.         |
  1631. |______________________________________|_______________________________________|
  1632. |Paquet → Supprimer (-)          |Marque le paquet actuellement          |
  1633. |                                      |sΘlectionnΘ pour suppression.          |
  1634. |______________________________________|_______________________________________|
  1635. |Paquet → Purger (_)             |Marque le paquet actuellement          |
  1636. |                                      |sΘlectionnΘ pour purge.                |
  1637. |______________________________________|_______________________________________|
  1638. |                                      |Annule toute installation, mise α jour |
  1639. |Paquet → Garder (:)             |ou suppression prΘvue pour le paquet   |
  1640. |                                      |actuellement sΘlectionnΘ et retire tout|
  1641. |                                      |gel qui aurait ΘtΘ mis sur le paquet.  |
  1642. |______________________________________|_______________________________________|
  1643. |Paquet → Geler (=)              |GΦle le paquet actuellement            |
  1644. |                                      |sΘlectionnΘ.                           |
  1645. |______________________________________|_______________________________________|
  1646. |                                      |Marque le paquet actuellement          |
  1647. |                                      |sΘlectionnΘ comme Θtant un paquet      |
  1648. |                                      |½ installΘ automatiquement ╗. Pour plus|
  1649. |Paquet → Marquer automatiquement|d'informations sur les paquets         |
  1650. |(M)                                   |installΘs manuellement et              |
  1651. |                                      |automatiquement, consultez la section  |
  1652. |                                      |intitulΘe ½ GΘrer les paquets          |
  1653. |                                      |automatiquement installΘs ╗.           |
  1654. |______________________________________|_______________________________________|
  1655. |                                      |Marque le paquet actuellement          |
  1656. |                                      |sΘlectionnΘ comme Θtant un paquet      |
  1657. |                                      |½ installΘ manuellement ╗. Pour plus   |
  1658. |Paquet → Marquer manuellement   |d'informations sur les paquets         |
  1659. |(m)                                   |installΘs manuellement et              |
  1660. |                                      |automatiquement, consultez la section  |
  1661. |                                      |intitulΘe ½ GΘrer les paquets          |
  1662. |                                      |automatiquement installΘs ╗.           |
  1663. |______________________________________|_______________________________________|
  1664. |                                      |Si un paquet qui peut Ωtre mis α jour  |
  1665. |                                      |est sΘlectionnΘ, cela interdit sa mise |
  1666. |Paquet → Interdire la version   |α jour vers la version actuellement    |
  1667. |(F)                                   |disponible uniquement. Si une version  |
  1668. |                                      |du paquet est sΘlectionnΘe, cela       |
  1669. |                                      |interdit au paquet d'Ωtre mis α jour   |
  1670. |                                      |vers cette version.                    |
  1671. |______________________________________|_______________________________________|
  1672. |                                      |Affiche un Θcran contenant des         |
  1673. |                                      |informations sur le paquet actuellement|
  1674. |Paquet → Informations (entrΘe)  |sΘlectionnΘ, comme les paquets dont il |
  1675. |                                      |dΘpend, les paquets qui en dΘpendent,  |
  1676. |                                      |et ses versions disponibles.           |
  1677. |______________________________________|_______________________________________|
  1678. |                                      |When browsing the package list, cycles |
  1679. |                                      |through the information that can be    |
  1680. |                                      |displayed in the information area (the |
  1681. |                                      |lower half of the display). The        |
  1682. |                                      |information area can display the long  |
  1683. |Package → Cycle Information (i) |description of the selected package    |
  1684. |                                      |(its default behavior), a summary of   |
  1685. |                                      |the dependencies related to the        |
  1686. |                                      |package, or an analysis of which other |
  1687. |                                      |packages require or suggest the        |
  1688. |                                      |selected package.                      |
  1689. |______________________________________|_______________________________________|
  1690. |                                      |Affiche la liste des modifications du  |
  1691. |                                      |paquet Debian actuellement sΘlectionnΘ.|
  1692. |Paquet → Liste des modifications|Pour voir les modifications d'une      |
  1693. |(C)                                   |version particuliΦre, sΘlectionnez     |
  1694. |                                      |cette version avant d'exΘcuter cette   |
  1695. |                                      |commande.                              |
  1696. |______________________________________|_______________________________________|
  1697.  
  1698.  
  1699.  
  1700.  
  1701. Le menu Solveur
  1702.  
  1703. Figure 2.4. Commandes disponibles dans le menu Solveur
  1704.  
  1705.  ______________________________________________________________________________
  1706. |Commande                              |Description                            |
  1707. |______________________________________|_______________________________________|
  1708. |Solutions → Examiner la solution|Affiche une description dΘtaillΘe de la|
  1709. |(e)                                   |suggestion actuelle.                   |
  1710. |______________________________________|_______________________________________|
  1711. |Solutions → Appliquer la        |ExΘcute les actions actuellement       |
  1712. |solution (!)                          |suggΘrΘes.                             |
  1713. |______________________________________|_______________________________________|
  1714. |Solutions → Solution suivante   |SΘlectionne la suggestion suivante.    |
  1715. |(.)                                   |                                       |
  1716. |______________________________________|_______________________________________|
  1717. |Solutions → Solution prΘcΘdente |SΘlectionne la suggestion prΘcΘdente.  |
  1718. |(,)                                   |                                       |
  1719. |______________________________________|_______________________________________|
  1720. |Solutions → PremiΦre solution   |SΘlectionne la premiΦre suggestion.    |
  1721. |(<)                                   |                                       |
  1722. |______________________________________|_______________________________________|
  1723. |                                      |SΘlectionne la suggestion la plus      |
  1724. |Solutions → DerniΦre solution   |rΘcente (voir la section intitulΘe     |
  1725. |(>)                                   |½ RΘsoudre les problΦmes de            |
  1726. |                                      |dΘpendance ╗).                         |
  1727. |______________________________________|_______________________________________|
  1728. |                                      |Lors de l'examen d'une solution,       |
  1729. |                                      |rejette l'action actuellement          |
  1730. |                                      |sΘlectionnΘe et passe α l'action       |
  1731. |Solutions → Marquer comme rejetΘ|suivante (voir la section intitulΘe    |
  1732. |(r)                                   |½ RΘsoudre les problΦmes de            |
  1733. |                                      |dΘpendance ╗). Si l'action Θtait dans  |
  1734. |                                      |l'Θtat approuvΘ, son approbation est   |
  1735. |                                      |annulΘe.                               |
  1736. |______________________________________|_______________________________________|
  1737. |                                      |Lors de l'examen d'une solution,       |
  1738. |                                      |approuve l'action actuellement         |
  1739. |Solutions → Marquer comme retenu|sΘlectionnΘe et passe α l'action       |
  1740. |(a)                                   |suivante (voir la section intitulΘe    |
  1741. |                                      |½ RΘsoudre les problΦmes de            |
  1742. |                                      |dΘpendance ╗). Si l'action Θtait dans  |
  1743. |                                      |l'Θtat rejetΘ, son rejet est annulΘ.   |
  1744. |______________________________________|_______________________________________|
  1745. |                                      |Lors de l'examen d'une solution,       |
  1746. |                                      |affiche des informations dΘtaillΘes sur|
  1747. |Solveur → Afficher la cible     |le paquet touchΘ par l'action          |
  1748. |(entrΘe)                              |actuellement sΘlectionnΘe (voir la     |
  1749. |                                      |section intitulΘe ½ RΘsoudre les       |
  1750. |                                      |problΦmes de dΘpendance ╗).            |
  1751. |______________________________________|_______________________________________|
  1752. |                                      |Reject (as if with Solutions →   |
  1753. |                                      |Marquer comme rejetΘ (r)) all actions  |
  1754. |                                      |that would break a hold on a package or|
  1755. |                                      |install a forbidden version. These     |
  1756. |Resolver → Reject Breaking Holds|actions are rejected by default unless |
  1757. |                                      |Aptitude::ProblemResolver::Allow-Break-|
  1758. |                                      |Holds is set to true, but this menu    |
  1759. |                                      |item allows you to reject them manually|
  1760. |                                      |at any time.                           |
  1761. |______________________________________|_______________________________________|
  1762.  
  1763.  
  1764.  
  1765.  
  1766. Le menu Rechercher
  1767.  
  1768. Figure 2.5. Commandes disponibles dans le menu Rechercher
  1769.  
  1770.  ______________________________________________________________________________
  1771. |Commande                              |Description                            |
  1772. |______________________________________|_______________________________________|
  1773. |                                      |Recherche le paquet suivant dans la    |
  1774. |Rechercher → Rechercher (/)     |liste des paquets qui correspond au    |
  1775. |                                      |motif de recherche (voir la section    |
  1776. |                                      |intitulΘe ½ Motifs de recherche ╗).    |
  1777. |______________________________________|_______________________________________|
  1778. |                                      |Recherche le paquet prΘcΘdent dans la  |
  1779. |Search → Rechercher en arriΦre  |liste des paquets qui correspond au    |
  1780. |(\)                                   |motif de recherche (voir la section    |
  1781. |                                      |intitulΘe ½ Motifs de recherche ╗).    |
  1782. |______________________________________|_______________________________________|
  1783. |Rechercher → Rechercher α       |RΘpΦte la derniΦre recherche.          |
  1784. |nouveau (n)                           |                                       |
  1785. |______________________________________|_______________________________________|
  1786. |                                      |RΘpeter la derniΦre commande, mais dans|
  1787. |Rechercher → Rechercher en      |le sens inverse. Si la derniΦre        |
  1788. |arriΦre (N)                           |commande Rechercher Θtait Rechercher   |
  1789. |                                      |vers le haut, alors cela exΘcutera un  |
  1790. |                                      |Rechercher vers le bas, et vice versa. |
  1791. |______________________________________|_______________________________________|
  1792. |                                      |Filtre la liste de paquets en omettant |
  1793. |Rechercher → Affichage restreint|tous les paquets qui ne correspondent  |
  1794. |(l)                                   |pas au motif de recherche (voir la     |
  1795. |                                      |section intitulΘe ½ Motifs de          |
  1796. |                                      |recherche ╗).                          |
  1797. |______________________________________|_______________________________________|
  1798. |                                      |Retire le filtrage de la liste de      |
  1799. |Rechercher → Affichage complet  |paquets (tous les paquets sont         |
  1800. |                                      |affichΘs).                             |
  1801. |______________________________________|_______________________________________|
  1802. |Rechercher → Rechercher les     |Find the next broken package. This is  |
  1803. |cassΘs (b)                            |equivalent to searching for ?broken.   |
  1804. |______________________________________|_______________________________________|
  1805.  
  1806.  
  1807.  
  1808.  
  1809. Le menu Options
  1810.  
  1811. Figure 2.6. Commandes disponibles dans le menu Options
  1812.  
  1813.  ___________________________________________________________________________
  1814. |Commande                           |Description                            |
  1815. |___________________________________|_______________________________________|
  1816. |                                   |Open a new top-level view in which you |
  1817. |                                   |can modify aptitude's settings.        |
  1818. |                                   |Configuration options are displayed in |
  1819. |                                   |a tree similar to the tree of packages;|
  1820. |Options → Preferences        |to enable or disable an option, select |
  1821. |                                   |it and press Space or Enter.           |
  1822. |                                   |Configuration options are saved to     |
  1823. |                                   |~/.aptitude/config immediately upon    |
  1824. |                                   |being selected.                        |
  1825. |___________________________________|_______________________________________|
  1826. |Options → Revenir aux options|Revient aux options de configuration   |
  1827. |par dΘfaut                         |par dΘfaut.                            |
  1828. |___________________________________|_______________________________________|
  1829.  
  1830.  
  1831.  
  1832.  
  1833. Le menu Vues
  1834.  
  1835.  
  1836.  [Note]  Note
  1837.  
  1838.          Pour un aperτu du fonctionnement des vues, voir la section intitulΘe
  1839.          ½ Travailler avec plusieurs vues ╗.
  1840.  
  1841.  
  1842. Figure 2.7. Commandes disponibles dans le menu Vues
  1843.  
  1844.  _____________________________________________________________________________
  1845. |Commande                             |Description                            |
  1846. |_____________________________________|_______________________________________|
  1847. |Vues → Suivant (F6)            |Va α la vue active suivante.           |
  1848. |_____________________________________|_______________________________________|
  1849. |Vues → PrΘcΘdent (F7)          |Va α la prΘcΘdente vue active.         |
  1850. |_____________________________________|_______________________________________|
  1851. |Vues → Fermer (q)              |Ferme la vue actuelle.                 |
  1852. |_____________________________________|_______________________________________|
  1853. |Vues → Nouvelle vue des paquets|CrΘe une nouvelle vue de la liste des  |
  1854. |                                     |paquets.                               |
  1855. |_____________________________________|_______________________________________|
  1856. |                                     |CrΘe une vue qui affiche les paquets   |
  1857. |Vues → Voir les recommandations|qui ne sont pas installΘs et qu'un     |
  1858. |                                     |paquet installΘ sur votre systΦme      |
  1859. |                                     |recommande.                            |
  1860. |_____________________________________|_______________________________________|
  1861. |Vues → Nouvelle liste des      |CrΘe une nouvelle vue de la liste des  |
  1862. |paquets                              |paquets dans laquelle les paquets ne   |
  1863. |                                     |sont pas triΘs.                        |
  1864. |_____________________________________|_______________________________________|
  1865. |                                     |CrΘe une nouvelle vue de la liste des  |
  1866. |Vues → Consultation par        |paquets dans laquelle les paquets sont |
  1867. |½ Debtags ╗                          |rangΘs en fonction de leur entrΘe      |
  1868. |                                     |debtags.                               |
  1869. |_____________________________________|_______________________________________|
  1870. |Vues → Consultation par        |Affiche la liste des paquets, organisΘe|
  1871. |catΘgories                           |par catΘgorie.                         |
  1872. |_____________________________________|_______________________________________|
  1873. |                                     |D'autres entrΘes du menu apparaissent. |
  1874. |EntrΘes supplΘmentaires              |Il s'agit des vues actuellement        |
  1875. |                                     |actives. Pour atteindre directement une|
  1876. |                                     |vue, sΘlectionnez-la dans ce menu.     |
  1877. |_____________________________________|_______________________________________|
  1878.  
  1879.  
  1880.  
  1881.  
  1882. Le menu Aide
  1883.  
  1884. Figure 2.8. Commandes disponibles dans le menu Aide
  1885.  
  1886.  _____________________________________________________________________________
  1887. |Commande                            |Description                             |
  1888. |____________________________________|________________________________________|
  1889. |Aide → └ propos               |Affiche des informations de copyright.  |
  1890. |____________________________________|________________________________________|
  1891. |Aide → Aide (?)               |Affiche l'aide en ligne.                |
  1892. |____________________________________|________________________________________|
  1893. |Aide → Manuel Utilisateur     |Affiche le manuel de l'utilisateur (ce  |
  1894. |                                    |document).                              |
  1895. |____________________________________|________________________________________|
  1896. |Aide → FAQ                    |Affiche la FAQ d'aptitude.              |
  1897. |____________________________________|________________________________________|
  1898. |Aide → Liste des modifications|Affiche la liste des principales        |
  1899. |                                    |modifications apportΘes α aptitude.     |
  1900. |____________________________________|________________________________________|
  1901. |                                    |Affiche les termes de la licence sous   |
  1902. |Aide → Licence                |laquelle vous pouvez copier, modifier et|
  1903. |                                    |distribuer aptitude.                    |
  1904. |____________________________________|________________________________________|
  1905.  
  1906.  
  1907.  
  1908.  
  1909. Travailler avec plusieurs vues
  1910.  
  1911. aptitude vous permet de travailler avec plusieurs ½ vues ╗ α la fois. Une
  1912. ½ vue ╗ (parfois appelΘe ½ Θcran ╗) est simplement quelque chose qui apparaεt
  1913. dans une zone de l'Θcran en dessous de la barre de menu. La vue la plus courante
  1914. est la liste des paquets, la vue des tΘlΘchargements est aussi assez courante.
  1915.  
  1916. Quand plusieurs vues sont ouvertes en mΩme temps, une barre listant l'ensemble
  1917. des vues actives apparaεt en haut de l'Θcran. Par exemple, si on examine apt en
  1918. appuyant sur entrΘe, puis qu'on examine libc6, l'Θcran ressemblera α ceci :
  1919.  
  1920.  Actions  Undo  Package  Search  Options  Views  Help
  1921. f10: Menu  ?: Help  q: Quit  u: Update  g: Download/Install/Remove Pkgs
  1922.          Packages                  apt info                  libc6 info
  1923. aptitude 0.3.1
  1924. i A  --\ libc6                                             2.3.2.ds1- 2.3.2.ds1-
  1925.   Description: GNU C Library: Shared libraries and Timezone data
  1926.     Contains the standard libraries that are used by nearly all programs on the
  1927.     system. This package includes shared versions of the standard C library and
  1928.     the standard math library, as well as many others. Timezone data is also
  1929.     included.
  1930.   Priority: required
  1931.   Section: base
  1932.   Maintainer: GNU Libc Maintainers <debian-glibc@lists.debian.org>
  1933.   Compressed size: 4901k
  1934.   Uncompressed size: 15.9M
  1935.   Source Package: glibc
  1936.   --\ Depends
  1937.     --- libdb1-compat
  1938.   --\ Suggests
  1939.     --- locales
  1940.     --- glibc-doc
  1941.   --\ Conflicts
  1942. GNU C Library: Shared libraries and Timezone data
  1943.  
  1944. Vous pouvez fermer la vue courante avec Vues → Fermer (q). Pour atteindre
  1945. les vues prΘcΘdentes et suivantes, utilisez Vues → Suivant (F6) et Vues
  1946. → PrΘcΘdent (F7) ou cliquez sur le nom de la vue en haut de l'Θcran. Vous
  1947. pouvez aussi trouver une liste de toutes les vues actives dans le menu Vues.
  1948.  
  1949. Comme ci-dessus, certaines commandes (par exemple, voir les informations d'un
  1950. paquet) vont crΘer automatiquement de nouvelles vues. Vous pouvez aussi demander
  1951. la crΘation d'une nouvelle vue avec Vues → Nouvelle vue des paquets ou
  1952. Vues → Consultation par catΘgories.
  1953.  
  1954.  
  1955. Devenir administrateur (½ root ╗)
  1956.  
  1957. Certaines actions, telles que la mise α jour de la liste des paquets, ne peuvent
  1958. Ωtre rΘalisΘes qu'en tant que root. Si vous n'Ωtes pas root au moment de mettre
  1959. α jour la liste des paquets, aptitude va vous demander de le devenir :
  1960.  
  1961.  Actions  Undo  Package  Search  Options  Views  Help
  1962. f10: Menu  ?: Help  q: Quit  u: Update  g: Download/Install/Remove Pkgs
  1963. aptitude 0.2.14.1
  1964. --- Installed Packages
  1965. --- Not Installed Packages
  1966. --- Obsolete and Locally Created Packages
  1967. --- Virtual Packages
  1968. --- Tasks
  1969.  
  1970.   +-------------------------------------------------------------------------+
  1971.   |Updating the package lists requires administrative privileges, which     |
  1972.   |you currently do not have.  Would you like to change to the root account?|
  1973.   |                                                                         |
  1974.   |         [ Become root ]                  [ Don't become root ]          |
  1975. Th+-------------------------------------------------------------------------+
  1976.  
  1977.  
  1978.  
  1979.  
  1980.  
  1981.  
  1982.  
  1983.  
  1984. Si vous sΘlectionnez ½ Devenir administrateur ╗, aptitude va vous demander de
  1985. saisir le mot de passe de root. Une fois que vous l'aurez correctement saisi,
  1986. aptitude effectuera les actions qui ont nΘcessitΘ les droits d'administration.
  1987. Vous resterez root aprΦs la fin de l'action.
  1988.  
  1989. Vous pouvez passer sous le compte root α tout moment en utilisant la commande
  1990. Actions → Devenir administrateur. Tous les changements que vous avez
  1991. apportΘs α l'Θtat des paquets sont prΘservΘs (mais ils ne seront sauvegardΘs
  1992. qu'α la fermeture d'aptitude).
  1993.  
  1994.  
  1995. GΘrer les paquets
  1996.  
  1997. Cette section dΘcrit comment manipuler la liste des paquets, comment installer
  1998. de nouveaux paquets sur votre systΦme et comment supprimer de vieux paquets.
  1999.  
  2000.  
  2001. GΘrer la liste des paquets
  2002.  
  2003. Pour garder la liste des paquets α jour, il est recommandΘ de la mettre α jour
  2004. rΘguliΦrement. Vous pouvez le faire grΓce α la commande Actions → Mettre α
  2005. jour les listes de paquets (u).
  2006.  
  2007.  
  2008. AccΘder aux informations des paquets
  2009.  
  2010. Les informations sur les paquets sont prΘsentes α plusieurs endroits : la liste
  2011. des paquets donne un aperτu rapide de l'Θtat de chaque paquet et d'autres vues
  2012. sont aussi disponibles avec des informations dΘtaillΘes sur chaque paquet.
  2013.  
  2014.  
  2015. La liste des paquets
  2016.  
  2017. La liste des paquets montre un rΘsumΘ succinct de l'Θtat d'un paquet. Par
  2018. exemple, le paquet webmin pourrait avoir le rΘsumΘ suivant :
  2019.  
  2020. piAU  webmin                                        +5837kB <aucun>    1.160-2
  2021.  
  2022. Les quatre caractΦres sur la gauche indiquent que le paquet n'est pas installΘ
  2023. (½ p ╗), qu'il est sur le point d'Ωtre installΘ (½ i ╗), qu'il a ΘtΘ installΘ
  2024. automatiquement (½ A ╗), et qu'il ne provient pas d'une source fiable (½ U ╗). └
  2025. droite, on peut lire la version actuelle et la version la plus rΘcente
  2026. disponible, ainsi qu'une indication de l'espace supplΘmentaire que
  2027. l'installation va utiliser.
  2028.  
  2029.  
  2030.  [Astuce]  Astuce
  2031.  
  2032.            Vous pouvez personnaliser la maniΦre d'afficher ce rΘsumΘ. Consultez
  2033.            la section intitulΘe ½ Personnaliser la maniΦre d'afficher les
  2034.            paquets ╗ pour plus de dΘtails.
  2035.  
  2036.  
  2037. Les quatre indicateurs d'Θtat sur la gauche de l'Θcran donnent les informations
  2038. de base sur l'Θtat d'un paquet. Le premier caractΦre indique l'Θtat courant du
  2039. paquet. Le second indique l'action qui sera entreprise sur le paquet. Le
  2040. troisiΦme indique si le paquet a ΘtΘ automatiquement installΘ (voir la section
  2041. intitulΘe ½ GΘrer les paquets automatiquement installΘs ╗). Enfin, le quatriΦme
  2042. indique si le paquet est fiable (voir la section intitulΘe ½ Qu'est-ce que la
  2043. confiance en matiΦre de gestion des paquets ? ╗).
  2044.  
  2045. Les valeurs possibles pour l'indicateur de ½ l'Θtat courant ╗ sont donnΘes dans
  2046. Figure 2.9, ½ Valeurs de l'indicateur de ½ l'Θtat courant ╗ ╗ et les valeurs
  2047. possibles de l'indicateur ½ d'action ╗ sont donnΘes dans Figure 2.10, ½ Valeurs
  2048. de l'indicateur ½ d'action ╗ ╗.
  2049.  
  2050. Figure 2.9. Valeurs de l'indicateur de ½ l'Θtat courant ╗
  2051.  
  2052.  
  2053. i - le paquet est installΘ et toutes ses dΘpendances sont satisfaites.
  2054.  
  2055. c - le paquet a ΘtΘ supprimΘ mais ses fichiers de configuration sont toujours
  2056.     prΘsents sur le systΦme.
  2057.  
  2058. p - le paquet et tous ses fichiers de configuration ont ΘtΘ supprimΘs, ou le
  2059.     paquet n'a jamais ΘtΘ installΘ.
  2060.  
  2061. v - le paquet est virtuel.
  2062.  
  2063. B - le paquet a des dΘpendances cassΘes.
  2064.  
  2065. u - le paquet a ΘtΘ dΘpaquetΘ mais pas configurΘ.
  2066.  
  2067. C - α moitiΘ configurΘ : la configuration du paquet a ΘtΘ interrompue.
  2068.  
  2069. H - α moitiΘ installΘ : l'installation du paquet a ΘtΘ interrompue.
  2070.  
  2071.  
  2072.  
  2073.  
  2074. Figure 2.10. Valeurs de l'indicateur ½ d'action ╗
  2075.  
  2076.  
  2077. i - le paquet va Ωtre installΘ.
  2078.  
  2079. u - le paquet va Ωtre mis α jour.
  2080.  
  2081. d - le paquet va Ωtre supprimΘ : il sera supprimΘ mais ses fichiers de
  2082.     configuration resteront sur le systΦme.
  2083.  
  2084. p - le paquet va Ωtre purgΘ : lui et ses fichiers de configuration seront
  2085.     supprimΘs.
  2086.  
  2087. h - le paquet est gelΘ : il sera gardΘ dans sa version actuelle, mΩme si une
  2088.     version plus rΘcente est disponible, jusqu'α ce que le gel soit retirΘ.
  2089.  
  2090. F - toute mise α jour du paquet est interdite.
  2091.  
  2092. r - le paquet va Ωtre rΘinstallΘ.
  2093.  
  2094.     le paquet est ½ cassΘ ╗ : certaines de ses dΘpendances ne sont pas
  2095. B - satisfaites. aptitude ne vous permettra pas d'installer, supprimer ou mettre
  2096.     α jour quoique ce soit tant que des paquets sont cassΘs.
  2097.  
  2098.  
  2099.  
  2100.  
  2101. De plus, si le terminal le permet, aptitude utilise des couleurs pour indiquer
  2102. l'Θtat d'un paquet. La distinction entre les Θtats se fait principalement grΓce
  2103. α la couleur de l'arriΦre plan :
  2104.  
  2105.  
  2106.  
  2107.   Noir
  2108.       Le paquet ne peut pas Ωtre mise α jour (ou il ne sera pas installΘ) et il
  2109.       n'a pas de problΦme de dΘpendance. Si le paquet est dΘjα installΘ, son nom
  2110.       est en surbrillance.
  2111.  
  2112.  
  2113.   Vert
  2114.       Le paquet est sur le point d'Ωtre installΘ.
  2115.  
  2116.  
  2117.   Bleu
  2118.       Le paquet est actuellement installΘ et il va Ωtre mis α jour.
  2119.  
  2120.  
  2121.   Magenta
  2122.       Le paquet est actuellement installΘ, mais il va Ωtre supprimΘ.
  2123.  
  2124.  
  2125.   Blanc
  2126.       Le paquet est actuellement installΘ et il est ½ gelΘ ╗ dans sa version
  2127.       courante : les mises α jour automatiques l'ignoreront.
  2128.  
  2129.  
  2130.   Rouge
  2131.       Le paquet est cassΘ : certaines de ces dΘpendances ne sont pas
  2132.       satisfaites.
  2133.  
  2134.  
  2135. Enfin, la moitiΘ infΘrieure de l'Θcran affiche la description longue. aptitude
  2136. tentera de dΘtecter si le paquet est impliquΘ dans des problΦmes de dΘpendances.
  2137. Si c'est le cas, des informations concernant ces problΦmes de dΘpendances y
  2138. seront affichΘes. Pour passer des informations de dΘpendances α la description
  2139. du paquet, et inversement, appuyez sur i.
  2140.  
  2141.  
  2142. Information dΘtaillΘe d'un paquet
  2143.  
  2144. Appuyer sur EntrΘe pendant qu'un paquet est en surbrillance affichera un Θcran
  2145. contenant les informations sur ce paquet :
  2146.  
  2147.  Actions  Undo  Package  Search  Options  Views  Help
  2148. f10: Menu  ?: Help  q: Quit  u: Update  g: Download/Install/Remove Pkgs
  2149. aptitude 0.2.14.1
  2150. i A --\ apt                                                0.5.25     0.5.25
  2151.   Description: Advanced front-end for dpkg
  2152.     This is Debian's next generation front-end for the dpkg package manager. It
  2153.     provides the apt-get utility and APT dselect method that provides a simpler,
  2154.     safer way to install and upgrade packages.
  2155.  
  2156.     APT features complete installation ordering, multiple source capability and
  2157.     several other unique features, see the Users Guide in apt-doc.
  2158.   Essential: yes
  2159.   Priority: important
  2160.   Section: base
  2161.   Maintainer: APT Development Team <deity@lists.debian.org>
  2162.   Compressed size: 970k
  2163.   Uncompressed size: 2961k
  2164.   Source Package: apt
  2165.   --\ Depends
  2166.     --- libc6 (>= 2.3.2.ds1-4)
  2167.     --- libgcc1 (>= 1:3.3.3-1)
  2168.     --- libstdc++5 (>= 1:3.3.3-1)
  2169.   --\ Suggests
  2170.     --- aptitude | synaptic | gnome-apt | wajig
  2171.     --- dpkg-dev
  2172.     --\ apt-doc (UNSATISFIED)
  2173. p     0.6.25
  2174. p     0.5.25
  2175.   --\ Replaces
  2176.     --- libapt-pkg-doc (< 0.3.7)
  2177.     --- libapt-pkg-dev (< 0.3.7)
  2178.   --- Package names provided by apt
  2179.   --- Packages which depend on apt
  2180.   --\ Versions
  2181. p A 0.6.25
  2182. i A 0.5.25
  2183.  
  2184. On peut naviguer dans cet Θcran de maniΦre similaire α la liste des paquets :
  2185. par exemple, dans la capture prΘcΘdente, l'arbre des dΘpendances sur apt-doc
  2186. fait apparaεtre les versions disponibles d'apt-doc qui peuvent satisfaire la
  2187. dΘpendance. Ces versions peuvent Ωtre manipulΘes de la mΩme maniΦre que les
  2188. paquets : par exemple, pour installer la version 0.5.25 de apt-doc, il vous
  2189. suffit de la mettre en surbrillance et d'appuyer sur +.
  2190.  
  2191.  
  2192.  [Astuce]  Astuce
  2193.  
  2194.            Pour satisfaire rapidement une dΘpendance, sΘlectionnez-la et appuyez
  2195.            sur +. aptitude tentera automatiquement de la satisfaire.
  2196.  
  2197.  
  2198. En plus des dΘpendances d'un paquet, vous pouvez voir le nom des paquets qu'il
  2199. fournit, les paquets qui dΘpendent de lui, ainsi que les versions disponibles du
  2200. paquet (en incluant tous les paquets qui le fournissent).
  2201.  
  2202. Comme d'habitude, vous pouvez quitter cet Θcran et retourner α la vue principale
  2203. en appuyant sur q. Par commoditΘ, quelques autres Θcrans d'information (qui
  2204. n'affichent que quelques informations courantes et cachent le reste) sont
  2205. disponibles : appuyez sur v pour voir les versions d'un paquet, d pour voir les
  2206. dΘpendances d'un paquet et r pour voir les ½ dΘpendances inverses ╗ d'un paquet
  2207. (c'est-α-dire les paquets qui dΘpendent de ce paquet).
  2208.  
  2209.  
  2210. Modifier l'Θtat d'un paquet
  2211.  
  2212. Les commandes suivantes sont disponibles pour modifier l'Θtat des paquets. Ces
  2213. commandes prennent effet au prochain lancement d'un processus d'installation.
  2214. Jusque-lα, toutes ces commandes peuvent Ωtre annulΘes en utilisant Annuler
  2215. → Annuler (Contr⌠le+u).
  2216.  
  2217. Pour appliquer une commande α un paquet, il suffit de le sΘlectionner dans une
  2218. liste de paquets et d'exΘcuter la commande. Ces commandes peuvent aussi Ωtre
  2219. appliquΘes α un groupe de paquets en sΘlectionnant l'en-tΩte du groupe (par
  2220. exemple : ½ Paquets pouvant Ωtre mis α jour ╗) et en exΘcutant la commande.
  2221.  
  2222.  ______________________________________________________________________________
  2223. |Commande                              |Description                            |
  2224. |______________________________________|_______________________________________|
  2225. |                                      |Marque le paquet courant pour          |
  2226. |                                      |installation.                          |
  2227. |                                      |                                       |
  2228. |Installation : Paquet →         |Si le paquet n'est pas installΘ, il le |
  2229. |Installer (+)                         |sera. S'il est dΘjα installΘ, il sera  |
  2230. |                                      |mis α jour, si possible, et les        |
  2231. |                                      |Θventuels marquages empΩchant sa mise α|
  2232. |                                      |jour (p. ex. Gel) seront annulΘs.      |
  2233. |______________________________________|_______________________________________|
  2234. |                                      |Marque le paquet courant pour          |
  2235. |Suppression : Paquet → Supprimer|suppression.                           |
  2236. |(-)                                   |                                       |
  2237. |                                      |Si le paquet est installΘ, il sera     |
  2238. |                                      |supprimΘ.                              |
  2239. |______________________________________|_______________________________________|
  2240. |                                      |Marque le paquet courant pour purge.   |
  2241. |                                      |                                       |
  2242. |                                      |Si le paquet est installΘ, il sera     |
  2243. |Purge : Paquet → Purger (_)     |supprimΘ. De plus, s'il est dΘjα       |
  2244. |                                      |supprimΘ, tout fichier restant (comme  |
  2245. |                                      |les fichiers de configuration) liΘ α ce|
  2246. |                                      |paquet sera supprimΘ du systΦme.       |
  2247. |______________________________________|_______________________________________|
  2248. |                                      |Marque le paquet courant pour qu'il    |
  2249. |                                      |soit gardΘ dans sa version actuelle.   |
  2250. |                                      |                                       |
  2251. |Garde : Paquet → Garder (:)     |Toute action qui Θtait prΘvue sur le   |
  2252. |                                      |paquet (installation, suppression ou   |
  2253. |                                      |mise α jour) est annulΘe et tout gel   |
  2254. |                                      |persistant sur le paquet est retirΘ.   |
  2255. |______________________________________|_______________________________________|
  2256. |                                      |Place un gel persistant sur le paquet. |
  2257. |                                      |                                       |
  2258. |                                      |Comme avec Garde, toute action prΘvue  |
  2259. |                                      |sur le paquet est annulΘe. De plus, le |
  2260. |Gel : Paquet → Geler (=)        |paquet ne sera pas mis automatiquement |
  2261. |                                      |α jour[a] jusqu'α ce que le gel soit   |
  2262. |                                      |retirΘ. Vous pouvez retirer le gel en  |
  2263. |                                      |exΘcutant la commande Installation sur |
  2264. |                                      |le paquet.                             |
  2265. |______________________________________|_______________________________________|
  2266. |                                      |Le paquet ne sera pas automatiquement  |
  2267. |                                      |mis α jour[a] vers la version vers     |
  2268. |                                      |laquelle il peut actuellement l'Ωtre.  |
  2269. |                                      |S'il est sur le point d'Ωtre installΘ, |
  2270. |                                      |sa mise α jour sera annulΘe.           |
  2271. |                                      |                                       |
  2272. |                                      |Si vous lancez cette commande sur une  |
  2273. |                                      |version particuliΦre d'un paquet, le   |
  2274. |Paquet → Interdire la version   |paquet ne sera pas mis α jour vers la  |
  2275. |(F)                                   |version sΘlectionnΘe. Remarquez qu'on  |
  2276. |                                      |ne peut interdire qu'une seule version |
  2277. |                                      |α la fois.                             |
  2278. |                                      |                                       |
  2279. |                                      |Cette fonction est principalement      |
  2280. |                                      |fournie pour faciliter la vie des      |
  2281. |                                      |utilisateurs de la distribution        |
  2282. |                                      |½ unstable ╗, afin qu'ils puissent     |
  2283. |                                      |Θviter certaines versions de paquet    |
  2284. |                                      |connues comme Θtant dΘfectueuses.      |
  2285. |______________________________________|_______________________________________|
  2286. |                                      |RΘinstalle le paquet.                  |
  2287. |                                      |                                       |
  2288. |                                      |Remarquez que la marque de             |
  2289. |                                      |rΘinstallation ne sera pas sauvegardΘe |
  2290. |                                      |quand vous quitterez aptitude ou       |
  2291. |RΘinstaller : appuyer sur L           |lancerez un processus d'installation   |
  2292. |                                      |pour des raisons techniques.           |
  2293. |                                      |(BriΦvement, les couches logicielles   |
  2294. |                                      |sous-jacentes (dpkg et apt) ne         |
  2295. |                                      |fournissent aucun moyen de savoir si   |
  2296. |                                      |une rΘinstallation a rΘussi ou non).   |
  2297. |______________________________________|_______________________________________|
  2298. |                                      |Indique si le paquet doit Ωtre traitΘ  |
  2299. |                                      |comme ayant ΘtΘ automatiquement        |
  2300. |Paquet → Marquer automatiquement|installΘ. Les paquets automatiquement  |
  2301. |(M), Paquet → Marquer           |installΘs sont supprimΘs quand plus    |
  2302. |manuellement (m)                      |aucun paquet ne les requiert. Pour plus|
  2303. |                                      |d'informations, consultez la section   |
  2304. |                                      |intitulΘe ½ GΘrer les paquets          |
  2305. |                                      |automatiquement installΘs ╗.           |
  2306. |______________________________________|_______________________________________|
  2307. |[a] That is, it will be unaffected by Actions → Marquer comme Θtant     |
  2308. |susceptible de mise α jour (U) or the full-upgrade or safe-upgrade command-   |
  2309. |line actions.                                                                 |
  2310. |______________________________________________________________________________|
  2311.  
  2312. En plus de ces commandes qui affectent le paquet sΘlectionnΘ, il y a deux
  2313. commandes qui affectent un grand nombre de paquets d'un seul coup quelque soit
  2314. ce qui est sΘlectionnΘ. Actions → Oublier quels paquets sont nouveaux (f)
  2315. enlΦve l'Θtat ½ nouveau ╗ de tous les paquets de la liste de paquets et Actions
  2316. → Marquer comme Θtant susceptible de mise α jour (U) marque tous les
  2317. paquets qui peuvent l'Ωtre pour mise α jour, α l'exception des paquets qui sont
  2318. gelΘs ou qui seraient mis α jour vers une version interdite.
  2319.  
  2320.  
  2321.  [Note]  Note
  2322.  
  2323.          Tout changement de l'Θtat des paquets est enregistrΘ quand vous quittez
  2324.          aptitude, mettez α jour la liste des paquets ou lancez un processus
  2325.          d'installation. Si vous ne voulez pas enregistrer vos changements, vous
  2326.          pouvez toujours abandonner aptitude en pressant Ctrl-C.
  2327.  
  2328.  
  2329.  
  2330. RΘsoudre les problΦmes de dΘpendance
  2331.  
  2332. Si un problΦme de dΘpendances survient, aptitude peut vous aider α la rΘsoudre.
  2333. DΦs qu'un problΦme arrive, une barre rouge apparaεt en bas de l'Θcran avec un
  2334. rΘsumΘ des suggestions d'aptitude pour le rΘsoudre. Par exemple, dans la capture
  2335. d'Θcran suivante, aptitude indique qu'il est possible de rΘsoudre le problΦme en
  2336. gardant deux paquets dans leur version actuelle.
  2337.  
  2338.  Actions  Undo  Package  Resolver  Search  Options  Views  Help
  2339. f10: Menu  ?: Help  q: Quit  u: Update  g: Download/Install/Remove Pkgs
  2340. aptitude 0.3.3       #Broken: 1   Will free 48.6MB of disk space
  2341. i A   nautilus                                             2.10.1-4   2.10.1-4
  2342. i     nautilus-cd-burner                                   2.10.2-1.1 2.10.2-1.1
  2343. i A   nautilus-data                                        2.10.1-4   2.10.1-4
  2344. i     netspeed                                             0.12.1-1   0.12.1-1
  2345. i A   oaf                                                  0.6.10-3   0.6.10-3
  2346. i     pybliographer                                        1.2.6.2-1  1.2.6.2-1
  2347. i     rhythmbox                                            0.8.8-13   0.8.8-13
  2348. i     shermans-aquarium                                    3.0.1-1    3.0.1-1
  2349. idA   sound-juicer                                 -1733kB 2.10.1-3   2.10.1-3
  2350. GNOME 2 CD Ripper
  2351. sound-juicer will be removed.
  2352.  
  2353.  
  2354. The following packages depend on sound-juicer and will be broken by its
  2355. removal:
  2356.  
  2357.  
  2358.   * gnome-desktop-environment depends on sound-juicer
  2359.  
  2360. [1(1)/...] Suggest 2 keeps
  2361. e: Examine  !: Apply  .: Next  ,: Previous
  2362.  
  2363. Comme il est indiquΘ en bas de l'Θcran, vous pouvez voir d'autres solutions en
  2364. appuyant sur . et ,, appliquer la solution courante en appuyant sur ! et
  2365. examiner la solution plus en dΘtail en appuyant sur e. Quand vous examinez la
  2366. solution courante, un Θcran semblable au suivant apparaεt.
  2367.  
  2368.  Actions  Undo  Package  Resolver  Search  Options  Views  Help
  2369. f10: Menu  ?: Help  q: Quit  u: Update  g: Download/Install/Remove Pkgs
  2370.                 Packages                          Resolve Dependencies
  2371.   --\ Keep the following packages at their current version:
  2372.     gstreamer0.8-cdparanoia                           [0.8.10-1 (unstable, now)]
  2373.     sound-juicer                                                [2.10.1-2 (now)]
  2374.  
  2375.  
  2376.  
  2377.  
  2378.  
  2379.  
  2380.  
  2381.  
  2382.  
  2383.  
  2384.  
  2385.  
  2386.  
  2387.  
  2388.  
  2389.  
  2390. [1(1)/...] Suggest 2 keeps
  2391. e: Examine  !: Apply  .: Next  ,: Previous
  2392.  
  2393. Vous pouvez accΘder aux informations sur le paquet affectΘ par une action en
  2394. appuyant simplement sur entrΘe lorsque le paquet est sΘlectionnΘ. Pour obtenir
  2395. une explication dΘtaillΘe sur les raisons d'un choix particulier, il suffit de
  2396. sΘlectionner l'ΘlΘment dans la liste. Dans la moitiΘ basse de l'Θcran,
  2397. s'afficheront la dΘpendance qui a ΘtΘ rΘsolue par aptitude et tous les moyens
  2398. par lesquels la dΘpendance aurait pu Ωtre rΘsolue.
  2399.  
  2400.  Actions  Undo  Package  Resolver  Search  Options  Views  Help
  2401. f10: Menu  ?: Help  q: Quit  u: Update  g: Download/Install/Remove Pkgs
  2402.                 Packages                          Resolve Dependencies
  2403.   --\ Keep the following packages at their current version:
  2404.     gstreamer0.8-cdparanoia                           [0.8.11-1 (unstable, now)]
  2405.     sound-juicer                                      [2.10.1-3 (unstable, now)]
  2406.  
  2407.  
  2408.  
  2409.  
  2410.  
  2411.  
  2412. cdparanoia plugin for GStreamer
  2413. sound-juicer depends upon gstreamer0.8-cdparanoia
  2414. --\ The following actions will resolve this dependency:
  2415.   -> Downgrade sound-juicer [2.10.1-3 (unstable, now) -> 0.6.1-2 (testing)]
  2416.   -> Remove sound-juicer [2.10.1-3 (unstable, now)]
  2417.   -> Cancel the removal of gstreamer0.8-cdparanoia
  2418.   -> Downgrade gstreamer0.8-cdparanoia [0.8.11-1 (unstable, now) -> 0.8.8-3 (tes
  2419.  
  2420.  
  2421.  
  2422. [1(1)/...] Suggest 2 keeps
  2423. e: Examine  !: Apply  .: Next  ,: Previous
  2424.  
  2425. Vous pouvez guider la rΘsolution de dΘpendances vers la solution de votre choix
  2426. en approuvant ou rejetant les actions ΘlΘmentaires d'une solution. Si vous
  2427. approuvez une action, aptitude choisira, autant que possible, cette action en
  2428. ignorant les alternatives (s'il y a plusieurs actions approuvΘes, elles seront
  2429. toutes choisies). └ l'inverse, si vous rejetez une action, aptitude ne choisira
  2430. jamais cette action.
  2431.  
  2432. To reject an action, highlight it and press r; the rejection can be cancelled by
  2433. pressing r again. Similarly, select an action and press a to approve it. You can
  2434. undo either action by using Annuler → Annuler (Contr⌠le+u) while the
  2435. resolver screen is active. If you cancel a rejection or an approval, any
  2436. solutions that were ignored will be available the next time that you generate a
  2437. new solution.
  2438.  
  2439.  
  2440.  [Note]  Note
  2441.  
  2442.          By default, the resolver rejects actions that change the state of held
  2443.          packages, or that install forbidden versions of packages. You can
  2444.          override these rejections, thus allowing the hold or forbidding to be
  2445.          automatically overridden, in the same way that you would override any
  2446.          other rejection. Setting the configuration option Aptitude::
  2447.          ProblemResolver::Allow-Break-Holds to true will disable this behavior,
  2448.          meaning that the resolver will always break holds (albeit at a penalty,
  2449.          see Aptitude::ProblemResolver::BreakHoldScore).
  2450.  
  2451.  
  2452. Les actions rejetΘes sont mises en rouge et marquΘes avec un ½ R ╗, et celles
  2453. approuvΘes sont mises en vert et marquΘes avec un ½ A ╗. Comme vous pouvez le
  2454. voir dans la capture suivante o∙ l'action de ½ conserver gstreamer0.8-cdparanoia
  2455. dans sa version actuelle ╗ a ΘtΘ rejetΘe et l'action de ½ conserver sound-juicer
  2456. dans sa version actuelle ╗ approuvΘe.
  2457.  
  2458.  Actions  Undo  Package  Resolver  Search  Options  Views  Help
  2459. f10: Menu  ?: Help  q: Quit  u: Update  g: Download/Install/Remove Pkgs
  2460.                 Packages                          Resolve Dependencies
  2461.   --\ Keep the following packages at their current version:
  2462. R   gstreamer0.8-cdparanoia                           [0.8.11-1 (unstable, now)]
  2463. A   sound-juicer                                      [2.10.1-3 (unstable, now)]
  2464.  
  2465.  
  2466.  
  2467.  
  2468.  
  2469.  
  2470.  
  2471.  
  2472.  
  2473.  
  2474.  
  2475.  
  2476.  
  2477.  
  2478.  
  2479.  
  2480. [1(1)/...] Suggest 2 keeps
  2481. e: Examine  !: Apply  .: Next  ,: Previous
  2482.  
  2483. Les rejets et les approbations n'affectent que les solutions nouvellement
  2484. gΘnΘrΘes. Il est possible de savoir si une nouvelle solution va Ωtre gΘnΘrΘe en
  2485. regardant l'indicateur en bas α gauche de l'Θcran. S'il y a un nombre entre
  2486. parenthΦses, celui-ci indique le nombre de solutions gΘnΘrΘes. Et donc, si le
  2487. nombre hors des parenthΦses et celui α l'intΘrieur sont Θgaux (comme ci-dessus),
  2488. appuyer sur . va gΘnΘrer une nouvelle solution. S'il n'y a pas de nombre entre
  2489. parenthΦses (l'indicateur affiche, par exemple, [1/5]), alors il n'y a pas
  2490. d'autre solution α gΘnΘrer. └ tout moment, vous pouvez sΘlectionner la derniΦre
  2491. solution gΘnΘrΘe en appuyant sur > et la premiΦre avec <.
  2492.  
  2493.  
  2494.  [Important]  Important
  2495.  
  2496.               L'Θtat du systΦme de rΘsolution des problΦmes est mis α zΘro quand
  2497.               vous modifiez l'Θtat d'un paquet. Si vous marquez un paquet pour
  2498.               installation, pour mise α jour, pour suppression, etc., aptitude
  2499.               oubliera tous vos rejets et approbations, ainsi que toutes les
  2500.               solutions gΘnΘrΘes jusque lα.
  2501.  
  2502.  
  2503. En plus de la sΘlection des actions dans la liste en haut de l'Θcran, vous
  2504. pouvez sΘlectionner ces actions dans la liste du bas. Pour avoir accΦs α cette
  2505. seconde liste, vous pouvez soit cliquer dessus avec votre souris, soit appuyer
  2506. sur Tab. Enfin, en appuyant sur o, vous afficherez les dΘcisions triΘes. Cela
  2507. consiste en une liste des dΘpendances qui ont ΘtΘ rΘsolues et des actions qui
  2508. ont amenΘ ce rΘsultat, comme le montre la capture suivante .
  2509.  
  2510.  Actions  Undo  Package  Resolver  Search  Options  Views  Help
  2511. f10: Menu  ?: Help  q: Quit  u: Update  g: Download/Install/Remove Pkgs
  2512.                 Packages                          Resolve Dependencies
  2513.   --\ gnome-desktop-environment depends upon sound-juicer
  2514.     -> Cancel the removal of sound-juicer
  2515.   --\ sound-juicer depends upon gstreamer0.8-cdparanoia
  2516.     -> Cancel the removal of gstreamer0.8-cdparanoia
  2517.  
  2518.  
  2519.  
  2520.  
  2521.  
  2522. GNOME 2 CD Ripper
  2523. gnome-desktop-environment depends upon sound-juicer
  2524. --\ The following actions will resolve this dependency:
  2525.   -> Remove gnome-desktop-environment [1:2.10.2.3 (unstable, testing, now)]
  2526.   -> Cancel the removal of sound-juicer
  2527.   -> Downgrade sound-juicer [2.10.1-3 (unstable, now) -> 0.6.1-2 (testing)]
  2528.  
  2529.  
  2530.  
  2531.  
  2532. [1(1)/...] Suggest 2 keeps
  2533. e: Examine  !: Apply  .: Next  ,: Previous
  2534.  
  2535. Appuyer α nouveau sur o quitte ce mode d'affichage.
  2536.  
  2537.  
  2538. TΘlΘcharger, installer et supprimer des paquets
  2539.  
  2540. Changer l'Θtat des paquets comme dΘcrit dans la section prΘcΘdente n'affecte pas
  2541. rΘellement ce qui est installΘ sur votre systΦme. De cette maniΦre vous pouvez
  2542. ajuster l'Θtat des paquets sans affecter votre systΦme jusqu'α ce que vous soyez
  2543. satisfait. Une fois que vous l'Ωtes, vous pouvez les ½ appliquer ╗ pour vraiment
  2544. installer et supprimer les paquets.[8]
  2545.  
  2546. Pour appliquer vos changements, utilisez la commande Actions → Installer/
  2547. enlever des paquets (g). SΘlectionner cette commande va afficher un aperτu
  2548. dΘcrivant les changements qui seront effectuΘs. Cet Θcran n'est qu'une liste de
  2549. paquets et vous pouvez manipuler les paquets (par exemple, annuler des
  2550. suppressions non dΘsirΘes) de la mΩme maniΦre que vous le feriez dans la liste
  2551. principale.
  2552.  
  2553. Quand vous Ωtes prΩt, utilisez Vues → Fermer (q) pour annuler
  2554. l'installation ou Actions → Installer/enlever des paquets (g) pour la
  2555. lancer. aptitude tΘlΘchargera tous les fichiers nΘcessaires, puis vous demandera
  2556. s'il faut continuer le processus. Si vous validez par ½ Continuer ╗, les
  2557. installations et suppressions vont dΘbuter.
  2558.  
  2559. Les paquets qui sont tΘlΘchargΘs par aptitude sont placΘs dans un rΘpertoire de
  2560. cache (habituellement /var/cache/apt/archives). Normalement, ils y sont laissΘs
  2561. ad infinitum. Pour supprimer tous les fichiers de ce rΘpertoire, utilisez
  2562. Actions → Nettoyer le cache des paquets, pour ne supprimer que les
  2563. fichiers qui ne peuvent plus Ωtre tΘlΘchargΘs (c'est-α-dire les paquets
  2564. obsolΦtes), utilisez Actions → Enlever les fichiers pΘrimΘs.
  2565.  
  2566.  
  2567. Qu'est-ce que la confiance en matiΦre de gestion des paquets ?
  2568.  
  2569. La possibilitΘ pour apt d'accΘder α de nombreuses sources de paquets conduit α
  2570. un risque potentiel en matiΦre de sΘcuritΘ. Supposons que vous ajoutiez une
  2571. archive publiΘe par Jean-Kevin Lepirate α votre fichier sources.list afin
  2572. d'installer le paquet ubersuper de Jean-Kevin. Il est possible que l'archive de
  2573. Jean-Kevin contienne aussi ses propres versions ½ personnalisΘes ╗ de paquets
  2574. comme libc6 ou ssh... et ces versions vont voler vos informations personnelles
  2575. ou ouvrir des portes dΘrobΘes sur votre systΦme ! Si ces paquets ont un numΘro
  2576. de version supΘrieur α ceux des paquets Debian lΘgitimes, apt les installera sur
  2577. votre systΦme α la prochaine mise α jour, sans se soucier de rien, permettant α
  2578. Jean-Kevin de faire sa sale besogne dans votre dos. Jean-Kevin pourrait aussi
  2579. modifier votre miroir des archives Debian et remplacer les logiciels lΘgitimes
  2580. par ses versions corrompues.
  2581.  
  2582. Heureusement, les nouvelles versions d'apt et d'aptitude, comme celle qui est
  2583. documentΘe dans ce manuel, intΦgrent des mΘcanismes de protection pour contrer
  2584. ce genre d'attaque. apt utilise de puissants mΘcanismes de sΘcuritΘ basΘs sur le
  2585. cΘlΦbre logiciel de chiffrement GPG pour vΘrifier que les paquets qui sont
  2586. distribuΘs depuis les miroirs officiels Debian sont bien les mΩmes que ceux qui
  2587. ont ΘtΘ envoyΘs par les responsables de paquets Debian. aptitude vous avertira
  2588. alors si vous tentez d'installer un paquet depuis une source non-Debian, ou si
  2589. vous tentez de mettre α jour un paquet provenant d'une source Debian vers une
  2590. version qui ne vient pas d'une source Debian.
  2591.  
  2592.  
  2593.  [Avertissement]  Avertissement
  2594.  
  2595.                   Les mΘcanismes de sΘcuritΘ d'apt fournissent une garantie
  2596.                   presque totale que le contenu de votre miroir est identique au
  2597.                   contenu de l'archive Debian principale. NΘanmoins, ce n'est
  2598.                   pas une panacΘe. Par exemple, il existe thΘoriquement de
  2599.                   nombreuses faτons de mettre un paquet corrompu dans l'archive
  2600.                   Debian principale.
  2601.  
  2602.                   S'assurer que vous n'installez des logiciels que depuis des
  2603.                   sources fiables vous apportera un degrΘ important de
  2604.                   protection contre les paquets malveillants, mais τa ne peut
  2605.                   pas Θliminer tous les risques inhΘrents α l'installation de
  2606.                   logiciels.
  2607.  
  2608.  
  2609.  
  2610. Comprendre la confiance
  2611.  
  2612. apt permet α l'administrateur d'une archive de fournir une signature de l'index
  2613. de l'archive. Cette signature, qui (pour des raisons pratiques) ne peut pas Ωtre
  2614. falsifiΘe, indique que les fichiers listΘs dans l'index sont bien ceux que
  2615. l'administrateur avait l'intention de mettre dans l'archive : c'est-α-dire que
  2616. le contenu de l'archive n'a pas ΘtΘ corrompu depuis sa crΘation.[9] La signature
  2617. peut Ωtre validΘe en vΘrifiant qu'elle correspond α la clΘ publique de
  2618. l'administrateur. La clΘ publique de l'archive Debian est distribuΘ avec apt,
  2619. habituellement sur votre CD de Debian.
  2620.  
  2621. Quand aptitude tΘlΘcharge l'index d'une archive, il vΘrifie si l'index est bien
  2622. signΘ. S'il ne l'est pas, aptitude ne fera pas confiance aux paquets de cette
  2623. archive (voir plus bas pour savoir ce que cela signifie). S'il a une signature
  2624. mais que celle-ci est incorrecte ou ne peut Ωtre vΘrifiΘe, un avertissement sera
  2625. affichΘ et aptitude refusera de faire confiance aux paquets de cette archive.
  2626.  
  2627. Plus tard, quand vous lancerez un processus d'installation, aptitude vΘrifiera
  2628. si les paquets viennent de sources fiables. Si un paquet douteux est sur le
  2629. point d'Ωtre installΘ, ou si un paquet est mis α jour d'une version fiable vers
  2630. une version non fiable, un avertissement est affichΘ et vous avez la possibilitΘ
  2631. d'interrompre le tΘlΘchargement :
  2632.  
  2633.  Actions  Undo  Package  Search  Options  Views  Help
  2634. f10: Menu  ?: Help  q: Quit  u: Update  g: Download/Install/Remove Pkgs
  2635. aptitude 0.3.0                    Will use 831kB of disk space   DL Size: 30.4MB
  2636. --\ Packages to be upgraded
  2637. iu U wesnoth                                       -98.3kB 0.8.7-1    0.8.8-1.0w
  2638. iuAU wesnoth-data                                  +930kB  0.8.7-1    0.8.8-1.0w
  2639. +------------------------------------------------------------------------------+
  2640. |WARNING: untrusted versions of the following packages will be installed!     #|
  2641. |                                                                             #|
  2642. |Untrusted packages could compromise your system's security.  You should only #|
  2643. |proceed with the installation if you are certain that this is what you want  #|
  2644. |to do.                                                                       #|
  2645. |                                                                             #|
  2646. |  * wesnoth [version 0.8.8-1.0wesnoth.org]                                   #|
  2647. |  * wesnoth-data [version 0.8.8-1.0wesnoth.org]                              #|
  2648. |  * wesnoth-music [version 0.8.8-1.0wesnoth.org]                             #|
  2649. |         [ Really Continue ]                  [ Abort Installation ]          |
  2650. +------------------------------------------------------------------------------+
  2651.                                                                                #
  2652.                                                                                #
  2653.                                                                                #
  2654.                                                                                #
  2655.                                                                                #
  2656.                                                                                #
  2657.  
  2658.  
  2659. Faire confiance α d'autres clΘs
  2660.  
  2661. Il peut Ωtre pratique de faire en sorte qu'apt fasse confiance α d'autres
  2662. archives, en plus de l'archive Debian principale. Pour chaque archive α laquelle
  2663. vous voulez faire confiance, vous devez rΘcupΘrer la clΘ publique utilisΘe pour
  2664. signer l'index des paquets de cette archive. C'est habituellement un fichier
  2665. texte dont le nom fini par .asc. Il doit Ωtre fourni par l'administrateur du
  2666. serveur ou tΘlΘchargeable depuis un serveur de clΘs publiques. Pour plus
  2667. d'information sur ce que sont les clΘs publiques et comment les rΘcupΘrer,
  2668. consultez la page web de GPG.
  2669.  
  2670. La liste des clΘs auxquelles apt fait confiance est stockΘe dans le fichier
  2671. porte-clΘs /etc/apt/trusted.gpg. Une fois que vous avez la clΘ GPG, vous pouvez
  2672. l'ajouter α ce fichier en exΘcutant la commande gpg --no-default-keyring --
  2673. keyring /etc/apt/trusted.gpg --import nouvelleclef.asc. aptitude fera alors
  2674. confiance α toutes les archives signΘes avec la clΘ contenue dans
  2675. nouvelleclef.asc.
  2676.  
  2677.  
  2678.  [Avertissement]  Avertissement
  2679.  
  2680.                   Une fois que la clΘ d'une archive a ΘtΘ ajoutΘe au porte-clΘs
  2681.                   d'apt, il lui sera accordΘ autant de confiance qu'aux miroirs
  2682.                   Debian eux-mΩmes ! Vous ne devriez faire cela que si vous Ωtes
  2683.                   absolument s√r que la clΘ que vous ajoutez est la bonne et que
  2684.                   la personne qui dΘtient cette clΘ est α la fois fiable et
  2685.                   compΘtente.
  2686.  
  2687.  
  2688.  
  2689. GΘrer les paquets automatiquement installΘs
  2690.  
  2691. >Pour installer un paquet, il est souvent nΘcessaire d'en installer plusieurs
  2692. autres (pour satisfaire ses dΘpendances). Par exemple, si vous voulez installer
  2693. le paquet clanbomber, vous devez aussi installer le paquet libclanlib2. Lorsque
  2694. vous supprimez clanbomber, vous n'avez probablement plus besoin du paquet
  2695. libclanlib2. aptitude tentera de le dΘtecter et de supprimer automatiquement le
  2696. paquet libclanlib2.
  2697.  
  2698. Cela fonctionne ainsi : quand vous installez un paquet, aptitude va
  2699. automatiquement installer tout autre paquet dont il dΘpend. Ces paquets sont
  2700. marquΘs comme ayant ΘtΘ ½ automatiquement installΘs ╗. aptitude va les
  2701. surveiller et les supprimer quand plus aucun paquet manuellement installΘ n'en
  2702. dΘpendra [10]. Ils apparaεtront dans l'aperτu comme des ½ paquets qui vont Ωtre
  2703. supprimΘs parce qu'ils ne sont plus utilisΘs ╗.
  2704.  
  2705. Comme pour tout procΘdΘ automatique, les choses peuvent potentiellement mal
  2706. tourner. Par exemple, mΩme si un paquet a ΘtΘ installΘ automatiquement pour
  2707. commencer, il peut s'avΘrer utile par lui-mΩme. Vous pouvez retirer la marque
  2708. ½ automatique ╗ α tout moment en appuyant sur m et, si le paquet est dΘjα marquΘ
  2709. α supprimer, vous pouvez annuler la suppression et retirer la marque
  2710. ½ automatique ╗ avec Paquet → Installer (+).
  2711.  
  2712.  
  2713. Motifs de recherche
  2714.  
  2715. Quand vous recherchez un paquet ou restreignez l'affichage dans aptitude, la
  2716. chaεne que vous entrez est appelΘe ½ motif de recherche ╗. Bien que
  2717. l'utilisation premiΦre des motifs de recherche soit de chercher le nom exact des
  2718. paquets, aptitude permet de crΘer des recherches bien plus ΘlaborΘes. En plus de
  2719. l'interface visuelle, des opΘrations en ligne de commandes peuvent aussi
  2720. utiliser des motifs de recherche ; consultez RΘfΘrence de la ligne de commande
  2721. pour plus de dΘtails.
  2722.  
  2723. A search pattern consists of one or more conditions (sometimes known as
  2724. ½ terms ╗); packages match the pattern if they match all of its terms. Terms
  2725. generally start with a question mark (½ ? ╗), followed by the name of the match
  2726. term, which describes the search that the term performs: for instance, the term
  2727. ?name matches package names, while the term ?version matches package versions.
  2728. Finally, any additional parameters to the search term are placed in parentheses
  2729. (see the documentation of individual terms for more information on this).
  2730.  
  2731.  
  2732.  [Note]  Note
  2733.  
  2734.          Text with no leading ½ ? ╗ can also form a search pattern: aptitude
  2735.          will attempt to match it against package names. However, because ½ ? ╗
  2736.          is a regular expression metacharacter, aptitude will not recognize
  2737.          question marks as a terminator for these ½ bare ╗ strings. For
  2738.          instance, the search pattern ½ apt?name(python) ╗ will not search for
  2739.          packages whose name contains both ½ apt ╗ and ½ python ╗; instead, it
  2740.          will search for packages whose name matches the regular expression
  2741.          ½ apt?name(python) ╗.
  2742.  
  2743.  
  2744.  
  2745.  [Avertissement]  Avertissement
  2746.  
  2747.                   The behavior of aptitude when given a search pattern without a
  2748.                   leading ½ ? ╗ (or ½ ~ ╗) is provided as a convenience for
  2749.                   interactive use and may change in future releases; scripts
  2750.                   that invoke aptitude should explicitly name the search
  2751.                   strategy they want to use. That is, scripts should search for
  2752.                   ½ ?name(coq) ╗ or ½ ~ncoq ╗ rather than ½ coq ╗).
  2753.  
  2754.  
  2755.  
  2756. Searching for strings
  2757.  
  2758. Many search terms take a string as a parameter and match it against one or more
  2759. fields of a package. Strings can be entered either with or without double quotes
  2760. (½ " ╗), so ½ ?name(scorch) ╗ and ½ ?name("scorch") ╗ will perform the same
  2761. search.
  2762.  
  2763. If you enter a ½ bare ╗ string, one not surrounded by double quotes, then
  2764. aptitude will consider the string to have ½ ended ╗ when it encounters the
  2765. closing parenthesis or the comma before a second argument to the search term.
  2766. [11] To remove the special meaning of these characters, place a tilde (½ ~ ╗)
  2767. directly before them. For instance, ?description(etc)) is a syntax error,
  2768. because the first ) ends the ?description term, and the second ) does not match
  2769. anything. In contrast, ?description(etc~)) matches any package whose description
  2770. contains the text ½ etc) ╗. There are additional considerations if you are using
  2771. the shorthand notation for a term; see la section intitulΘe ½ Shorthand for
  2772. search terms ╗ for details.
  2773.  
  2774. La plupart des recherches textuelles (de noms de paquets, descriptions, etc.)
  2775. sont rΘalisΘes en utilisant des expressions rationnelles o∙ la casse des lettres
  2776. ne compte pas. Cela signifie que vous devez protΘger par une barre oblique
  2777. inverse (½ backslash ╗) les caractΦres spΘciaux des expressions rationnelles[12]
  2778. dans vos recherches. Par exemple, pour rechercher ½ g++ ╗, vous devrez utiliser
  2779. le motif ½ g\+\+ ╗.
  2780.  
  2781.  
  2782. Shorthand for search terms
  2783.  
  2784. Some search terms can be written using ½ short ╗ forms, which consist of a tilde
  2785. (½ ~ ╗) followed by a single character that identifies the term, and finally the
  2786. arguments (if any) to the term. For instance, the short form of ?name(aptitude)
  2787. is ~n aptitude.
  2788.  
  2789. When writing a term using its short form, tilde characters and ½ whitespace ╗ -
  2790. - that is, space characters, tabs, and so on -- will break the term off and
  2791. start a new term. For instance, ½ ~mDaniel Burrows ╗ will match any package
  2792. whose maintainer field contains ½ Daniel ╗ and whose name contains ½ Burrows ╗,
  2793. while ½ ~i~napt ╗ matches installed packages whose name contains apt. To include
  2794. whitespace characters in the search expression, you can either place a tilde in
  2795. front of it (as in Daniel~ Burrows) or place quotation marks around it (as in
  2796. "Debian Project" or even Debian" "Project). Inside a quoted string, the
  2797. backslash character (½ \ ╗) can be used to cancel the special meaning of the
  2798. quotation mark: for instance, ~d"\"email" will match any package whose
  2799. description contains a quotation mark followed immediately by email. [13]
  2800.  
  2801.  
  2802.  [Note]  Note
  2803.  
  2804.          Question marks (½ ? ╗) will not end the short form of a term, even if
  2805.          they are followed by the name of a search term. For instance,
  2806.          ½ ~napt?priority(required) ╗ will match all packages whose name matches
  2807.          the regular expression ½ apt?priority(required) ╗. To combine a short
  2808.          query term with a search term specified by name, add one or more spaces
  2809.          between the two terms, as in ½ ~napt ?priority(required) ╗, or place
  2810.          quotation marks around the text (if any) following the short form of a
  2811.          term, as in ½ ~n"apt"?priority(required) ╗.
  2812.  
  2813.  
  2814. Tableau 2.1, ½ Quick guide to search terms ╗ lists the short form of each search
  2815. term.
  2816.  
  2817.  
  2818. Searches and Versions
  2819.  
  2820. By default, a pattern matches a package if any version of the package matches
  2821. the pattern. However, some patterns will restrict their subterms to only match
  2822. against some versions of a package. For instance, the search term ?depends
  2823. (pattern) will select any package that depends on a package matching pattern.
  2824. However, pattern will only be checked against the versions of the package that
  2825. actually satisfy a dependency. This means that if foo depends on bar (>= 3.0)
  2826. and versions 2.0, 3.0, and 4.0 of bar are available, then in the search pattern
  2827. ?depends(?version(2\.0)), only versions 3.0 and 4.0 will be tested against
  2828. ?version(2\.0), and hence foo will not be found by this search.
  2829.  
  2830. It matters which versions are checked because, as in the example above, some
  2831. patterns will match one version but not another. For instance, the pattern
  2832. ?installed will only match the version of the package (if any) that is currently
  2833. installed. Similarly, the pattern ?maintainer(maintainer) will only match
  2834. versions that have the given maintainer. Normally all versions of a package have
  2835. the same maintainer, but this is not always the case; in fact, any search
  2836. pattern that examines the fields of a package (other than its name, of course)
  2837. will behave this way, because all the fields of a package can change between
  2838. versions.
  2839.  
  2840.  
  2841.  [Note]  Note
  2842.  
  2843.          There is a subtle, but important, distinction between matching a
  2844.          pattern against a package, and matching it against all the versions of
  2845.          that package. When a pattern is matched against a package, each of its
  2846.          terms is matched against the package, and so each term will match if
  2847.          any version of the package matches. In contrast, when a pattern is
  2848.          matched against each version of a package, it will successfully match
  2849.          if it matches when all its subterms are matched against the same
  2850.          version of the package.
  2851.  
  2852.          For example: suppose that version 3.0-1 of the package aardvark is
  2853.          installed, but that version 4.0-1 is available. Then the search
  2854.          expression ?version(4\.0-1)?installed matches aardvark, because
  2855.          ?version(4\.0-1) matches against version 4.0-1 of aardvark, while
  2856.          ?installed matches against version 3.0-1. On the other hand, this
  2857.          expression does not match against all the versions of aardvark, because
  2858.          no single version is installed and also has a version number of 4.0-1.
  2859.  
  2860.  
  2861.  
  2862. Explicit search targets
  2863.  
  2864. Some particularly complex searches can be expressed in aptitude using explicit
  2865. targets. In normal search expressions, there is no way to refer to the package
  2866. or version that is currently being tested. For instance, suppose that you want
  2867. to search for all packages P that depend on a second package Q such that Q
  2868. recommends P. Clearly you need to start out with a ?depends(...) term. But the
  2869. term filling in the ... needs to somehow select packages that are identical to
  2870. the one being matched against ?depends. When describing the goal above, I dealt
  2871. with this by giving the packages names, calling them P and Q; terms with
  2872. explicit targets do exactly the same thing. [14]
  2873.  
  2874. An explicit target is introduced by the ?for term:
  2875.  
  2876. Figure 2.11. Syntax of the ?for term
  2877.  
  2878. ?for variable:
  2879. pattern
  2880.  
  2881.  
  2882.  
  2883. This behaves exactly like pattern, but variable can be used within pattern to
  2884. refer to the package or version that pattern is being matched against. You can
  2885. use variable in two ways:
  2886.  
  2887.  
  2888.   1. The term ?= will match exactly the package or version indicated by the
  2889.      given variable. Specifically: if the corresponding ?for term is limited to
  2890.      a particular version, then ?= will match either that version (if ?= is
  2891.      limited) or the whole package; otherwise it will match any version of the
  2892.      package.
  2893.  
  2894.      See Exemple 2.1, ½  Use of the ?= term.  ╗ for an example of how to use ?=.
  2895.  
  2896.   2. The term ?bind(variable, pattern) will match any package or version if the
  2897.      value of variable matches against pattern.
  2898.  
  2899.      For ?-style terms, a shorthand form is available. The expression ?bind
  2900.      (variable, ?term[(args)]) can be replaced by ?variable:term(args).
  2901.  
  2902.      See Exemple 2.2, ½ Use of the ?bind term ╗ for an example of how to use
  2903.      ?bind.
  2904.  
  2905.  
  2906.  
  2907. Search Term Reference
  2908.  
  2909. Tableau 2.1, ½ Quick guide to search terms ╗ provides a brief summary of all the
  2910. search terms provided by aptitude. A full description of each term can be found
  2911. below.
  2912.  
  2913. Tableau 2.1. Quick guide to search terms
  2914.  
  2915.  __________________________________________________________________________
  2916. |Long form                |Short form          |Description                |
  2917. |_________________________|____________________|___________________________|
  2918. |                         |                    |Select the package bound to|
  2919. |?=variable               |                    |variable; see la section   |
  2920. |                         |                    |intitulΘe ½ Explicit search|
  2921. |                         |                    |targets ╗.                 |
  2922. |_________________________|____________________|___________________________|
  2923. |?not(pattern)            |!pattern            |Select any package that    |
  2924. |                         |                    |does not match pattern.    |
  2925. |_________________________|____________________|___________________________|
  2926. |                         |                    |Select packages that have  |
  2927. |?action(action)          |~aaction            |been marked for the given  |
  2928. |                         |                    |action (e.g., ½ install ╗  |
  2929. |                         |                    |or ½ upgrade ╗).           |
  2930. |_________________________|____________________|___________________________|
  2931. |?all-versions(pattern)   |                    |Select packages whose      |
  2932. |                         |                    |versions all match pattern.|
  2933. |_________________________|____________________|___________________________|
  2934. |                         |                    |Select any package that    |
  2935. |?and(term1, term2)       |term1 term2         |matches both term1 and     |
  2936. |                         |                    |term2.                     |
  2937. |_________________________|____________________|___________________________|
  2938. |                         |                    |Select packages for which  |
  2939. |?any-version(pattern)    |                    |at least one version       |
  2940. |                         |                    |matches pattern.           |
  2941. |_________________________|____________________|___________________________|
  2942. |                         |                    |Select packages from the   |
  2943. |?archive(archive)        |~Aarchive           |given archive (such as     |
  2944. |                         |                    |½ unstable ╗).             |
  2945. |_________________________|____________________|___________________________|
  2946. |?automatic               |~M                  |Select packages that were  |
  2947. |                         |                    |automatically installed.   |
  2948. |_________________________|____________________|___________________________|
  2949. |                         |                    |Selects anything if        |
  2950. |                         |?variable:term-name[|variable matches pattern;  |
  2951. |?bind(variable, pattern) |(args)]             |see la section intitulΘe   |
  2952. |                         |                    |½ Explicit search          |
  2953. |                         |                    |targets ╗.                 |
  2954. |_________________________|____________________|___________________________|
  2955. |?broken                  |~b                  |Select packages that have a|
  2956. |                         |                    |broken dependency.         |
  2957. |_________________________|____________________|___________________________|
  2958. |                         |                    |Select package that have a |
  2959. |?broken-depType          |~BdepType           |broken dependency of the   |
  2960. |                         |                    |given depType.             |
  2961. |_________________________|____________________|___________________________|
  2962. |                         |                    |Select packages that have a|
  2963. |?broken-depType(pattern) |~DB[depType:]pattern|broken dependency of the   |
  2964. |                         |                    |given depType matching     |
  2965. |                         |                    |pattern.                   |
  2966. |_________________________|____________________|___________________________|
  2967. |                         |                    |Select packages that a     |
  2968. |?broken-reverse-depType  |~RBdepType:pattern  |package matching pattern   |
  2969. |(pattern)                |                    |declares a broken          |
  2970. |                         |                    |dependency of type depType.|
  2971. |_________________________|____________________|___________________________|
  2972. |                         |                    |Select packages that       |
  2973. |?conflicts(pattern)      |~Cpattern           |conflict with a package    |
  2974. |                         |                    |matching pattern.          |
  2975. |_________________________|____________________|___________________________|
  2976. |?config-files            |~c                  |Select packages that were  |
  2977. |                         |                    |removed but not purged.    |
  2978. |_________________________|____________________|___________________________|
  2979. |                         |                    |Match packages that declare|
  2980. |?depType(pattern)        |~D[depType:]pattern |a dependency of type       |
  2981. |                         |                    |depType on a package       |
  2982. |                         |                    |matching pattern.          |
  2983. |_________________________|____________________|___________________________|
  2984. |                         |                    |Select packages whose      |
  2985. |?description(description)|~ddescription       |description matches        |
  2986. |                         |                    |description.               |
  2987. |_________________________|____________________|___________________________|
  2988. |                         |                    |Select essential packages, |
  2989. |?essential               |~E                  |those with Essential: yes  |
  2990. |                         |                    |in their control files.    |
  2991. |_________________________|____________________|___________________________|
  2992. |?false                   |~F                  |Select no packages.        |
  2993. |_________________________|____________________|___________________________|
  2994. |                         |                    |Select packages that match |
  2995. |                         |                    |pattern with variable bound|
  2996. |?for variable: pattern   |                    |to the package being       |
  2997. |                         |                    |matched; see la section    |
  2998. |                         |                    |intitulΘe ½ Explicit search|
  2999. |                         |                    |targets ╗.                 |
  3000. |_________________________|____________________|___________________________|
  3001. |                         |                    |Select packages that are   |
  3002. |?garbage                 |~g                  |not required by any        |
  3003. |                         |                    |manually installed package.|
  3004. |_________________________|____________________|___________________________|
  3005. |?installed               |~i                  |Select installed packages. |
  3006. |_________________________|____________________|___________________________|
  3007. |?maintainer(maintainer)  |~mresponsable       |Select packages maintained |
  3008. |                         |                    |by maintainer.             |
  3009. |_________________________|____________________|___________________________|
  3010. |                         |                    |Select packages for which a|
  3011. |?narrow(filter, pattern) |~S filter pattern   |single version matches both|
  3012. |                         |                    |filter and pattern.        |
  3013. |_________________________|____________________|___________________________|
  3014. |?name(name)              |~nname, name        |Select packages with the   |
  3015. |                         |                    |given name.                |
  3016. |_________________________|____________________|___________________________|
  3017. |?new                     |~N                  |Select new packages.       |
  3018. |_________________________|____________________|___________________________|
  3019. |?obsolete                |~o                  |Match installed packages   |
  3020. |                         |                    |that cannot be downloaded. |
  3021. |_________________________|____________________|___________________________|
  3022. |?or(term1, term2)        |mot1 | mot2         |Select packages that match |
  3023. |                         |                    |term1, term2, or both.     |
  3024. |_________________________|____________________|___________________________|
  3025. |?origin(origin)          |~Oorigine           |Select packages with the   |
  3026. |                         |                    |given origin.              |
  3027. |_________________________|____________________|___________________________|
  3028. |                         |                    |Select packages that       |
  3029. |?provides(pattern)       |~Ppattern           |provide a package matching |
  3030. |                         |                    |pattern.                   |
  3031. |_________________________|____________________|___________________________|
  3032. |?priority(priority)      |~pprioritΘ          |Select packages with the   |
  3033. |                         |                    |given priority.            |
  3034. |_________________________|____________________|___________________________|
  3035. |                         |                    |Select packages that are   |
  3036. |?reverse-depType(pattern)|~R[depType:]pattern |the targets of a dependency|
  3037. |                         |                    |of type depType declared by|
  3038. |                         |                    |a package matching pattern.|
  3039. |_________________________|____________________|___________________________|
  3040. |                         |                    |Select packages that are   |
  3041. |?reverse-broken-depType  |                    |the targets of a broken    |
  3042. |(pattern)                |~RBdepType:pattern  |dependency of type depType |
  3043. |                         |                    |declared by a package      |
  3044. |                         |                    |matching pattern.          |
  3045. |_________________________|____________________|___________________________|
  3046. |?section(section)        |~ssection           |Select packages in the     |
  3047. |                         |                    |given section.             |
  3048. |_________________________|____________________|___________________________|
  3049. |                         |                    |Select packages whose      |
  3050. |?source-package(name)    |                    |source package name matches|
  3051. |                         |                    |the regular expression     |
  3052. |                         |                    |name.                      |
  3053. |_________________________|____________________|___________________________|
  3054. |                         |                    |Select packages whose      |
  3055. |?source-version(version) |                    |source version matches the |
  3056. |                         |                    |regular expression version.|
  3057. |_________________________|____________________|___________________________|
  3058. |?tag(tag)                |~Gmarqueur          |Select packages that have  |
  3059. |                         |                    |the given debtags tag.     |
  3060. |_________________________|____________________|___________________________|
  3061. |?true                    |~T                  |Select all packages.       |
  3062. |_________________________|____________________|___________________________|
  3063. |?task(task)              |~ttΓche             |Select packages that are in|
  3064. |                         |                    |the given task.            |
  3065. |_________________________|____________________|___________________________|
  3066. |                         |                    |Select packages that are   |
  3067. |?upgradable              |~U                  |installed and can be       |
  3068. |                         |                    |upgraded.                  |
  3069. |_________________________|____________________|___________________________|
  3070. |                         |                    |Select packages that are   |
  3071. |?user-tag                |                    |marked with a user-tag     |
  3072. |                         |                    |matching the regular       |
  3073. |                         |                    |expression user-tag.       |
  3074. |_________________________|____________________|___________________________|
  3075. |                         |                    |Select packages whose      |
  3076. |?version(version)        |~Vversion           |version matches version    |
  3077. |                         |                    |(special values: CURRENT,  |
  3078. |                         |                    |CANDIDATE, and TARGET).    |
  3079. |_________________________|____________________|___________________________|
  3080. |?virtual                 |~v                  |Select virtual packages.   |
  3081. |_________________________|____________________|___________________________|
  3082. |                         |                    |Select versions for which  |
  3083. |                         |                    |pattern matches any version|
  3084. |?widen(pattern)          |~Wpattern           |of the corresponding       |
  3085. |                         |                    |package, discarding local  |
  3086. |                         |                    |version restrictions.      |
  3087. |_________________________|____________________|___________________________|
  3088.  
  3089.  
  3090.  
  3091.  
  3092.  
  3093.   nom
  3094.       Est en correspondance avec les paquets dont le nom correspond α
  3095.       l'expression rationnelle nom. C'est le mode de recherche par ½ dΘfaut ╗,
  3096.       utilisΘ pour les motifs qui ne commencent pas par ~.
  3097.  
  3098.  
  3099.        [Note]  Note
  3100.  
  3101.                To match packages whose names contain several different
  3102.                substrings, use the ?name term (described below); for instance,
  3103.                ½ ?name(apti)?name(tude) ╗.
  3104.  
  3105.  
  3106.  
  3107.   ?=variable
  3108.       Matches packages that correspond to the value of variable, which must be
  3109.       bound by an enclosing ?for. For instance, ?for x: ?depends( ?recommends
  3110.       ( ?=x ) ) will match any package x that depends on a package which
  3111.       recommends x.
  3112.  
  3113.       For instance, the following search expression matches packages that
  3114.       conflict with themselves:
  3115.  
  3116.       Exemple 2.1.  Use of the ?= term.
  3117.  
  3118.       ?for x: ?conflicts(?=x)
  3119.  
  3120.  
  3121.       See la section intitulΘe ½ Explicit search targets ╗ for more information.
  3122.  
  3123.  
  3124.   ?not(pattern), !pattern
  3125.       Matches packages which do not match the term pattern. For instance, ½ ?not
  3126.       (?broken) ╗ selects packages that are not ½ broken ╗.
  3127.  
  3128.  
  3129.        [Note]  Note
  3130.  
  3131.                Pour inclure un ½ ! ╗ dans une expression rationnelle, il doit
  3132.                Ωtre ½ dΘspΘcialisΘ ╗ pour Θviter qu'aptitude ne considΦre qu'il
  3133.                effectue la nΘgation d'un mot. Pour ce faire, Θcrivez ½ ~! ╗.
  3134.  
  3135.  
  3136.  
  3137.   ?and(term1, term2), term1 term2
  3138.       Matches packages that match both term1 and term2.
  3139.  
  3140.  
  3141.   ?or(term1, term2), term1 | term2
  3142.       Correspond aux paquets qui correspondent soit α mot1, soit α mot2.
  3143.  
  3144.  
  3145.        [Note]  Note
  3146.  
  3147.                Pour inclure un ½ | ╗ dans une expression rationnelle, il doit
  3148.                Ωtre ½ dΘspΘcialisΘ ╗ pour Θviter qu'aptitude ne fasse un OU
  3149.                logique sur les mots. Pour ce faire, Θcrivez ½ ~| ╗.
  3150.  
  3151.  
  3152.  
  3153.   (pattern)
  3154.       Matches pattern. For instance, ½ opengl (perl|python) ╗ matches any
  3155.       package whose name contains opengl, and also contains either perl or
  3156.       python.
  3157.  
  3158.  
  3159.   ?action(action), ~aaction
  3160.       Correspond avec les paquets sur lesquels l'action donnΘe va Ωtre
  3161.       effectuΘe. Action peut Ωtre ½ install ╗, ½ upgrade ╗, ½ downgrade ╗,
  3162.       ½ remove ╗, ½ purge ╗, ½ hold ╗ (si le paquet a ΘtΘ marquΘ α conserver),
  3163.       ou ½ keep ╗ (si un paquet n'est pas modifiΘ).
  3164.  
  3165.       Note that this only tests whether an action is actually queued up to be
  3166.       performed on a package, not whether it could be performed. Thus, for
  3167.       instance, ?action(upgrade) matches exactly those packages that you have
  3168.       already decided to upgrade, not packages which could be upgraded in the
  3169.       future (for that, use ?upgradable).
  3170.  
  3171.  
  3172.   ?all-versions(pattern)
  3173.       Matches any package whose versions all match the given expression. Each
  3174.       version of a package will be separately tested against pattern, and the
  3175.       package will match if all of its versions match. Packages without
  3176.       versions, such as virtual packages, will always be matched by this search
  3177.       term.
  3178.  
  3179.       This term may not be used in a context in which the versions to match
  3180.       against have already been narrowed, such as within ?depends or ?narrow.
  3181.       However, it may always be used within ?widen.
  3182.  
  3183.  
  3184.   ?any-version(pattern)
  3185.       Matches a package if any one of its versions matches the enclosed term.
  3186.       This is the dual to ?all-versions.
  3187.  
  3188.       This term may not be used in a context in which the versions to match
  3189.       against have already been narrowed, such as within ?depends or ?narrow.
  3190.       However, it may always be used within ?widen.
  3191.  
  3192.  
  3193.        [Note]  Note
  3194.  
  3195.                This term is closely related to ?narrow. In fact, ?any-version
  3196.                (term1 term2) is exactly the same as ?narrow(term1, term2).
  3197.  
  3198.  
  3199.  
  3200.   ?archive(archive), ~Aarchive
  3201.       Matches package versions which are available from an archive that matches
  3202.       the regular expression archive. For instance, ½ ?archive(testing) ╗
  3203.       matches any package available from the testing archive.
  3204.  
  3205.  
  3206.   ?automatic, ~M
  3207.       Correspond aux paquets qui ont ΘtΘ automatiquement installΘs.
  3208.  
  3209.  
  3210.    ?bind(variable, pattern), ?variable:term-name[(args)]
  3211.       Matches any package or version if the given pattern matches the package or
  3212.       version bound to variable, which must be defined in an enclosing ?for.
  3213.  
  3214.       For instance, the following search expression will match any package x
  3215.       such that x depends on a package y which in turn depends on a package z
  3216.       such that x also depends directly on z.
  3217.  
  3218.       Exemple 2.2. Use of the ?bind term
  3219.  
  3220.       ?for x: ?depends(?depends(?for z: ?x:depends(?=z)))
  3221.  
  3222.  
  3223.       See la section intitulΘe ½ Explicit search targets ╗ for more information.
  3224.  
  3225.  
  3226.   ?broken, ~b
  3227.       Correspond aux paquets qui sont ½ cassΘs ╗ : ils cassent, ou ont une
  3228.       dΘpendance, une prΘ-dΘpendance, ou un conflit non satisfait.
  3229.  
  3230.  
  3231.   ?broken-depType, ~BdepType
  3232.       Matches packages which have an unfulfilled (½ broken ╗) dependency of the
  3233.       given depType. depType can be ½ depends ╗, ½ predepends ╗, ½ recommends ╗,
  3234.       ½ suggests ╗, ½ breaks ╗, ½ conflicts ╗, or ½ replaces ╗.
  3235.  
  3236.  
  3237.   ?broken-depType(pattern), ~DB[depType:]pattern
  3238.       Matches packages with an unsatisfied dependency of type depType on a
  3239.       package matching pattern. depType may be any one of the dependency types
  3240.       listed in the documentation of ?broken-depType.
  3241.  
  3242.  
  3243.   ?conflicts(pattern), ~Cpattern
  3244.       Matches packages which conflict with a package matching the given pattern.
  3245.       For instance, ½ ?conflicts(?maintainer(dburrows@debian.org)) ╗ matches any
  3246.       package which conflicts with a package I maintain.
  3247.  
  3248.  
  3249.   ?config-files, ~c
  3250.       Correspond aux paquets qui ont ΘtΘ supprimΘs mais dont les fichiers de
  3251.       configuration restent sur le systΦme (c'est-α-dire qu'ils ont ΘtΘ
  3252.       supprimΘs, mais pas purgΘs).
  3253.  
  3254.  
  3255.   ?depType(patterm), ~D[depType:]pattern
  3256.       depType may be any one of the dependency types given in the documentation
  3257.       of ?broken-depType, as well as provides: for instance, ?depends(libpng3)
  3258.       will match any package that depends on libpng3. If the short form (~D) is
  3259.       used and depType is not present, it defaults to depends.
  3260.  
  3261.       If depType is ½ provides ╗, matches packages that provide a package
  3262.       matching pattern (the equivalent of ?provides). Otherwise, matches
  3263.       packages which declare a dependency of type depType upon a package version
  3264.       which matches pattern.
  3265.  
  3266.  
  3267.   ?description(description), ~ddescription
  3268.       Correspond aux paquets dont la description correspond α l'expression
  3269.       rationnelle description.
  3270.  
  3271.  
  3272.   ?essential, ~E
  3273.       Correspond aux paquets Essentiels.
  3274.  
  3275.  
  3276.   ?false, ~F
  3277.       This term does not match any package. [15]
  3278.  
  3279.  
  3280.   ?for variable: pattern
  3281.       Matches pattern, but the given variable may be used inside pattern to
  3282.       refer to the package or package version this term to.
  3283.  
  3284.       You can use variable in two ways. To apply a ?-style term to the variable,
  3285.       write ?variable:term-name(args); for instance, ?x:depends(apt). In
  3286.       addition, the term ?=variable will select any package or version that
  3287.       matches the value of the given variable.
  3288.  
  3289.       For instance, the following term will match any package x that both
  3290.       depends and recommends a second package y.
  3291.  
  3292.       Exemple 2.3. Use of the ?for term
  3293.  
  3294.       ?for x: ?depends( ?for y: ?x:recommends( ?=y ) )
  3295.  
  3296.  
  3297.       See la section intitulΘe ½ Explicit search targets ╗ for more information.
  3298.  
  3299.  
  3300.   ?garbage, ~g
  3301.       Correspond aux paquets qui ne sont pas installΘs, ou qui ont ΘtΘ installΘs
  3302.       automatiquement mais desquels aucun paquet installΘ ne dΘpend.
  3303.  
  3304.  
  3305.   ?installed, ~i
  3306.       Correspond aux paquets qui sont actuellement installΘs.
  3307.  
  3308.       Bien que par dΘfaut toutes les versions sont testΘes, ceci n'entre en
  3309.       correspondance qu'avec les paquets installΘs.
  3310.  
  3311.  
  3312.   ?maintainer(maintainer), ~mmaintainer
  3313.       Matches packages whose Maintainer field matches the regular expression
  3314.       maintainer. For instance, ½ ?maintainer(joeyh) ╗ will find all packages
  3315.       maintained by Joey Hess.
  3316.  
  3317.  
  3318.    ?narrow(filter, pattern), ~S filter pattern
  3319.       This term ½ narrows ╗ the search to package versions matching filter. In
  3320.       particular, it matches any package version which matches both filter and
  3321.       pattern. The string value of the match is the string value of pattern.
  3322.  
  3323.  
  3324.   ?name(name), ~nname
  3325.       Matches packages whose name matches the regular expression name. For
  3326.       instance, most of the packages that match ½ ?name(^lib) ╗ are libraries of
  3327.       one sort or another.
  3328.  
  3329.  
  3330.   ?new, ~N
  3331.       Correspond aux paquets qui sont ½ nouveaux ╗.
  3332.  
  3333.  
  3334.    ?obsolete, ~o
  3335.       Ce mot correspond α tout paquet installΘ qui n'est disponible dans aucune
  3336.       version d'une quelconque archive. Ces paquets apparaissent dans
  3337.       l'interface visuel en tant que ½ Obsolete ou installΘ localement ╗
  3338.  
  3339.  
  3340.   ?origin(origin), ~Oorigin
  3341.       Matches package versions whose origin matches the regular expression
  3342.       origin. For instance, ½ !?origin(debian) ╗ will find any unofficial
  3343.       packages on your system (packages not from the Debian archive).
  3344.  
  3345.  
  3346.   ?provides(pattern), ~Ppattern
  3347.       Matches package versions which provide a package that matches the pattern.
  3348.       For instance, ½ ?provides(mail-transport-agent) ╗ will match all the
  3349.       packages that provide ½ mail-transport-agent ╗.
  3350.  
  3351.  
  3352.   ?priority(priority), ~ppriority
  3353.       Matches packages whose priority is priority; priority must be extra,
  3354.       important, optional, required, or standard. For instance, ½ ?priority
  3355.       (required) ╗ matches packages whose priority is ½ required ╗.
  3356.  
  3357.  
  3358.   ?reverse-depType(pattern), ~R[depType:]pattern
  3359.       depType may be either ½ provides ╗ or one of the dependency types given in
  3360.       the documentation of ?broken-depType. If depType is not present, it
  3361.       defaults to depends.
  3362.  
  3363.       If depType is ½ provides ╗, matches packages whose name is provided by a
  3364.       package version matching pattern. Otherwise, matches packages which a
  3365.       package version matching pattern declares a dependency of type depType
  3366.       upon.
  3367.  
  3368.  
  3369.   ?reverse-broken-depType(pattern), ?broken-reverse-depType(pattern), ~RB
  3370.   [depType:]pattern
  3371.       depType may be either ½ provides ╗ or one of the dependency types given in
  3372.       the documentation of ?broken-depType. If depType is not present, it
  3373.       defaults to depends.
  3374.  
  3375.       Matches packages which a package version matching pattern declares an
  3376.       unsatisfied dependency of type depType upon.
  3377.  
  3378.  
  3379.    ?section(section), ~ssection
  3380.       Correspond aux paquets dont la section correspond α l'expression
  3381.       rationnelle section.
  3382.  
  3383.  
  3384.    ?source-package(name)
  3385.       Matches packages whose source package name matches the regular expression
  3386.       name.
  3387.  
  3388.  
  3389.    ?source-version(version)
  3390.       Matches packages whose source version matches the regular expression
  3391.       version.
  3392.  
  3393.  
  3394.   ?tag(tag), ~Gtag
  3395.       Matches packages whose Tag field matches the regular expression tag. For
  3396.       instance, the pattern ?tag(game::strategy) would match strategy games.
  3397.  
  3398.       Pour plus d'informations sur l'Θtiquetage et debtags, consultez http://
  3399.       debtags.alioth.debian.org.
  3400.  
  3401.  
  3402.    ?true, ~T
  3403.       This term matches any package. For instance, ½ ?installed?provides
  3404.       (?true) ╗ matches installed packages which are provided by any package.
  3405.  
  3406.  
  3407.    ~ttΓche
  3408.       Correspond aux paquets qui font partie d'une tΓche dont le nom correspond
  3409.       α l'expression rationnelle tΓche.
  3410.  
  3411.  
  3412.    ?upgradable, ~U
  3413.       Ce mot correspond α tout paquet installΘ qui peut Ωtre mis α jour.
  3414.  
  3415.  
  3416.    ?user-tag(tag)
  3417.       This term matches any package that is marked with a user-tag matching the
  3418.       regular expression tag.
  3419.  
  3420.  
  3421.    ?version(version), ~Vversion
  3422.       Matches any package version whose version number matches the regular
  3423.       expression version, with the exceptions noted below. For instance,
  3424.       ½ ?version(debian) ╗ matches packages whose version contains ½ debian ╗.
  3425.  
  3426.       Les valeurs suivantes de version sont traitΘes spΘcialement. Pour
  3427.       rechercher une version contenant ces valeurs, faites les prΘcΘder d'une
  3428.       barre oblique inverse ; par exemple, pour rechercher des paquets dont le
  3429.       numΘro de version contient ½ CURRENT ╗, rechercher ½ \CURRENT ╗.
  3430.  
  3431.  
  3432.       * CURRENT correspond α la version actuellement installΘe d'un paquet, s'il
  3433.         y en a une.
  3434.  
  3435.       * CANDIDATE correspond α la version, si elle existe, du paquet qui sera
  3436.         installΘe si vous appuyez sur + quand le paquet est sΘlectionnΘ ou si
  3437.         vous lancez aptitude install avec son nom.
  3438.  
  3439.       * TARGET correspond α la version d'un paquet dont l'installation est
  3440.         prΘvue, si elle existe.
  3441.  
  3442.  
  3443.  
  3444.    ?virtual, ~v
  3445.       Matches any package which is purely virtual: that is, its name is provided
  3446.       by a package or mentioned in a dependency, but no package of that name
  3447.       exists. For instance, ½ ?vortial!?provides(?true) ╗ matches packages which
  3448.       are virtual and are not provided by any package: ie, packages which are
  3449.       depended upon but do not exist.
  3450.  
  3451.  
  3452.    ?widen(pattern), ~Wpattern
  3453.       ½ Widens ╗ the match: if the versions to match against have been limited
  3454.       by an enclosing term (such as ?depends), these limits are dropped. Thus,
  3455.       ?widen(pattern) matches a package version if pattern matches any version
  3456.       of that package.
  3457.  
  3458.  
  3459.  
  3460. Personnalisation d'aptitude
  3461.  
  3462.  
  3463. Personnaliser la liste des paquets
  3464.  
  3465. La liste de paquets peut Ωtre ΘnormΘment personnalisΘe : la maniΦre d'afficher
  3466. les paquets, de les ranger, de les trier et mΩme l'organisation de l'affichage
  3467. sont toutes modifiables.
  3468.  
  3469.  
  3470. Personnaliser la maniΦre d'afficher les paquets
  3471.  
  3472. Cette section dΘcrit la maniΦre de configurer le contenu et le formatage de la
  3473. liste des paquets, de la ligne d'Θtat, et de la ligne d'en-tΩte.
  3474.  
  3475. Le format de chacune de ces zones est dΘfini par une ½ chaεne de format ╗. Une
  3476. chaεne de format est une chaεne de texte contenant des commandes de format
  3477. dΘbutant par % comme %p, %S, etc. L'affichage correspondant est crΘΘ en
  3478. remplaτant les commandes dΘbutant par % en fonction de leur signification
  3479. (donnΘe ci-dessous).
  3480.  
  3481. Une commande de format (commenτant par %) peut soit avoir une taille fixe et
  3482. dans ce cas elle est toujours remplacΘe par la mΩme quantitΘ de texte (avec
  3483. l'ajout d'espaces pour le complΘter si nΘcessaire), soit elle est ½ Θtirable ╗
  3484. ce qui signifie qu'elle prend tout l'espace laissΘ libre par les colonnes de
  3485. texte α taille fixe. S'il y a plusieurs colonnes Θtirables, l'espace
  3486. supplΘmentaire est divisΘ Θquitablement entre les colonnes.
  3487.  
  3488. Toutes les commandes de format possΦdent une taille fixe et/ou Θtirable par
  3489. dΘfaut. La taille d'une commande de format peut Ωtre modifiΘe en insΘrant la
  3490. valeur de la taille voulue entre le signe pourcentage (%) et le caractΦre
  3491. identifiant le format. Par exemple, %20V produit une colonne version installable
  3492. des paquets d'une largeur de 20 caractΦres. Placer un point d'interrogation (?)
  3493. entre le signe % et le caractΦre identifiant la commande de format entraεne la
  3494. variation de la largeur de base de la colonne en fonction de son contenu.
  3495. Remarquez, nΘanmoins, que les colonnes de ce type risque de ne plus s'aligner
  3496. verticalement.
  3497.  
  3498. Si vous souhaitez qu'une commande de format soit Θtirable, mΩme si elle possΦde
  3499. normalement une largeur fixe, placez un signe diΦse (½ # ╗) immΘdiatement aprΦs
  3500. elle. Par exemple, pour afficher la version installable d'un paquet sans vous
  3501. soucier de sa longueur, utilisez la commande de format %V#. Vous pouvez aussi
  3502. mettre un # aprΦs autre chose qu'une commande de format ; aptitude va alors
  3503. ½ Θtirer ╗ le texte qui prΘcΦde le # en insΘrant des espaces additionnelles
  3504. aprΦs lui.
  3505.  
  3506. En rΘsumΘ, la syntaxe des commandes de format est :
  3507.  
  3508. %[largeur][?]code[#]
  3509.  
  3510. Les variables de configuration Aptitude::UI::Package-Display-Format, Aptitude::
  3511. UI::Package-Status-Format et Aptitude::UI::Package-Header-Format dΘfinissent les
  3512. formats par dΘfaut de la liste de paquets, de l'en-tΩte au-dessus de la liste de
  3513. paquets et de la ligne d'Θtat en dessous de la liste de paquets.
  3514.  
  3515. Les commandes de format (dΘbutant par %) suivantes sont disponibles :
  3516.  
  3517.  
  3518.  [Note]  Note
  3519.  
  3520.          Plusieurs des descriptions ci-dessous font rΘfΘrence ½ au paquet ╗.
  3521.          Avec l'interface graphique, c'est soit le paquet qui est affichΘ, soit
  3522.          le paquet actuellement sΘlectionnΘ. Dans la recherche avec l'interface
  3523.          en ligne de commande, c'est le paquet qui est affichΘ.
  3524.  
  3525.  
  3526.  
  3527. Commande Nom                  Taille par dΘfaut ╔tirable Description
  3528.  
  3529.                                                          Ce n'est pas vraiment
  3530.                                                          une commande de
  3531.                                                          format, cela insΦre
  3532. %%       % littΘral           1                 Non      simplement un signe
  3533.                                                          pourcentage dans
  3534.                                                          l'affichage α
  3535.                                                          l'endroit o∙ elle est
  3536.                                                          placΘe.
  3537.  
  3538.                                                          Dans certaines
  3539.                                                          circonstances, une
  3540.                                                          chaεne de format
  3541.                                                          d'affichage comportera
  3542.                                                          des ½ paramΦtres ╗ :
  3543.                                                          par exemple, dans la
  3544.                                                          ligne de commande
  3545.          Remplacement de                                 search, les groupes
  3546. %#nombre paramΦtre            Variable          Non      correspondants α la
  3547.                                                          recherche sont
  3548.                                                          utilisΘs comme
  3549.                                                          paramΦtres lors de
  3550.                                                          l'affichage du
  3551.                                                          rΘsultat. Le code de
  3552.                                                          format sera remplacΘ
  3553.                                                          par le paramΦtre
  3554.                                                          indiquΘ par nombre.
  3555.  
  3556.                                                          CaractΦre unique
  3557.                                                          rΘsumant l'action α
  3558.                                                          exΘcuter sur le
  3559. %a       Marque d'action      1                 Non      paquet, comme dΘcrit
  3560.                                                          dans Figure 2.10,
  3561.                                                          ½ Valeurs de
  3562.                                                          l'indicateur
  3563.                                                          ½ d'action ╗ ╗.
  3564.  
  3565.                                                          Description plus
  3566. %A       Action               10                Non      lisible de l'action α
  3567.                                                          exΘcuter sur le
  3568.                                                          paquet.
  3569.  
  3570.                                                          S'il n'y a pas de
  3571.                                                          paquet cassΘ, cela ne
  3572.                                                          produit rien. Sinon,
  3573. %B       Comptage des cassΘs  12                Non      cela produit une
  3574.                                                          chaεne telle que
  3575.                                                          ½ CassΘ : 10 ╗
  3576.                                                          indiquant le nombre de
  3577.                                                          paquets cassΘs.
  3578.  
  3579.                                                          CaractΦre unique
  3580.                                                          rΘsumant l'Θtat actuel
  3581.          Marqueur d'Θtat                                 du paquet, comme
  3582. %c       actuel               1                 Non      dΘcrit dans
  3583.                                                          Figure 2.9, ½ Valeurs
  3584.                                                          de l'indicateur de
  3585.                                                          ½ l'Θtat courant ╗ ╗.
  3586.  
  3587.                                                          Description plus
  3588. %C       ╔tat actuel          11                Non      lisible de l'Θtat
  3589.                                                          actuel du paquet.
  3590.  
  3591. %d       Description          40                Oui      Description courte du
  3592.                                                          paquet.
  3593.  
  3594. %D       Taille du paquet     6                 Non      Taille de l'archive
  3595.                                                          contenant le paquet.
  3596.  
  3597.                                                          Nom d'h⌠te de
  3598. %H       Nom d'h⌠te           15                Non      l'ordinateur sur
  3599.                                                          lequel aptitude
  3600.                                                          fonctionne.
  3601.  
  3602.                                                          Affiche la prioritΘ
  3603.                                                          maximale assignΘe α la
  3604.                                                          version du paquet.
  3605.          PrioritΘ (Pin                                   Pour les paquets, cela
  3606. %i       priority)            4                 Non      affiche la prioritΘ de
  3607.                                                          la version dans
  3608.                                                          laquelle le paquet est
  3609.                                                          forcΘ d'Ωtre installΘ
  3610.                                                          (s'il y en a une).
  3611.  
  3612.                                                          Espace (estimΘ) que
  3613. %I       Taille installΘe     6                 Non      prend le paquet sur le
  3614.                                                          disque.
  3615.  
  3616. %m       Responsable          30                Oui      Responsable du paquet.
  3617.  
  3618.                                                          Si le paquet a ΘtΘ
  3619.                                                          installΘ
  3620. %M       Marquage automatique 1                 Non      automatiquement,
  3621.                                                          affiche ½ A ╗, sinon
  3622.                                                          n'affiche rien.
  3623.  
  3624.                                                          Outputs the version of
  3625. %n       Version du programme Longueur de       Non      aptitude that is
  3626.                               ½ 0.4.11.3 ╗               running, currently
  3627.                                                          ½ 0.4.11.3 ╗.
  3628.  
  3629.                               The length of the          Outputs the name of
  3630. %N       Nom du programme     name.             Non      the program; usually
  3631.                                                          ½ aptitude ╗.
  3632.  
  3633.                                                          Si aucun paquet ne
  3634.                                                          doit Ωtre installΘ,
  3635.                                                          n'affiche rien. Sinon,
  3636.                                                          affiche une chaεne
  3637.                                                          indiquant la taille
  3638. %o       Taille α tΘlΘcharger 15                Non      totale prise par les
  3639.                                                          paquets α installer
  3640.                                                          (c'est-α-dire une
  3641.                                                          estimation de ce qu'il
  3642.                                                          faut tΘlΘcharger) ;
  3643.                                                          par exemple, ½ 28,5ko
  3644.                                                          α tΘlΘcharger ╗.
  3645.  
  3646.                                                          Affiche le nom du
  3647.                                                          paquet. Quand un
  3648.                                                          paquet est affichΘ
  3649. %p       Nom du paquet        30                Oui      dans une arborescence,
  3650.                                                          le nom sera indentΘ,
  3651.                                                          si possible, en
  3652.                                                          fonction de la
  3653.                                                          profondeur de l'arbre.
  3654.  
  3655. %P       PrioritΘ             9                 Non      Affiche la prioritΘ du
  3656.                                                          paquet.
  3657.  
  3658.                                                          Affiche le nombre
  3659. %r       Compteur des         2                 Non      approximatif de
  3660.          dΘpendances inverses                            paquets installΘs qui
  3661.                                                          dΘpendent du paquet.
  3662.  
  3663.                                                          Affiche la description
  3664.          AbrΘviation de la                               abrΘgΘe de la prioritΘ
  3665. %R       prioritΘ             3                 Non      du paquet : par
  3666.                                                          exemple, ½ Important ╗
  3667.                                                          devient ½ Imp ╗.
  3668.  
  3669. %s       Section              10                Non      Affiche la section du
  3670.                                                          paquet.
  3671.  
  3672.                                                          Si le paquet n'est pas
  3673. %S       Niveau de confiance  1                 Non      certifiΘ par une
  3674.                                                          source de confiance,
  3675.                                                          affiche la lettre "U".
  3676.  
  3677. %t       Archive              10                Oui      Archive dans laquelle
  3678.                                                          se trouve le paquet.
  3679.  
  3680.                                                          Affiche ½ * ╗ si le
  3681. %T       ╔tiquetΘ             1                 Non      paquet est ΘtiquetΘ,
  3682.                                                          rien sinon.[16]
  3683.  
  3684.                                                          Si l'action prΘvue
  3685.                                                          doit modifier l'espace
  3686.          Modification de                                 disque utilisΘ, cela
  3687. %u       l'utilisation du     30                Non      indique le changement,
  3688.          disque                                          par exemple,
  3689.                                                          ½ Utilisera 100,0Mo
  3690.                                                          d'espace disque. ╗
  3691.  
  3692.                                                          Affiche la version
  3693.                                                          actuellement installΘe
  3694. %v       Version actuelle     10                Non      du paquet, ou <aucun>
  3695.                                                          si le paquet n'est pas
  3696.                                                          actuellement installΘ.
  3697.  
  3698.                                                          Affiche la version du
  3699.                                                          paquet qui serait
  3700.                                                          installΘe si Paquet
  3701. %V       Version installable  10                Non      → Installer (+)
  3702.                                                          Θtait exΘcutΘ sur le
  3703.                                                          paquet, ou <aucun> si
  3704.                                                          le paquet n'est pas
  3705.                                                          actuellement installΘ.
  3706.  
  3707.                                                          Affiche l'espace
  3708.                                                          supplΘmentaire utilisΘ
  3709. %Z       Changement de taille 7                 Non      ou l'espace libΘrΘ par
  3710.                                                          l'installation, la
  3711.                                                          mise α jour ou la
  3712.                                                          suppression du paquet.
  3713.  
  3714.  
  3715.  
  3716. Personnaliser la hiΘrarchie des paquets
  3717.  
  3718. La hiΘrarchie des paquets est produite par une politique de regroupement : des
  3719. rΦgles dΘcrivant la maniΦre de construire la hiΘrarchie. La politique de
  3720. regroupement dΘcrit une ½ succession ╗ de rΦgles. Chaque rΦgle peut retirer des
  3721. paquets, crΘer une sous-hiΘrarchie dans laquelle on place des paquets ou encore
  3722. manipuler l'arborescence. Les variables de configuration Aptitude::UI::Default-
  3723. Grouping et Aptitude::UI::Default-Preview-Grouping dΘfinissent les politiques de
  3724. regroupement lors de la crΘation, respectivement, de nouvelles listes de paquets
  3725. et de nouveaux Θcrans de prΘvisualisation. Vous pouvez dΘfinir la politique de
  3726. regroupement pour la liste de paquets actuelle en appuyant sur G.
  3727.  
  3728. La politique de regroupement est dΘcrite par une liste de rΦgles sΘparΘes par
  3729. des virgules : rΦgle1,rΦgle2,.... Chaque rΦgle est constituΘe du nom de la
  3730. rΦgle, Θventuellement suivi d'arguments : par exemple, versions ou section
  3731. (subdir). Le fait que des arguments soient requis et le nombre d'arguments
  3732. requis (ou permis) dΘpend du type de rΦgle.
  3733.  
  3734. Une rΦgle peut Ωtre non terminale ou terminale. Une rΦgle non terminale va
  3735. traiter un paquet en produisant une partie de la hiΘrarchie, puis en le passant
  3736. α la rΦgle suivante. Une rΦgle terminale, au contraire, va aussi traiter une
  3737. partie de l'arborescence (typiquement les entrΘes correspondant au paquet), mais
  3738. ne passera pas le paquet α la rΦgle qui suit. Si aucune rΦgle terminale n'est
  3739. spΘcifiΘe, aptitude va utiliser la rΦgle par dΘfaut qui crΘe les ½ entrΘes de
  3740. paquet ╗ standards.
  3741.  
  3742.  
  3743.  
  3744.   action
  3745.  
  3746.       Regroupe les paquets suivant l'action prΘvue sur ceux-ci. Les paquets qui
  3747.       ne peuvent Ωtre mis α jour ou qui sont inchangΘs sont ignorΘs. C'est le
  3748.       regroupement qui est utilisΘ dans l'arborescence d'aperτu d'installation.
  3749.  
  3750.  
  3751.   deps
  3752.  
  3753.       C'est une rΦgle terminale.
  3754.  
  3755.       CrΘe les entrΘes de paquets standard qui peuvent Ωtre dΘpliΘes pour
  3756.       laisser apparaεtre les dΘpendances d'un paquet.
  3757.  
  3758.  
  3759.   filter(motif)
  3760.  
  3761.       N'inclut que les paquets dont au moins une version correspond α motif.
  3762.  
  3763.       Si motif est manquant, aucun paquet n'est ΘcartΘ. Ceci est une
  3764.       fonctionnalitΘ de compatibilitΘ ascendante et peut Ωtre supprimΘe dans le
  3765.       futur.
  3766.  
  3767.  
  3768.   firstchar
  3769.  
  3770.       Regroupe les paquets en fonction de la premiΦre lettre de leur nom.
  3771.  
  3772.  
  3773.   hier
  3774.  
  3775.       Regroupe les paquets en fonction d'un fichier de donnΘes annexe qui dΘcrit
  3776.       une ½ hiΘrarchie ╗ de paquets.
  3777.  
  3778.  
  3779.   pattern(motif [=>
  3780.   titre][, ...])
  3781.  
  3782.       Une politique de regroupement personnalisable. Chaque version de chaque
  3783.       paquet est mise en correspondance avec les motifs donnΘs. La premiΦre
  3784.       correspondance trouvΘe est utilisΘe pour assigner un titre au paquet ; les
  3785.       paquets sont alors triΘs selon leur titre. Les chaεnes de la forme \N qui
  3786.       apparaissent dans le titre seront remplacΘes par le NiΦme rΘsultat de la
  3787.       recherche. Si titre est absent, sa valeur par dΘfaut est alors \1.
  3788.  
  3789.       For instance, pattern(?maintainer() => \1) will group packages according
  3790.       to their Maintainer field. The policy pattern(?maintainer()) will do the
  3791.       same thing, as the absent title defaults to \1.
  3792.  
  3793.       Instead of => title, an entry may end with ||. This indicates that
  3794.       packages matching the corresponding pattern will be inserted into the tree
  3795.       at the same level as the pattern grouping, rather than being placed in
  3796.       subtrees. For instance, pattern(?action(remove) => Packages Being Removed,
  3797.       ?true ||) will place packages that are being removed into a subtree, and
  3798.       place all the other packages at the current level. Any later grouping
  3799.       policies will apply to both sets of packages, of course.
  3800.  
  3801.       Consultez la section la section intitulΘe ½ Motifs de recherche ╗ pour
  3802.       plus d'information sur le format de motif.
  3803.  
  3804.  
  3805.   priority
  3806.  
  3807.       Regroupe les paquets en fonction de leur prioritΘ.
  3808.  
  3809.  
  3810.   section[(mode[,passthrough])]
  3811.  
  3812.       Regroupe les paquets en fonction de leur champ Section.
  3813.  
  3814.       mode peut prendre les valeurs suivantes :
  3815.  
  3816.  
  3817.  
  3818.         none
  3819.             Group based on the whole Section field, so categories like ½ non-
  3820.             free/games ╗ will be created. This is the default if no mode is
  3821.             specified.
  3822.  
  3823.  
  3824.         topdir
  3825.             Group based on the part of the Section field before the first /
  3826.             character; if this part of the Section is not recognized, or if
  3827.             there is no /, the first entry in the list Aptitude::Sections::Top-
  3828.             Sections will be used instead.
  3829.  
  3830.  
  3831.         subdir
  3832.             Group based on the part of the Section field after the first /
  3833.             character, if it is contained in the list Aptitude::Sections::Top-
  3834.             Sections. If not, or if there is no /, group based on the entire
  3835.             Section field instead.
  3836.  
  3837.  
  3838.         subdirs
  3839.             Group based on the part of the Section field after the first /
  3840.             character, if the portion of the field preceding it is contained in
  3841.             the list Aptitude::Sections::Top-Sections; if not, or if there is no
  3842.             /, the entire field will be used. If there are multiple / characters
  3843.             in the portion of the field that is used, a hierarchy of groups will
  3844.             be formed. For instance, if ½ games ╗ is not a member of Aptitude::
  3845.             Sections::Top-Sections, then a package with a section of ½ games/
  3846.             arcade ╗ will be placed under the top-level heading ½ games ╗, in a
  3847.             sub-tree named ½ arcade ╗.
  3848.  
  3849.  
  3850.       Si passthrough est prΘsent, les paquets qui, pour une raison ou une autre,
  3851.       ne possΦdent pas de vΘritable Section (par exemple, les paquets virtuels)
  3852.       sont passΘs directement au niveau de regroupement suivant sans Ωtre placΘs
  3853.       en premier dans une sous-catΘgorie.
  3854.  
  3855.  
  3856.   status
  3857.  
  3858.       Trie les paquets dans les catΘgories suivantes :
  3859.  
  3860.  
  3861.       * InstallΘs
  3862.  
  3863.       * Non installΘs
  3864.  
  3865.       * Mise α jour de sΘcuritΘ
  3866.  
  3867.       * Pouvant Ωtre mis α jour
  3868.  
  3869.       * ObsolΦtes ou crΘΘs localement
  3870.  
  3871.       * Virtuels
  3872.  
  3873.  
  3874.  
  3875.   tag[(aspect)]
  3876.  
  3877.       Regroupe les paquets en fonction de l'information du champ Marqueur
  3878.       contenu dans les fichiers de paquets Debian. Si aspect est fourni, alors
  3879.       seuls les marqueurs correspondants α cet aspect seront affichΘs. Sinon,
  3880.       tous les paquets seront affichΘs au moins une fois (les paquets sans
  3881.       marqueur seront placΘs dans une liste sΘparΘe de ceux qui en ont).
  3882.  
  3883.       Pour plus d'informations sur debtags, consultez le site http://
  3884.       debtags.alioth.debian.org.
  3885.  
  3886.  
  3887.   task
  3888.  
  3889.       CrΘe une arborescence appelΘe ½ TΓches ╗ qui contient les tΓches
  3890.       disponibles (les informations sur les tΓches sont lues depuis debian-
  3891.       tasks.desc du paquet tasksel). La rΦgle suivant task va crΘer ses
  3892.       catΘgories comme des enfants de TΓches.
  3893.  
  3894.  
  3895.   versions
  3896.  
  3897.       C'est une rΦgle terminale.
  3898.  
  3899.       CrΘe des entrΘes de paquets standard qui peuvent Ωtre dΘpliΘes pour
  3900.       laisser apparaεtre les versions du paquet.
  3901.  
  3902.  
  3903.  
  3904. Personnaliser la maniΦre de trier les paquets
  3905.  
  3906. Par dΘfaut, les paquets, dans la liste de paquets, sont triΘs par ordre
  3907. alphabΘtique. NΘanmoins, il est souvent utile de les trier suivant d'autres
  3908. critΦres (par exemple, la taille du paquet), et aptitude vous autorise α le
  3909. faire en modifiant la politique de tri.
  3910.  
  3911. Comme la politique de regroupement dΘcrite dans la section prΘcΘdente, la
  3912. politique de tri est une liste sΘparΘe par des virgules. Chaque entrΘe de la
  3913. liste est le nom d'une rΦgle de tri ; si les paquets sont identiques selon la
  3914. premiΦre rΦgle, la seconde tente de les trier, et ainsi de suite. Placer un
  3915. caractΦre tilde (~) avant la rΦgle inverse la signification habituelle de la
  3916. rΦgle. Par exemple, priority,~name va trier les paquets par prioritΘ, et les
  3917. paquets de mΩme prioritΘ seront placΘs dans l'ordre alphabΘtique inverse.
  3918.  
  3919. Pour changer la politique de tri d'une liste de paquets active, appuyez sur S.
  3920.  
  3921. Les rΦgles disponibles sont :
  3922.  
  3923.  
  3924.  
  3925.   installsize
  3926.       Trie les paquets selon l'estimation de la taille nΘcessaire α
  3927.       l'installation.
  3928.  
  3929.  
  3930.   name
  3931.       Trie les paquets selon leur nom.
  3932.  
  3933.  
  3934.   priority
  3935.       Trie les paquets selon leur prioritΘ.
  3936.  
  3937.  
  3938.   version
  3939.       Trie les paquets selon leur version.
  3940.  
  3941.  
  3942.  
  3943. Personnaliser les raccourcis clavier
  3944.  
  3945. Les touches utilisΘes pour lancer des commandes d'aptitude peuvent Ωtre
  3946. personnalisΘes dans le fichier de configuration. Chaque commande possΦde une
  3947. variable de configuration associΘe sous Aptitude::UI::Keybindings. Pour changer
  3948. la sΘquence de touches liΘe α une commande, il suffit de modifier la variable
  3949. correspondant α la sΘquence de touches. Par exemple, pour associer la touche s α
  3950. une recherche, mettez Aptitude::UI::Keybindings::Search α ½ s ╗. Vous pouvez
  3951. demander α ce que la touche Contr⌠le soit aussi enfoncΘ en plaτant ½ C- ╗ devant
  3952. la touche : par exemple mettre ½ C-s ╗ α la place de ½ s ╗ va lier la recherche
  3953. α la recherche α Contr⌠le+s au lieu de s. Enfin, vous pouvez lier une commande α
  3954. plusieurs sΘquences de touches en une seule fois en les sΘparant par des
  3955. virgules : par exemple utiliser ½ s,C-s ╗ aura pour consΘquence que s et
  3956. Contr⌠le+s lanceront une recherche.
  3957.  
  3958. Les commandes suivantes peuvent Ωtre liΘes α une sΘquence de touches en
  3959. configurant les variables Aptitude::UI::Keybindings::commande, o∙ commande est
  3960. le nom de la commande α lier :
  3961.  
  3962.  ______________________________________________________________________________
  3963. |Commande              |Valeur par dΘfaut|Description                          |
  3964. |______________________|_________________|_____________________________________|
  3965. |                      |                 |Si des paquets sont cassΘs et        |
  3966. |ApplySolution         |!                |aptitude a suggΘrΘ une solution au   |
  3967. |                      |                 |problΦme, applique immΘdiatement la  |
  3968. |                      |                 |solution.                            |
  3969. |______________________|_________________|_____________________________________|
  3970. |                      |                 |Se dΘplace au dΘbut de l'affichage   |
  3971. |Begin                 |home,C-a         |courant : au dΘbut de la liste ou α  |
  3972. |                      |                 |gauche d'un champ de saisie de texte.|
  3973. |______________________|_________________|_____________________________________|
  3974. |                      |                 |Envoie un rapport de bogue contre le |
  3975. |BugReport             |B                |paquet couramment sΘlectionnΘ, en    |
  3976. |                      |                 |utilisant reportbug.                 |
  3977. |______________________|_________________|_____________________________________|
  3978. |                      |                 |Annule l'interaction courante. Par   |
  3979. |Cancel                |C-g,escape,C-[   |exemple, sort d'une boεte de dialogue|
  3980. |                      |                 |ou du menu.                          |
  3981. |______________________|_________________|_____________________________________|
  3982. |                      |                 |Affiche le fichier changelog.Debian  |
  3983. |Changelog             |C                |du paquet actuellement sΘlectionnΘ ou|
  3984. |                      |                 |de la version du paquet.             |
  3985. |______________________|_________________|_____________________________________|
  3986. |                      |                 |Change la politique de regroupement  |
  3987. |ChangePkgTreeGrouping |G                |de la liste de paquets actuellement  |
  3988. |                      |                 |active.                              |
  3989. |______________________|_________________|_____________________________________|
  3990. |                      |                 |Change la restriction d'affichage de |
  3991. |ChangePkgTreeLimit    |l                |la liste de paquets actuellement     |
  3992. |                      |                 |active.                              |
  3993. |______________________|_________________|_____________________________________|
  3994. |ChangePkgTreeSorting  |S                |Change la politique de tri de la     |
  3995. |                      |                 |liste de paquets actuellement active.|
  3996. |______________________|_________________|_____________________________________|
  3997. |                      |                 |Marque le paquet actuellement        |
  3998. |ClearAuto             |m                |sΘlectionnΘ comme ayant ΘtΘ installΘ |
  3999. |                      |                 |manuellement.                        |
  4000. |______________________|_________________|_____________________________________|
  4001. |                      |                 |Replie toute l'arborescence          |
  4002. |CollapseAll           |]                |sΘlectionnΘe dans une liste          |
  4003. |                      |                 |hiΘrarchique.                        |
  4004. |______________________|_________________|_____________________________________|
  4005. |                      |                 |Replie la racine de l'arborescence   |
  4006. |CollapseTree          |Aucune sΘquence  |sΘlectionnΘe dans une liste          |
  4007. |                      |                 |hiΘrarchique.                        |
  4008. |______________________|_________________|_____________________________________|
  4009. |                      |                 |Dans l'Θditeur de hiΘrarchie garde en|
  4010. |Commit                |N                |mΘmoire l'emplacement hiΘrarchique du|
  4011. |                      |                 |paquet actuel et passe au paquet     |
  4012. |                      |                 |suivant.                             |
  4013. |______________________|_________________|_____________________________________|
  4014. |                      |                 |Dans les boεtes de dialogue, c'est   |
  4015. |                      |                 |Θquivalent α ½ Ok ╗. Lors d'une      |
  4016. |Confirm               |enter            |interaction en ligne de commande avec|
  4017. |                      |                 |une question α choix multiples, cela |
  4018. |                      |                 |choisit l'option par dΘfaut.         |
  4019. |______________________|_________________|_____________________________________|
  4020. |Cycle                 |tab              |Change le focus clavier vers le      |
  4021. |                      |                 |½ widget ╗ suivant.                  |
  4022. |______________________|_________________|_____________________________________|
  4023. |CycleNext             |f6               |Change vers la vue active suivante.  |
  4024. |______________________|_________________|_____________________________________|
  4025. |CycleOrder            |o                |Circule parmi des ΘlΘments prΘdΘfinis|
  4026. |                      |                 |de l'affichage.                      |
  4027. |______________________|_________________|_____________________________________|
  4028. |CyclePrev             |f7               |Change vers la vue active prΘcΘdente.|
  4029. |______________________|_________________|_____________________________________|
  4030. |DelBOL                |C-u              |Supprime tout le texte entre le      |
  4031. |                      |                 |curseur et le dΘbut de la ligne.     |
  4032. |______________________|_________________|_____________________________________|
  4033. |DelBack               |backspace,C-h    |Supprime le caractΦre prΘcΘdent lors |
  4034. |                      |                 |de la saisie de texte.               |
  4035. |______________________|_________________|_____________________________________|
  4036. |DelEOL                |C-k              |Supprime tout le texte depuis le     |
  4037. |                      |                 |curseur jusqu'α la fin de la ligne.  |
  4038. |______________________|_________________|_____________________________________|
  4039. |DelForward            |delete,C-d       |Supprime le caractΦre sous le curseur|
  4040. |                      |                 |lors de la saisie de texte.          |
  4041. |______________________|_________________|_____________________________________|
  4042. |Dependencies          |d                |Affiche les dΘpendances du paquet    |
  4043. |                      |                 |actuellement sΘlectionnΘ.            |
  4044. |______________________|_________________|_____________________________________|
  4045. |                      |                 |Dans la liste de paquets, alterne les|
  4046. |DescriptionCycle      |i                |vues disponibles dans la zone        |
  4047. |                      |                 |d'information.                       |
  4048. |______________________|_________________|_____________________________________|
  4049. |                      |                 |Dans la liste de paquets, descend    |
  4050. |DescriptionDown       |z                |d'une ligne dans la zone             |
  4051. |                      |                 |d'information.                       |
  4052. |______________________|_________________|_____________________________________|
  4053. |DescriptionUp         |a                |Dans la liste de paquets, monte d'une|
  4054. |                      |                 |ligne dans la zone d'information.    |
  4055. |______________________|_________________|_____________________________________|
  4056. |                      |                 |En dehors d'un aperτu d'installation,|
  4057. |DoInstallRun          |g                |affiche cet aperτu[a]. Dans un aperτu|
  4058. |                      |                 |d'installation, lance un processus   |
  4059. |                      |                 |d'installation.                      |
  4060. |______________________|_________________|_____________________________________|
  4061. |                      |                 |Descend : par exemple, descend dans  |
  4062. |Down                  |down,j           |un affichage de texte, ou sΘlectionne|
  4063. |                      |                 |l'entrΘe suivante dans une liste.    |
  4064. |______________________|_________________|_____________________________________|
  4065. |DpkgReconfigure       |R                |Lance ½ dpkg-reconfigure ╗ sur le    |
  4066. |                      |                 |paquet actuellement sΘlectionnΘ.     |
  4067. |______________________|_________________|_____________________________________|
  4068. |                      |                 |Si des paquets sont cassΘs, Θcrit    |
  4069. |DumpResolver          |*                |l'Θtat actuel du solveur de problΦme |
  4070. |                      |                 |dans un fichier (pour des raisons de |
  4071. |                      |                 |dΘbogage).                           |
  4072. |______________________|_________________|_____________________________________|
  4073. |EditHier              |E                |Ouvre l'Θditeur hiΘrarchique.        |
  4074. |______________________|_________________|_____________________________________|
  4075. |                      |                 |Se dΘplace α la fin de l'affichage   |
  4076. |End                   |end,C-e          |courant : α la fin de la liste ou α  |
  4077. |                      |                 |droite d'un champ de saisie de texte.|
  4078. |______________________|_________________|_____________________________________|
  4079. |                      |                 |Si des paquets sont cassΘs et        |
  4080. |                      |                 |qu'aptitude a suggΘrΘ une solution au|
  4081. |ExamineSolution       |e                |problΦme, affiche une boεte de       |
  4082. |                      |                 |dialogue contenant une description   |
  4083. |                      |                 |dΘtaillΘe de la solution.            |
  4084. |______________________|_________________|_____________________________________|
  4085. |                      |                 |DΘploie toute l'arborescence         |
  4086. |ExpandAll             |[                |sΘlectionnΘe dans une liste          |
  4087. |                      |                 |hiΘrarchique.                        |
  4088. |______________________|_________________|_____________________________________|
  4089. |                      |                 |DΘploie la racine de l'arborescence  |
  4090. |ExpandTree            |Aucune sΘquence  |sΘlectionnΘe dans une liste          |
  4091. |                      |                 |hiΘrarchique.                        |
  4092. |______________________|_________________|_____________________________________|
  4093. |FirstSolution         |<                |SΘlectionne la premiΦre solution     |
  4094. |                      |                 |gΘnΘrΘe par le solveur de problΦme.  |
  4095. |______________________|_________________|_____________________________________|
  4096. |                      |                 |Interdit α un paquet d'Ωtre mis α    |
  4097. |ForbidUpgrade         |F                |jour vers la version actuelle d'un   |
  4098. |                      |                 |paquet (ou une version particuliΦre).|
  4099. |______________________|_________________|_____________________________________|
  4100. |                      |                 |Oublie quels paquets sont            |
  4101. |ForgetNewPackages     |f                |½ nouveaux ╗ (ce qui implique que la |
  4102. |                      |                 |liste des ½ nouveaux ╗ paquets       |
  4103. |                      |                 |devienne vide).                      |
  4104. |______________________|_________________|_____________________________________|
  4105. |Help                  |?                |Affiche l'aide en ligne α l'Θcran.   |
  4106. |______________________|_________________|_____________________________________|
  4107. |                      |                 |Dans un Θditeur comportant un        |
  4108. |HistoryNext           |down,C-n         |historique, descend dans             |
  4109. |                      |                 |l'historique.                        |
  4110. |______________________|_________________|_____________________________________|
  4111. |                      |                 |Dans un Θditeur comportant un        |
  4112. |HistoryPrev           |up,C-p           |historique, remonte dans             |
  4113. |                      |                 |l'historique.                        |
  4114. |______________________|_________________|_____________________________________|
  4115. |Hold                  |=                |GΦle un paquet.                      |
  4116. |______________________|_________________|_____________________________________|
  4117. |Install               |+                |Marque un paquet pour installation.  |
  4118. |______________________|_________________|_____________________________________|
  4119. |                      |                 |Marque un unique paquet pour         |
  4120. |InstallSingle         |I                |installation. Tous les autres paquets|
  4121. |                      |                 |sont gardΘs dans leur version        |
  4122. |                      |                 |actuelle.                            |
  4123. |______________________|_________________|_____________________________________|
  4124. |Keep                  |:                |Annule toute demande d'installation  |
  4125. |                      |                 |ou de suppression d'un paquet.       |
  4126. |______________________|_________________|_____________________________________|
  4127. |LastSolution          |<                |SΘlectionne la derniΦre solution     |
  4128. |                      |                 |gΘnΘrΘe par le solveur de problΦme.  |
  4129. |______________________|_________________|_____________________________________|
  4130. |                      |                 |Se dΘplace vers la gauche : par      |
  4131. |                      |                 |exemple, se dΘplace vers la gauche   |
  4132. |Left                  |left,h           |dans la barre de menu, ou dΘplace le |
  4133. |                      |                 |curseur vers la gauche lors de la    |
  4134. |                      |                 |saisie de texte.                     |
  4135. |______________________|_________________|_____________________________________|
  4136. |                      |                 |Dans une liste hiΘrarchique,         |
  4137. |                      |                 |sΘlectionne l'enfant suivant l'entrΘe|
  4138. |LevelDown             |J                |actuellement sΘlectionnΘe (l'entrΘe  |
  4139. |                      |                 |suivante au mΩme niveau avec le mΩme |
  4140. |                      |                 |parent).                             |
  4141. |______________________|_________________|_____________________________________|
  4142. |                      |                 |Dans une liste hiΘrarchique,         |
  4143. |                      |                 |sΘlectionne l'enfant prΘcΘdent       |
  4144. |LevelUp               |K                |l'entrΘe actuellement sΘlectionnΘe   |
  4145. |                      |                 |(l'entrΘe prΘcΘdente au mΩme niveau  |
  4146. |                      |                 |avec le mΩme parent).                |
  4147. |______________________|_________________|_____________________________________|
  4148. |                      |                 |Tente de mettre α jour tous les      |
  4149. |MarkUpgradable        |U                |paquets qui ne sont pas bloquΘs ou   |
  4150. |                      |                 |interdits de mise α jour.            |
  4151. |______________________|_________________|_____________________________________|
  4152. |MineFlagSquare        |f                |Dans le dΘmineur, place ou enlΦve le |
  4153. |                      |                 |drapeau d'une case.                  |
  4154. |______________________|_________________|_____________________________________|
  4155. |MineLoadGame          |L                |Charge une partie de dΘmineur.       |
  4156. |______________________|_________________|_____________________________________|
  4157. |MineSaveGame          |S                |Sauvegarde une partie de dΘmineur.   |
  4158. |______________________|_________________|_____________________________________|
  4159. |MineSweepSquare       |Aucune sΘquence  |Fait le mΘnage autour de la case     |
  4160. |                      |                 |actuelle dans le dΘmineur.           |
  4161. |______________________|_________________|_____________________________________|
  4162. |MineUncoverSquare     |Aucune sΘquence  |DΘcouvre la case actuelle dans le    |
  4163. |                      |                 |dΘmineur                             |
  4164. |______________________|_________________|_____________________________________|
  4165. |                      |                 |DΘcouvre la case actuelle dans le    |
  4166. |MineUncoverSweepSquare|enter            |dΘmineur si elle est couverte, sinon |
  4167. |                      |                 |fait le mΘnage autour d'elle.        |
  4168. |______________________|_________________|_____________________________________|
  4169. |NextPage              |pagedown,C-f     |Va α la page suivante de l'affichage |
  4170. |                      |                 |courant.                             |
  4171. |______________________|_________________|_____________________________________|
  4172. |NextSolution          |.                |Va α la solution suivante du solveur |
  4173. |                      |                 |de dΘpendance.                       |
  4174. |______________________|_________________|_____________________________________|
  4175. |No                    |n[b]             |SΘlectionne la rΘponse ½ non ╗ dans  |
  4176. |                      |                 |une boεte de dialogue oui/non.       |
  4177. |______________________|_________________|_____________________________________|
  4178. |                      |                 |SΘlectionne le parent de l'entrΘe    |
  4179. |Parent                |^                |sΘlectionnΘe dans une liste          |
  4180. |                      |                 |hiΘrarchique.                        |
  4181. |______________________|_________________|_____________________________________|
  4182. |PrevPage              |pageup,C-b       |Va α la page prΘcΘdente de           |
  4183. |                      |                 |l'affichage courant.                 |
  4184. |______________________|_________________|_____________________________________|
  4185. |PrevSolution          |,                |Revient α la solution prΘcΘdente du  |
  4186. |                      |                 |solveur de dΘpendance.               |
  4187. |______________________|_________________|_____________________________________|
  4188. |Purge                 |_                |Marque le paquet actuellement        |
  4189. |                      |                 |sΘlectionnΘ pour purge.              |
  4190. |______________________|_________________|_____________________________________|
  4191. |                      |                 |Active le bouton actuellement        |
  4192. |PushButton            |space,enter      |sΘlectionnΘ, ou modifie l'Θtat d'une |
  4193. |                      |                 |boεte α cocher.                      |
  4194. |______________________|_________________|_____________________________________|
  4195. |Quit                  |q                |Ferme la vue actuelle.               |
  4196. |______________________|_________________|_____________________________________|
  4197. |QuitProgram           |Q                |Quitte le programme.                 |
  4198. |______________________|_________________|_____________________________________|
  4199. |                      |                 |Reject all resolver actions that     |
  4200. |RejectBreakHolds      |                 |would break a hold; equivalent to    |
  4201. |                      |                 |Resolver → Reject Breaking     |
  4202. |                      |                 |Holds.                               |
  4203. |______________________|_________________|_____________________________________|
  4204. |Refresh               |C-l              |Redessine la totalitΘ de l'Θcran.    |
  4205. |______________________|_________________|_____________________________________|
  4206. |Remove                |-                |Marque un paquet pour suppression.   |
  4207. |______________________|_________________|_____________________________________|
  4208. |ReInstall             |L                |Marque le paquet actuellement        |
  4209. |                      |                 |sΘlectionnΘ pour rΘinstallation.     |
  4210. |______________________|_________________|_____________________________________|
  4211. |RepeatSearchBack      |N                |RΘpΦte la derniΦre recherche, mais   |
  4212. |                      |                 |dans la direction opposΘe.           |
  4213. |______________________|_________________|_____________________________________|
  4214. |ReSearch              |n                |RΘpΦte la derniΦre recherche.        |
  4215. |______________________|_________________|_____________________________________|
  4216. |ReverseDependencies   |r                |Affiche les paquets qui dΘpendent du |
  4217. |                      |                 |paquet actuellement sΘlectionnΘ.     |
  4218. |______________________|_________________|_____________________________________|
  4219. |                      |                 |Se dΘplace vers la droite : par      |
  4220. |                      |                 |exemple, se dΘplace vers la droite   |
  4221. |Right                 |right,l          |dans la barre de menu, ou dΘplace le |
  4222. |                      |                 |curseur vers la droite lors de la    |
  4223. |                      |                 |saisie de texte.                     |
  4224. |______________________|_________________|_____________________________________|
  4225. |SaveHier              |S                |Dans l'Θditeur de hiΘrarchie,        |
  4226. |                      |                 |sauvegarde la hiΘrarchie actuelle.   |
  4227. |______________________|_________________|_____________________________________|
  4228. |                      |                 |Active la fonction de ½ recherche ╗  |
  4229. |Search                |/                |sur l'ΘlΘment de l'interface         |
  4230. |                      |                 |actuellement actif.                  |
  4231. |______________________|_________________|_____________________________________|
  4232. |                      |                 |Active la fonction de ½ recherche    |
  4233. |SearchBack            |\                |arriΦre ╗ sur l'ΘlΘment de           |
  4234. |                      |                 |l'interface actuellement actif.      |
  4235. |______________________|_________________|_____________________________________|
  4236. |SearchBroken          |b                |Dans une arborescence de paquets,    |
  4237. |                      |                 |recherche le paquet cassΘ suivant.   |
  4238. |______________________|_________________|_____________________________________|
  4239. |SetAuto               |M                |Marque le paquet courant comme ayant |
  4240. |                      |                 |ΘtΘ automatiquement installΘ.        |
  4241. |______________________|_________________|_____________________________________|
  4242. |                      |                 |Dans une liste de paquets, dΘfinit si|
  4243. |ShowHideDescription   |D                |la zone d'information est visible ou |
  4244. |                      |                 |non.                                 |
  4245. |______________________|_________________|_____________________________________|
  4246. |                      |                 |Lors de l'affichage d'une solution,  |
  4247. |                      |                 |marque l'action actuellement         |
  4248. |SolutionActionApprove |a                |sΘlectionnΘe comme ½ approuvΘe ╗     |
  4249. |                      |                 |(elle sera, autant que possible,     |
  4250. |                      |                 |incluse dans les prochaines          |
  4251. |                      |                 |solutions).                          |
  4252. |______________________|_________________|_____________________________________|
  4253. |                      |                 |Lors de l'affichage d'une solution,  |
  4254. |                      |                 |marque l'action actuellement         |
  4255. |SolutionActionReject  |r                |sΘlectionnΘe comme ½ rejetΘ ╗ (les   |
  4256. |                      |                 |prochaines solutions ne la           |
  4257. |                      |                 |contiendront pas).                   |
  4258. |______________________|_________________|_____________________________________|
  4259. |                      |                 |DΘploie ou rΘduit l'arborescence     |
  4260. |ToggleExpanded        |enter            |actuellement sΘlectionnΘe dans une   |
  4261. |                      |                 |liste hiΘrarchique.                  |
  4262. |______________________|_________________|_____________________________________|
  4263. |ToggleMenuActive      |C-m,f10,C-space  |Active ou dΘsactive le menu          |
  4264. |                      |                 |principal.                           |
  4265. |______________________|_________________|_____________________________________|
  4266. |                      |                 |Cancels the last action, up to when  |
  4267. |Undo                  |C-_,C-u          |aptitude was started OR the last time|
  4268. |                      |                 |you update the package lists or      |
  4269. |                      |                 |installed packages.                  |
  4270. |______________________|_________________|_____________________________________|
  4271. |                      |                 |Monte : par exemple, dans un Θcran de|
  4272. |Up                    |up,k             |sΘlection, va au texte prΘcΘdent, ou |
  4273. |                      |                 |dans une liste, va α l'entrΘe        |
  4274. |                      |                 |prΘcΘdente.                          |
  4275. |______________________|_________________|_____________________________________|
  4276. |                      |                 |Met α jour la liste de paquets en    |
  4277. |UpdatePackageList     |u                |tΘlΘchargeant de nouvelles listes    |
  4278. |                      |                 |depuis Internet si nΘcessaire.       |
  4279. |______________________|_________________|_____________________________________|
  4280. |Versions              |v                |Affiche les versions disponibles du  |
  4281. |                      |                 |paquet actuellement sΘlectionnΘ.     |
  4282. |______________________|_________________|_____________________________________|
  4283. |                      |                 |Cette sΘquence va sΘlectionner le    |
  4284. |Yes                   |y [b]            |bouton ½ Oui ╗ dans les boεtes de    |
  4285. |                      |                 |dialogue oui/non.                    |
  4286. |______________________|_________________|_____________________________________|
  4287. |[a] α moins que Aptitude::Display-Planned-Action soit ½ false ╗ (faux).       |
  4288. |                                                                              |
  4289. |[b] Cette valeur par dΘfaut peut varier suivant la locale (c'est-α-dire la    |
  4290. |langue du systΦme).                                                           |
  4291. |______________________________________________________________________________|
  4292.  
  4293. En plus des touches de lettres, chiffres et ponctuations, les touches
  4294. ½ spΘciales ╗ suivantes peuvent Ωtre liΘes dans une sΘquence :
  4295.  
  4296.  ____________________________________________________________________________
  4297. |Nom de la touche|Description                                                |
  4298. |________________|___________________________________________________________|
  4299. |a1              |Touche A1.                                                 |
  4300. |________________|___________________________________________________________|
  4301. |a3              |Touche A3.                                                 |
  4302. |________________|___________________________________________________________|
  4303. |b2              |Touche B2.                                                 |
  4304. |________________|___________________________________________________________|
  4305. |backspace       |Touche Retour ArriΦre.                                     |
  4306. |________________|___________________________________________________________|
  4307. |backtab         |Touche Tabulation ArriΦre.                                 |
  4308. |________________|___________________________________________________________|
  4309. |begin           |Touche Begin (pas Origine, c'est-α-dire ½ Home ╗).         |
  4310. |________________|___________________________________________________________|
  4311. |break           |Touche ½ break ╗.                                          |
  4312. |________________|___________________________________________________________|
  4313. |c1              |Touche C1.                                                 |
  4314. |________________|___________________________________________________________|
  4315. |c3              |Touche C3.                                                 |
  4316. |________________|___________________________________________________________|
  4317. |cancel          |Touche Annuler (½ Cancel ╗).                               |
  4318. |________________|___________________________________________________________|
  4319. |create          |Touche CrΘation (½ Create ╗).                              |
  4320. |________________|___________________________________________________________|
  4321. |                |Virgule (,) -- notez que, comme les virgules sont utilisΘes|
  4322. |comma           |pour lister les sΘquences, c'est l'unique moyen de lier une|
  4323. |                |virgule dans une sΘquence de touches.                      |
  4324. |________________|___________________________________________________________|
  4325. |command         |Touche Retour ArriΦre.                                     |
  4326. |________________|___________________________________________________________|
  4327. |copy            |Touche Copier.                                             |
  4328. |________________|___________________________________________________________|
  4329. |delete          |Touche Supprime.                                           |
  4330. |________________|___________________________________________________________|
  4331. |delete_line     |Touche ½ delete line ╗.                                    |
  4332. |________________|___________________________________________________________|
  4333. |down            |Touche flΦche ½ bas ╗.                                     |
  4334. |________________|___________________________________________________________|
  4335. |end             |Touche Fin.                                                |
  4336. |________________|___________________________________________________________|
  4337. |entry           |Touche EntrΘe.                                             |
  4338. |________________|___________________________________________________________|
  4339. |exit            |Touche Sortie (½ Exit ╗).                                  |
  4340. |________________|___________________________________________________________|
  4341. |f1, f2, ..., f10|Les touches F1 α F10.                                      |
  4342. |________________|___________________________________________________________|
  4343. |find            |Touche Recherche.                                          |
  4344. |________________|___________________________________________________________|
  4345. |home            |Touche Origine.                                            |
  4346. |________________|___________________________________________________________|
  4347. |insert          |Touche InsΘrer.                                            |
  4348. |________________|___________________________________________________________|
  4349. |insert_exit     |Touche ½ insert exit ╗.                                    |
  4350. |________________|___________________________________________________________|
  4351. |clear           |Touche ½ clear ╗.                                          |
  4352. |________________|___________________________________________________________|
  4353. |clear_eol       |Touche ½ clear to end of line ╗.                           |
  4354. |________________|___________________________________________________________|
  4355. |clear_eos       |Touche ½ clear to end of screen ╗.                         |
  4356. |________________|___________________________________________________________|
  4357. |insert_line     |Touche ½ insert line ╗.                                    |
  4358. |________________|___________________________________________________________|
  4359. |left            |Touche flΦche ½ gauche ╗.                                  |
  4360. |________________|___________________________________________________________|
  4361. |mark            |Touche Mark.                                               |
  4362. |________________|___________________________________________________________|
  4363. |message         |Touche Message.                                            |
  4364. |________________|___________________________________________________________|
  4365. |move            |Touche Move.                                               |
  4366. |________________|___________________________________________________________|
  4367. |next            |Touche Suivant.                                            |
  4368. |________________|___________________________________________________________|
  4369. |open            |Touche Open.                                               |
  4370. |________________|___________________________________________________________|
  4371. |previous        |Touche PrΘcΘdent.                                          |
  4372. |________________|___________________________________________________________|
  4373. |print           |Touche Imprimer.                                           |
  4374. |________________|___________________________________________________________|
  4375. |redo            |Touche Refaire.                                            |
  4376. |________________|___________________________________________________________|
  4377. |reference       |Touche RΘfΘrence.                                          |
  4378. |________________|___________________________________________________________|
  4379. |refresh         |Touche Refresh.                                            |
  4380. |________________|___________________________________________________________|
  4381. |replace         |Touche Replace.                                            |
  4382. |________________|___________________________________________________________|
  4383. |restart         |Touche Restart.                                            |
  4384. |________________|___________________________________________________________|
  4385. |resume          |Touche Resume.                                             |
  4386. |________________|___________________________________________________________|
  4387. |return          |Touche Retour.                                             |
  4388. |________________|___________________________________________________________|
  4389. |right           |Touche flΦche ½ droite ╗.                                  |
  4390. |________________|___________________________________________________________|
  4391. |save            |Touche Save.                                               |
  4392. |________________|___________________________________________________________|
  4393. |scrollf         |Touche ½ scroll forward ╗.                                 |
  4394. |________________|___________________________________________________________|
  4395. |scrollr         |Touche ½ scroll backward ╗.                                |
  4396. |________________|___________________________________________________________|
  4397. |select          |Touche Select.                                             |
  4398. |________________|___________________________________________________________|
  4399. |suspend         |Touche Suspend.                                            |
  4400. |________________|___________________________________________________________|
  4401. |pagedown        |Touche ½ Page Suivante ╗.                                  |
  4402. |________________|___________________________________________________________|
  4403. |pageup          |Touche ½ Page PrΘcΘdente ╗.                                |
  4404. |________________|___________________________________________________________|
  4405. |space           |Touche Espace.                                             |
  4406. |________________|___________________________________________________________|
  4407. |tab             |Touche Tab.                                                |
  4408. |________________|___________________________________________________________|
  4409. |undo            |Touche Annuler.                                            |
  4410. |________________|___________________________________________________________|
  4411. |up              |Touche flΦche ½ haut ╗.                                    |
  4412. |________________|___________________________________________________________|
  4413.  
  4414. In addition to binding keys globally, it is possible to change key bindings for
  4415. one particular part (or domain) of aptitude: for instance, to make Tab the
  4416. equivalent of the right arrow key in menu bars, set Aptitude::UI::Keybindings::
  4417. Menubar::Right to ½ tab,right ╗. The following domains are available:
  4418.  
  4419.  _____________________________________________________________________________
  4420. |Domaine      |Description                                                    |
  4421. |_____________|_______________________________________________________________|
  4422. |EditLine     |UtilisΘ par les boεtes de saisie de texte, comme le champ de   |
  4423. |             |saisie de la boεte de dialogue de ½ recherche ╗.               |
  4424. |_____________|_______________________________________________________________|
  4425. |Menu         |UtilisΘ par les onglets de menus.                              |
  4426. |_____________|_______________________________________________________________|
  4427. |Menubar      |UtilisΘ par la barre de menu du haut de l'Θcran.               |
  4428. |_____________|_______________________________________________________________|
  4429. |Minesweeper  |UtilisΘ par le mode dΘmineur.                                  |
  4430. |_____________|_______________________________________________________________|
  4431. |             |UtilisΘ par les questions α choix multiples qui apparaissent si|
  4432. |MinibufChoice|vous avez choisi de voir des questions apparaεtre dans la ligne|
  4433. |             |d'Θtat.                                                        |
  4434. |_____________|_______________________________________________________________|
  4435. |Pager        |UtilisΘ pour afficher un fichier prΘsent sur le disque (par    |
  4436. |             |exemple, le fichier texte d'aide).                             |
  4437. |_____________|_______________________________________________________________|
  4438. |             |UtilisΘ par les paquets, les arborescences de paquets, les     |
  4439. |PkgNode      |versions et les dΘpendances de paquets quand ils apparaissent  |
  4440. |             |dans des listes de paquets.                                    |
  4441. |_____________|_______________________________________________________________|
  4442. |PkgTree      |UtilisΘ par les listes de paquets.                             |
  4443. |_____________|_______________________________________________________________|
  4444. |Table        |UtilisΘ par les prΘsentations d'objets graphiques (par exemple,|
  4445. |             |les boεtes de dialogue).                                       |
  4446. |_____________|_______________________________________________________________|
  4447. |TextLayout   |UtilisΘ par les affichages formatΘs de texte, tels que les     |
  4448. |             |descriptions de paquets.                                       |
  4449. |_____________|_______________________________________________________________|
  4450. |Tree         |UtilisΘ par tous les affichages d'arborescence (dont les listes|
  4451. |             |de paquets pour lesquelles PkgTree reste prΘpondΘrant).        |
  4452. |_____________|_______________________________________________________________|
  4453.  
  4454.  
  4455. Personnaliser la couleur du texte et les styles
  4456.  
  4457. Les couleurs et les styles visuels utilisΘs par aptitude pour l'affichage
  4458. peuvent Ωtre personnalisΘes. Chaque ΘlΘment visuel a un ½ style ╗ associΘ qui
  4459. dΘcrit les couleurs et caractΘristiques visuelles particuliΦres qui sont
  4460. utilisΘes pour l'afficher. Les styles prennent la forme d'une liste des
  4461. paramΦtres de couleurs et de caractΘristiques. Cette liste n'est pas
  4462. nΘcessairement exhaustive, si des couleurs ou caractΘristiques ne sont pas
  4463. spΘcifiΘes explicitement, leur valeur est prise du contexte d'affichage
  4464. environnant. En fait, la plupart des ΘlΘments visuels possΦdent un style
  4465. ½ vide ╗ par dΘfaut.
  4466.  
  4467. Vous pouvez changer le contenu d'un style en crΘant un groupe de configuration
  4468. du mΩme nom dans le fichier de configuration d'apt ou d'aptitude. Par exemple,
  4469. le style ½ MenuBorder ╗ est utilisΘ pour dessiner la bordure autour des menus
  4470. dΘroulants. Par dΘfaut, cette bordure est bleue sur blanc en gras. Mettre le
  4471. texte suivant dans le fichier de configuration va le changer en blanc sur cyan :
  4472.  
  4473. Aptitude::UI::Styles {
  4474.   MenuBorder {fg white; bg cyan; set bold;};
  4475. };
  4476.  
  4477. Comme vous pouvez le voir, un groupe de configuration de style consiste en une
  4478. sΘquence d'instructions. Les catΘgories gΘnΘrales des instructions sont :
  4479.  
  4480.  
  4481.  
  4482.   fg couleur
  4483.       Utilise la couleur donnΘe pour le texte actif. Une liste des couleurs
  4484.       acceptΘes par aptitude est disponible ci-dessous.
  4485.  
  4486.  
  4487.   bg couleur
  4488.       Utilise la couleur donnΘe pour le texte inactif. Une liste des couleurs
  4489.       acceptΘes par aptitude est disponible ci-dessous.
  4490.  
  4491.  
  4492.   set attribut
  4493.       Active l'attribut de texte donnΘ. Une liste des attributs de texte
  4494.       acceptΘs par aptitude est disponible ci-dessous.
  4495.  
  4496.  
  4497.   clear attribut
  4498.       DΘsactive l'attribut de texte donnΘ. Une liste des attributs de texte
  4499.       acceptΘs par aptitude est disponible ci-dessous.
  4500.  
  4501.  
  4502.   flip attribut
  4503.       Inverse l'Θtat de l'attribut de texte donnΘ : s'il est activΘ dans
  4504.       l'ΘlΘment environnant, il sera dΘsactivΘ et inversement. Une liste des
  4505.       attributs de texte acceptΘs par aptitude est disponible ci-dessous.
  4506.  
  4507.  
  4508. Les couleurs disponibles sont black (noir), blue (bleu), cyan, green (vert),
  4509. magenta, red (rouge), white (blanc) et yellow (jaune) [17]. De plus vous pouvez
  4510. indiquer default α la place d'une couleur d'arriΦre plan pour utiliser la
  4511. couleur par dΘfaut du terminal. Cela peut Ωtre la couleur par dΘfaut, une image,
  4512. ou mΩme la ½ transparence ╗. Les styles qu'aptitude reconnaεt sont :
  4513.  
  4514.  
  4515.  
  4516.   blink
  4517.       Active le clignotement du texte.
  4518.  
  4519.  
  4520.   bold
  4521.       Rend la couleur du texte du premier plan (ou d'arriΦre plan si la vidΘo
  4522.       inverse est activΘe) plus claire.
  4523.  
  4524.  
  4525.   dim
  4526.       Peut entraεner le texte α Ωtre plus estompΘ sur certains terminaux. Aucun
  4527.       effet n'a ΘtΘ observΘ sur les terminaux Linux usuels.
  4528.  
  4529.  
  4530.   reverse
  4531.       Inverse les couleurs d'avant et arriΦre plan. Beaucoup d'ΘlΘments visuels
  4532.       utilisent cet attribut pour faire des effets de surbrillance.
  4533.  
  4534.  
  4535.   standout
  4536.       Active le ½ meilleur mode de surbrillance du terminal ╗. Dans les xterms,
  4537.       c'est comparable, mais pas totalement identique α la vidΘo inverse. Le
  4538.       comportement des autres terminaux peut varier.
  4539.  
  4540.  
  4541.   underline
  4542.       Active le soulignement du texte.
  4543.  
  4544.  
  4545. Vous pouvez sΘlectionner plusieurs de ces attributs en une fois en les sΘparant
  4546. par des virgules. Par exemple, vous pourriez utiliser set bold,standout;.
  4547.  
  4548.  
  4549.  [Note]  Note
  4550.  
  4551.          Comme signalΘ ci-dessus, l'interprΘtation des styles et des attributs
  4552.          de texte est hautement dΘpendant du terminal. Il vous faudra
  4553.          certainement expΘrimenter un peu pour trouver ce que certains
  4554.          paramΘtrages font dans votre terminal.
  4555.  
  4556.  
  4557. Les styles suivants peuvent Ωtre personnalisΘs dans aptitude :
  4558.  
  4559. Figure 2.12. Styles personnalisables dans aptitude
  4560.  
  4561.  ______________________________________________________________________________
  4562. |Style                     |Valeur par dΘfaut        |Description              |
  4563. |__________________________|_________________________|_________________________|
  4564. |Bullet                    |fg yellow; set bold;     |Style des puces dans les |
  4565. |                          |                         |listes α puces.          |
  4566. |__________________________|_________________________|_________________________|
  4567. |                          |                         |Style des nouvelles      |
  4568. |                          |                         |versions du paquet dans  |
  4569. |                          |                         |la vue affichant la liste|
  4570. |                          |                         |de modification du       |
  4571. |                          |                         |paquet. aptitude ne      |
  4572. |ChangelogNewerVersion     |set bold;                |mettra en surbrillance   |
  4573. |                          |                         |les nouvelles versions du|
  4574. |                          |                         |paquet que si vous avez  |
  4575. |                          |                         |le paquet libparse-      |
  4576. |                          |                         |debianchangelog-perl     |
  4577. |                          |                         |installΘ.                |
  4578. |__________________________|_________________________|_________________________|
  4579. |Default                   |fg white; bg black;      |Style de base de l'Θcran.|
  4580. |__________________________|_________________________|_________________________|
  4581. |DepBroken                 |fg black; bg red;        |Style des dΘpendances non|
  4582. |                          |                         |satisfaites.             |
  4583. |__________________________|_________________________|_________________________|
  4584. |                          |                         |Style des entrΘes de menu|
  4585. |DisabledMenuEntry         |fg black; bg blue; set   |qui sont dΘsactivΘes et  |
  4586. |                          |dim;                     |qui ne peuvent pas Ωtre  |
  4587. |                          |                         |utilisΘes.               |
  4588. |__________________________|_________________________|_________________________|
  4589. |                          |                         |Style utilisΘ pour       |
  4590. |                          |                         |indiquer qu'un fichier a |
  4591. |                          |                         |ΘtΘ ½ atteint ╗, c'est-α-|
  4592. |DownloadHit               |fg black; bg green;      |dire, qu'il n'a pas      |
  4593. |                          |                         |changΘ depuis la derniΦre|
  4594. |                          |                         |fois qu'il a ΘtΘ         |
  4595. |                          |                         |tΘlΘchargΘ.              |
  4596. |__________________________|_________________________|_________________________|
  4597. |                          |                         |Style de la barre de     |
  4598. |DownloadProgress          |fg blue; bg yellow;      |progression d'un         |
  4599. |                          |                         |tΘlΘchargement.          |
  4600. |__________________________|_________________________|_________________________|
  4601. |                          |                         |Style d'une ligne        |
  4602. |                          |fg white; bg black; clear|Θditable (par exemple la |
  4603. |EditLine                  |reverse;                 |zone d'entrΘe dans la    |
  4604. |                          |                         |boεte de dialogue de     |
  4605. |                          |                         |recherche).              |
  4606. |__________________________|_________________________|_________________________|
  4607. |Error                     |fg white; bg red; set    |Style des messages       |
  4608. |                          |bold;                    |d'erreur.                |
  4609. |__________________________|_________________________|_________________________|
  4610. |Header                    |fg white; bg blue; set   |Style du haut de l'Θcran.|
  4611. |                          |bold;                    |                         |
  4612. |__________________________|_________________________|_________________________|
  4613. |                          |fg white; bg blue; set   |Style du nom du menu     |
  4614. |HighlightedMenuBar        |bold,reverse;            |actuellement sΘlectionnΘ |
  4615. |                          |                         |dans la barre de menu.   |
  4616. |__________________________|_________________________|_________________________|
  4617. |                          |fg white; bg blue; set   |Style de choix           |
  4618. |HighlightedMenuEntry      |bold,reverse;            |actuellement sΘlectionnΘ |
  4619. |                          |                         |dans un menu.            |
  4620. |__________________________|_________________________|_________________________|
  4621. |                          |                         |Style de la boεte de     |
  4622. |MediaChange               |fg yellow; bg red; set   |dialogue utilisΘe pour   |
  4623. |                          |bold;                    |demander α l'utilisateur |
  4624. |                          |                         |d'insΘrer un autre CD.   |
  4625. |__________________________|_________________________|_________________________|
  4626. |MenuBar                   |fg white; bg blue; set   |Style de la barre de     |
  4627. |                          |bold;                    |menu.                    |
  4628. |__________________________|_________________________|_________________________|
  4629. |                          |fg white; bg blue; set   |Style de la bordure      |
  4630. |MenuBorder                |bold;                    |entourant un menu        |
  4631. |                          |                         |dΘroulant.               |
  4632. |__________________________|_________________________|_________________________|
  4633. |MenuEntry                 |fg white; bg blue;       |Style de chaque entrΘe   |
  4634. |                          |                         |d'un menu dΘroulant.     |
  4635. |__________________________|_________________________|_________________________|
  4636. |MineBomb                  |fg red; set bold;        |Style des bombes dans le |
  4637. |                          |                         |dΘmineur.                |
  4638. |__________________________|_________________________|_________________________|
  4639. |MineBorder                |set bold;                |Style de la bordure d'un |
  4640. |                          |                         |tableau du dΘmineur.     |
  4641. |__________________________|_________________________|_________________________|
  4642. |MineFlag                  |fg red; set bold;        |Style des drapeaux dans  |
  4643. |                          |                         |le dΘmineur.             |
  4644. |__________________________|_________________________|_________________________|
  4645. |                          |                         |Style du nombre N dans le|
  4646. |MineNumberN               |VariΘs                   |dΘmineur. N est entre 0  |
  4647. |                          |                         |et 8.                    |
  4648. |__________________________|_________________________|_________________________|
  4649. |                          |                         |Couleur utilisΘe pour    |
  4650. |MultiplexTab              |fg white; bg blue;       |afficher les ½ onglets ╗ |
  4651. |                          |                         |autres que celui         |
  4652. |                          |                         |actuellement sΘlectionnΘ.|
  4653. |__________________________|_________________________|_________________________|
  4654. |                          |                         |Couleur utilisΘe pour    |
  4655. |MultiplexTabHighlighted   |fg blue; bg white;       |afficher l'½ onglet ╗    |
  4656. |                          |                         |actuellement sΘlectionnΘ.|
  4657. |__________________________|_________________________|_________________________|
  4658. |                          |                         |Dans la liste des        |
  4659. |                          |                         |paquets, style des       |
  4660. |PkgBroken                 |fg red; flip reverse;    |paquets qui ont des      |
  4661. |                          |                         |dΘpendances non          |
  4662. |                          |                         |satisfaites.             |
  4663. |__________________________|_________________________|_________________________|
  4664. |                          |                         |Dans la liste des        |
  4665. |                          |                         |paquets, style des       |
  4666. |PkgBrokenHighlighted      |fg red;                  |paquets en surbrillance  |
  4667. |                          |                         |qui ont des dΘpendances  |
  4668. |                          |                         |non satisfaites.         |
  4669. |__________________________|_________________________|_________________________|
  4670. |                          |                         |Style des paquets qui ne |
  4671. |PkgNotInstalled           |                         |sont pas actuellement    |
  4672. |                          |                         |installΘs et qu'il n'est |
  4673. |                          |                         |pas prΘvu d'installer.   |
  4674. |__________________________|_________________________|_________________________|
  4675. |                          |                         |Style des paquets en     |
  4676. |                          |                         |surbrillance qui ne sont |
  4677. |PkgNotInstalledHighlighted|                         |pas actuellement         |
  4678. |                          |                         |installΘs et qu'il n'est |
  4679. |                          |                         |pas prΘvu d'installer.   |
  4680. |__________________________|_________________________|_________________________|
  4681. |                          |                         |Style des paquets qui    |
  4682. |                          |                         |sont actuellement        |
  4683. |PkgIsInstalled            |set bold;                |installΘs et sur lesquels|
  4684. |                          |                         |aucune action n'est      |
  4685. |                          |                         |prΘvu.                   |
  4686. |__________________________|_________________________|_________________________|
  4687. |                          |                         |Style des paquets en     |
  4688. |                          |                         |surbrillance qui sont    |
  4689. |PkgIsInstalledHighlighted |set bold; flip reverse;  |actuellement installΘs et|
  4690. |                          |                         |sur lesquels aucune      |
  4691. |                          |                         |action n'est prΘvu.      |
  4692. |__________________________|_________________________|_________________________|
  4693. |                          |                         |Dans la liste des        |
  4694. |PkgToDowngrade            |set bold;                |paquets, style des       |
  4695. |                          |                         |paquets qu'il est prΘvu  |
  4696. |                          |                         |de mettre α jour.        |
  4697. |__________________________|_________________________|_________________________|
  4698. |                          |                         |Dans la liste des        |
  4699. |                          |                         |paquets, style des       |
  4700. |PkgToDowngradeHighlighted |set bold; flip reverse   |paquets en surbrillance  |
  4701. |                          |                         |qu'il est prΘvu de mettre|
  4702. |                          |                         |α une version antΘrieure.|
  4703. |__________________________|_________________________|_________________________|
  4704. |                          |                         |Dans la liste des        |
  4705. |PkgToHold                 |fg white; flip reverse;  |paquets, style des       |
  4706. |                          |                         |paquets qui sont gelΘs.  |
  4707. |__________________________|_________________________|_________________________|
  4708. |                          |                         |Dans la liste des        |
  4709. |PkgToHoldHighlighted      |fg white;                |paquets, style des       |
  4710. |                          |                         |paquets en surbrillance  |
  4711. |                          |                         |qui sont gelΘs.          |
  4712. |__________________________|_________________________|_________________________|
  4713. |                          |                         |Dans la liste des        |
  4714. |                          |                         |paquets, style des       |
  4715. |PkgToInstall              |fg green; flip reverse;  |paquets qu'il est prΘvu  |
  4716. |                          |                         |d'installer (pas de      |
  4717. |                          |                         |mettre α jour) ou de     |
  4718. |                          |                         |rΘinstaller.             |
  4719. |__________________________|_________________________|_________________________|
  4720. |                          |                         |Dans la liste des        |
  4721. |                          |                         |paquets, style des       |
  4722. |                          |                         |paquets en surbrillance  |
  4723. |PkgToInstallHighlighted   |fg green;                |qu'il est prΘvu          |
  4724. |                          |                         |d'installer (pas de      |
  4725. |                          |                         |mettre α jour) ou de     |
  4726. |                          |                         |rΘinstaller.             |
  4727. |__________________________|_________________________|_________________________|
  4728. |                          |                         |Dans la liste des        |
  4729. |                          |                         |paquets, style des       |
  4730. |PkgToRemove               |fg magenta; flip reverse;|paquets qu'il est prΘvu  |
  4731. |                          |                         |de supprimer ou de       |
  4732. |                          |                         |purger.                  |
  4733. |__________________________|_________________________|_________________________|
  4734. |                          |                         |Dans la liste des        |
  4735. |                          |                         |paquets, style des       |
  4736. |PkgToRemoveHighlighted    |fg magenta;              |paquets en surbrillance  |
  4737. |                          |                         |qu'il est prΘvu de       |
  4738. |                          |                         |supprimer ou de purger.  |
  4739. |__________________________|_________________________|_________________________|
  4740. |                          |                         |Dans la liste des        |
  4741. |PkgToUpgrade              |fg cyan; flip reverse;   |paquets, style des       |
  4742. |                          |                         |paquets qu'il est prΘvu  |
  4743. |                          |                         |de mettre α jour.        |
  4744. |__________________________|_________________________|_________________________|
  4745. |                          |                         |Dans la liste des        |
  4746. |PkgToUpgradeHighlighted   |fg cyan;                 |paquets, style des       |
  4747. |                          |                         |paquets qu'il est prΘvu  |
  4748. |                          |                         |de mettre α jour.        |
  4749. |__________________________|_________________________|_________________________|
  4750. |                          |                         |Style de l'indicateur    |
  4751. |                          |                         |d'avancement tel que     |
  4752. |Progress                  |fg blue; bg yellow;      |celui qui apparaεt lors  |
  4753. |                          |                         |du chargement du cache   |
  4754. |                          |                         |des paquets.             |
  4755. |__________________________|_________________________|_________________________|
  4756. |                          |                         |Style des solutions      |
  4757. |SolutionActionApproved    |bg green;                |approuvΘes dans une      |
  4758. |                          |                         |solution.                |
  4759. |__________________________|_________________________|_________________________|
  4760. |                          |                         |Style des solutions      |
  4761. |SolutionActionRejected    |bg red;                  |rejetΘes dans une        |
  4762. |                          |                         |solution.                |
  4763. |__________________________|_________________________|_________________________|
  4764. |Status                    |fg white; bg blue; set   |Style de la ligne d'Θtat |
  4765. |                          |bold;                    |en bas de l'Θcran.       |
  4766. |__________________________|_________________________|_________________________|
  4767. |                          |                         |Couleur de base de toutes|
  4768. |TreeBackground            |                         |les listes et arbres     |
  4769. |                          |                         |visuels.                 |
  4770. |__________________________|_________________________|_________________________|
  4771. |                          |                         |Couleur utilisΘes pour   |
  4772. |TrustWarning              |fg red; bg black; set    |afficher les             |
  4773. |                          |bold;                    |avertissements concernant|
  4774. |                          |                         |les paquets de confiance.|
  4775. |__________________________|_________________________|_________________________|
  4776.  
  4777.  
  4778.  
  4779.  
  4780. Personnaliser la disposition de l'affichage
  4781.  
  4782. Il est possible de rΘordonner la liste des paquets d'aptitude en apportant les
  4783. modifications appropriΘes au fichier de configuration.
  4784.  
  4785.  
  4786. ╔lΘments d'affichage
  4787.  
  4788. La disposition est conservΘe dans le groupe de configuration Aptitude::UI::
  4789. Default-Package-View et consiste en une liste d'ΘlΘments d'affichage :
  4790.  
  4791. Nom Type { Row
  4792. ligne; Column colonne;
  4793. Width largeur; Height
  4794. hauteur; options
  4795. supplΘmentaires... };
  4796.  
  4797. Cela crΘe un ΘlΘment d'affichage nommΘ Nom dont le type est donnΘ par Type. Les
  4798. options Row, Column, Width et Height doivent Ωtre prΘsentes. Elles dΘterminent
  4799. o∙ l'ΘlΘment d'affichage est situΘ. Voyez ci-dessous pour une explication
  4800. dΘtaillΘe sur la maniΦre dont les ΘlΘments d'affichage sont disposΘs.
  4801.  
  4802. Vous trouverez des exemples concernant la maniΦre de modifier la disposition de
  4803. l'affichage en consultant la dΘfinition du thΦme par dΘfaut dans le fichier /
  4804. usr/share/aptitude/aptitude-defaults.
  4805.  
  4806. Les types d'ΘlΘments d'affichage suivants sont disponibles :
  4807.  
  4808.  
  4809.  
  4810.   Description
  4811.       Cet ΘlΘment d'affichage contient la ½ zone d'information ╗ (typiquement
  4812.       une description du paquet actuellement sΘlectionnΘ).
  4813.  
  4814.       L'option PopUpDownKey donne le nom d'une commande clavier qui va montrer
  4815.       ou cacher l'ΘlΘment d'affichage. Par exemple, mettre cette option α
  4816.       ShowHideDescription va donner α l'ΘlΘment d'affichage actuel le mΩme
  4817.       comportement que celui par dΘfaut pour la zone d'information. L'option
  4818.       PopUpDownLinked donne le nom d'un autre ΘlΘment d'affichage ; l'ΘlΘment
  4819.       courant sera montrΘ ou cachΘ α chaque fois que l'autre ΘlΘment le sera.
  4820.  
  4821.  
  4822.   MainWidget
  4823.       C'est une rΘfΘrence α l'ΘlΘment d'affichage ½ principal ╗ : typiquement
  4824.       c'est une liste de paquets. Une disposition d'affichage doit contenir
  4825.       exactement un ΘlΘment MainWidget : pas un de plus, pas un de moins.
  4826.  
  4827.  
  4828.   Static
  4829.       Zone de l'Θcran qui affiche du texte ; elle peut contenir du code formatΘ
  4830.       tel que dΘcrit dans la section intitulΘe ½ Personnaliser la maniΦre
  4831.       d'afficher les paquets ╗. Le texte α afficher peut Ωtre donnΘ dans
  4832.       l'option Columns, ou Ωtre stockΘ dans la variable spΘcifiΘe par l'option
  4833.       ColumnsCfg. La couleur du texte est dΘterminΘe par le nom de la couleur
  4834.       passΘ α l'option Color.
  4835.  
  4836.       Les objets Static peuvent Ωtre affichΘs et cachΘs de la mΩme maniΦre que
  4837.       les objets Description en utilisant les options PopUpDownKey et
  4838.       PopUpDownLinked.
  4839.  
  4840.  
  4841.  
  4842. Placement des ΘlΘments d'affichage
  4843.  
  4844. Les ΘlΘments d'affichage sont disposΘs dans une ½ table ╗. Le coin supΘrieur
  4845. gauche d'un ΘlΘment est dans la cellule donnΘe par les options Row et Column
  4846. (commenτant habituellement α la ligne 0 et la colonne 0 bien que ce ne soit pas
  4847. obligatoire). La largeur d'un ΘlΘment en cellule est donnΘe par son option
  4848. Width, et sa hauteur est donnΘe par son option Height.
  4849.  
  4850. Une fois que l'ΘlΘment d'affichage est disposΘ et qu'il a reτu une Θtendue
  4851. initiale α l'Θcran, il est possible qu'il reste de l'espace. S'il y a de
  4852. l'espace libre verticalement chaque ligne contenant un ΘlΘment d'affichage dont
  4853. l'option RowExpand est α true se verra allouer une partie de l'espace libre. De
  4854. faτon analogue, s'il y a de l'espace libre horizontalement, chaque colonne
  4855. contenant un ΘlΘment d'affichage dont l'option ColExpand est α true se verra
  4856. allouer une partie de l'espace libre.
  4857.  
  4858. Dans le cas o∙ il n'y a pas assez d'espace, chaque ligne ou colonne dont tous
  4859. les objets ont leurs options RowShrink ou ColShrink α true sera rΘtrΘcie. S'il
  4860. n'y en a pas assez, toutes les lignes et colonnes sont rΘduites pour s'ajuster α
  4861. l'espace disponible.
  4862.  
  4863. Si un ΘlΘment d'affichage n'est pas agrandi, mais ses lignes ou colonnes le
  4864. sont, son alignement est dΘterminΘ par les options RowAlign et ColAlign. Les
  4865. configurer α Left (gauche), Right (droite), Top (haut), Bottom (bas), ou Center
  4866. (centrΘ) va indiquer α aptitude o∙ placer l'ΘlΘment verticalement et
  4867. horizontalement.
  4868.  
  4869. Par exemple, le groupe de configuration suivant crΘe un ΘlΘment statique nommΘ
  4870. ½ Header ╗ qui est large de trois cellules et qui s'agrandit horizontalement
  4871. mais pas verticalement. Il a la mΩme couleur que les autres lignes d'en-tΩte et
  4872. utilise le format standard des lignes d'en-tΩte :
  4873.  
  4874. Header Static {
  4875.   Row 0;
  4876.   Column 0;
  4877.   Width 3;
  4878.   Height 1;
  4879.  
  4880.   ColExpand true;
  4881.   ColAlign Center;
  4882.  
  4883.   RowAlign Center;
  4884.  
  4885.   Color ScreenHeaderColor;
  4886.   ColumnsCfg HEADER;
  4887. };
  4888.  
  4889.  
  4890. RΘfΘrence des options de la disposition de l'affichage
  4891.  
  4892. Les options suivantes sont disponibles pour les ΘlΘments d'affichage :
  4893.  
  4894.  
  4895.  
  4896.   ColAlign alignement;
  4897.       Alignement doit Ωtre Left (gauche), Right (droite), ou Center (centrΘ). Si
  4898.       la ligne contenant l'ΘlΘment d'affichage courant est plus large que
  4899.       l'ΘlΘment lui-mΩme et que ColExpand est false, l'ΘlΘment sera placΘ dans
  4900.       la ligne selon la valeur alignement.
  4901.  
  4902.       Si cette option est absente, la valeur par dΘfaut est Left.
  4903.  
  4904.  
  4905.   ColExpand true|false;
  4906.       Si cette option est mise α true (vrai), la colonne contenant l'ΘlΘment
  4907.       d'affichage se verra allouer une partie de l'espace horizontal libre qui
  4908.       serait disponible.
  4909.  
  4910.       Si cette option est absente, la valeur par dΘfaut est false (faux).
  4911.  
  4912.  
  4913.   Color couleur;
  4914.       Cette option s'applique α l'ΘlΘment Static. Couleur est le nom d'une
  4915.       couleur (par exemple, ScreenStatusColor) qui devrait Ωtre utilisΘ comme
  4916.       couleur par dΘfaut pour afficher l'ΘlΘment d'affichage.
  4917.  
  4918.       Si cette option est absente, la valeur par dΘfaut est
  4919.       DefaultWidgetBackground.
  4920.  
  4921.  
  4922.   ColShrink true|false;
  4923.       Si cette option est mise α true sur chaque ΘlΘment d'une colonne et qu'il
  4924.       n'y a pas assez d'espace horizontal, la colonne sera rΘtrΘcie autant qu'il
  4925.       faut pour rentrer dans l'espace disponible. Remarquez qu'une colonne peut
  4926.       Ωtre rΘtrΘcie mΩme si ColShrink est false ; cela indique simplement
  4927.       qu'aptitude devrait essayer de rΘduire une colonne particuliΦre avec les
  4928.       autres.
  4929.  
  4930.       Si cette option est absente, la valeur par dΘfaut est false (faux).
  4931.  
  4932.  
  4933.   Column colonne;
  4934.       SpΘcifie la colonne la plus α gauche pouvant contenir cet ΘlΘment
  4935.       d'affichage.
  4936.  
  4937.  
  4938.   Columns format;
  4939.       Cette option s'applique aux ΘlΘments d'affichage Static pour lesquels
  4940.       l'option ColumnsCfg n'est pas configurΘe. Elle configure le contenu de
  4941.       l'affichage de la ligne d'Θtat. C'est une chaεne de format comme dΘcrit
  4942.       dans la section intitulΘe ½ Personnaliser la maniΦre d'afficher les
  4943.       paquets ╗.
  4944.  
  4945.  
  4946.   ColumnsCfg HEADER|STATUS|nom;
  4947.       Cette option s'applique aux ΘlΘments d'affichage Static. Il configure le
  4948.       format d'affichage de l'ΘlΘment courant α la valeur d'une autre variable
  4949.       de configuration. Si c'est HEADER ou STATUS, les options, respectivement,
  4950.       Aptitude::UI::Package-Header-Format et Aptitude::UI::Package-Status-
  4951.       Format, sont utilisΘes. Sinon l'option nom est utilisΘe.
  4952.  
  4953.       Si cette option est absente, la valeur de l'option Columns est utilisΘe
  4954.       pour contr⌠ler le contenu de l'ΘlΘment statique.
  4955.  
  4956.  
  4957.   Height hauteur;
  4958.       SpΘcifie la hauteur de l'ΘlΘment d'affichage courant.
  4959.  
  4960.  
  4961.   PopUpDownKey commande;
  4962.       Cette option s'applique aux ΘlΘments d'affichage Description et Static.
  4963.  
  4964.       Commande est le nom d'une commande clavier (par exemple,
  4965.       ShowHideDescription). Quand cette sΘquence de touches est pressΘe,
  4966.       l'ΘlΘment d'affichage est cachΘ s'il est visible et affichΘ s'il est
  4967.       cachΘ.
  4968.  
  4969.  
  4970.   PopUpDownLinked ΘlΘment;
  4971.       Cette option s'applique aux ΘlΘments d'affichage Description et Static.
  4972.  
  4973.       ΘlΘment est le nom d'un ΘlΘment d'affichage. Quand ΘlΘment est affichΘ,
  4974.       l'ΘlΘment courant sera affichΘ lui aussi et quand ΘlΘment est cachΘ,
  4975.       l'ΘlΘment courant sera cachΘ lui aussi.
  4976.  
  4977.  
  4978.   Row ligne;
  4979.       SpΘcifie la ligne se trouvant placΘe le plus haut et pouvant contenir cet
  4980.       ΘlΘment d'affichage.
  4981.  
  4982.  
  4983.   RowAlign alignement;
  4984.       alignement doit Ωtre Top (haut), Bottom (bas) ou Center (centrΘ). Si la
  4985.       ligne contenant l'ΘlΘment d'affichage courant est plus haute que l'ΘlΘment
  4986.       lui-mΩme et que RowExpand est false, l'ΘlΘment sera placΘ dans la ligne
  4987.       selon la valeur alignement.
  4988.  
  4989.       Si cette option est absente, la valeur de l'option est Top.
  4990.  
  4991.  
  4992.   RowExpand true|false;
  4993.       Si cette option est mise α true (vrai), la ligne contenant l'ΘlΘment
  4994.       d'affichage se verra allouer une partie de l'espace horizontal libre qui
  4995.       serait disponible.
  4996.  
  4997.       Si cette option est absente, la valeur par dΘfaut est false (faux).
  4998.  
  4999.  
  5000.   RowShrink true|false;
  5001.       Si cette option est mise α true sur chaque ΘlΘment d'une ligne, et s'il
  5002.       n'y a pas assez d'espace horizontal, la ligne sera rΘtrΘcie autant qu'il
  5003.       faut pour rentrer dans l'espace disponible. Remarquez qu'une ligne peut
  5004.       Ωtre rΘtrΘcie mΩme si RowShrink est false ; cela indique simplement
  5005.       qu'aptitude devrait essayer de rΘduire une ligne particuliΦre avec les
  5006.       autres.
  5007.  
  5008.       Si cette option est absente, la valeur par dΘfaut est false (faux).
  5009.  
  5010.  
  5011.   Visible true|false;
  5012.       ConfigurΘ α false (faux), cet ΘlΘment d'affichage sera initialement cachΘ.
  5013.       Ce n'est probablement utile que combinΘ avec PopUpDownKey et/ou
  5014.       PopUpDownLinked.
  5015.  
  5016.       Si cette option est absente, la valeur de l'option est true.
  5017.  
  5018.  
  5019.   Width largeur;
  5020.       SpΘcifie la largeur de l'ΘlΘment d'affichage courant.
  5021.  
  5022.  
  5023.  
  5024. RΘfΘrence du fichier de configuration
  5025.  
  5026.  
  5027. Format du fichier de configuration
  5028.  
  5029. Basiquement, le fichier de configuration d'aptitude est une liste de couples
  5030. d'options et de leurs valeurs. Chaque ligne du fichier devrait avoir la forme
  5031. ½ Option Valeur; ╗ : par exemple, dans le fichier de configuration, la ligne
  5032. suivante met l'option Aptitude::Theme α ½ Dselect ╗.
  5033.  
  5034. Aptitude::Theme "Dselect";
  5035.  
  5036. Une option peut ½ contenir ╗ d'autres options si elles sont Θcrites entre
  5037. accolades placΘes entre l'option et le point-virgule qui la suit, comme ceci :
  5038.  
  5039. Aptitude::UI {
  5040.   Package-Status-Format "";
  5041.   Package-Display-Format "";
  5042. };
  5043.  
  5044. Une option qui contient d'autres options est parfois appelΘe groupe. En fait, le
  5045. deux-points doublΘ, qui apparaεt dans les noms d'options est une maniΦre
  5046. simplifiΘe pour indiquer l'inclusion : l'option Aptitude::UI::Default-Grouping
  5047. est contenu dans le groupe Aptitude::UI, qui est lui-mΩme dans le groupe
  5048. Aptitude. Ainsi, si vous le souhaitez, vous pourriez configurer cette option α
  5049. "" comme cela :
  5050.  
  5051. Aptitude {
  5052.   UI {
  5053.     Default-Grouping "";
  5054.   };
  5055. };
  5056.  
  5057. Pour plus d'informations sur le format du fichier de configuration, consultez la
  5058. page de manuel apt.conf(5).
  5059.  
  5060.  
  5061. Emplacement des fichiers de configuration
  5062.  
  5063. La configuration d'aptitude est lue, dans l'ordre, depuis les sources
  5064. suivantes :
  5065.  
  5066.  
  5067.   1. Le fichier de configuration de l'utilisateur, ~/.aptitude/config. Ce
  5068.      fichier est ΘcrasΘ lorsque l'utilisateur modifie la configuration dans le
  5069.      menu Options.
  5070.  
  5071.   2. Le fichier de configuration du systΦme, /etc/apt/apt.conf.
  5072.  
  5073.   3. Les valeurs par dΘfaut conservΘes dans /usr/share/aptitude/aptitude-
  5074.      defaults.
  5075.  
  5076.   4. Default values built into aptitude.
  5077.  
  5078.  
  5079. Quand une option est ΘvaluΘe, ces sources sont consultΘes dans l'ordre, et la
  5080. premiΦre qui fournit une valeur pour l'option est utilisΘe. Par exemple,
  5081. configurer une option dans /etc/apt/apt.conf va Θcraser la valeur par dΘfaut
  5082. d'aptitude pour cette option, mais cela n'Θcrasera pas la configuration de
  5083. l'utilisateur dans ~/.aptitude/config.
  5084.  
  5085.  
  5086. Options de configuration disponibles
  5087.  
  5088. Les options de configuration suivantes sont utilisΘes par aptitude. Notez que ce
  5089. ne sont pas les seules options de configuration disponibles ; les options
  5090. utilisΘes par le systΦme apt sous-jacent ne sont pas listΘes ici. Consultez les
  5091. pages de manuel apt(8) et apt.conf(5) pour les informations sur les options
  5092. d'apt.
  5093.  
  5094. Option:Apt::Install-Recommends
  5095.  
  5096. Valeur par dΘfaut:true
  5097.  
  5098. Description: Si cette option est mise α true et si Aptitude::Auto-Install est
  5099. aussi α true, installer un nouveau paquet induira l'installation de tous les
  5100. paquets qu'il recommande. De plus, si cette option est α true, alors aptitude ne
  5101. considΘrera pas les paquets comme inutilisΘs (et donc ne le retirera pas
  5102. automatiquement) tant qu'un paquet les recommande. Pour plus d'information,
  5103. consultez la section intitulΘe ½ GΘrer les paquets automatiquement installΘs ╗.
  5104.  
  5105. Option:Aptitude::Allow-Null-Upgrade
  5106.  
  5107. Valeur par dΘfaut:false
  5108.  
  5109. Description: Normalement, si vous essayez de dΘmarrer un processus
  5110. d'installation alors qu'aucune action n'est prΘvue, aptitude affiche un
  5111. avertissement et revient α la liste des paquets. Si cette option est true,
  5112. aptitude affichera l'aperτu d'installation, mΩme s'il y a des paquets pouvant
  5113. Ωtre mis α jour, plut⌠t qu'afficher un rappel concernant la commande Actions
  5114. → Marquer comme Θtant susceptible de mise α jour (U).
  5115.  
  5116. Option:Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver
  5117.  
  5118. Valeur par dΘfaut:false
  5119.  
  5120. Description: If this option is true, aptitude's command-line actions will always
  5121. use a ½ safe ╗ dependency resolver, as if --safe-resolver had been passed on the
  5122. command line.
  5123.  
  5124. Option:Aptitude::Autoclean-After-Update
  5125.  
  5126. Valeur par dΘfaut:false
  5127.  
  5128. Description: Si cette option est mise α true, aptitude fera le mΘnage parmi les
  5129. fichiers obsolΦtes (consultez Actions → Enlever les fichiers pΘrimΘs) α
  5130. chaque mise α jour de la liste des paquets.
  5131.  
  5132. Option:Aptitude::Auto-Install
  5133.  
  5134. Valeur par dΘfaut:true
  5135.  
  5136. Description: Si cette option est mise α true, aptitude essaiera automatiquement
  5137. de satisfaire les dΘpendances d'un paquet quand vous le sΘlectionnez pour
  5138. installation.
  5139.  
  5140. Option:Aptitude::Auto-Fix-Broken
  5141.  
  5142. Valeur par dΘfaut:true
  5143.  
  5144. Description: Si cette option est mise α false, aptitude demandera la permission
  5145. avant de tenter de corriger un paquet cassΘ.
  5146.  
  5147. Option:Aptitude::Auto-Upgrade
  5148.  
  5149. Valeur par dΘfaut:false
  5150.  
  5151. Description: Si cette option est mise α true, aptitude marquera automatiquement
  5152. tous les paquets pouvant Ωtre mis α jour pour qu'ils le soient au dΘmarrage du
  5153. programme, comme si vous aviez exΘcutΘ la commande Actions → Marquer comme
  5154. Θtant susceptible de mise α jour (U).
  5155.  
  5156. Option:Aptitude::CmdLine::Always-Prompt
  5157.  
  5158. Valeur par dΘfaut:false
  5159.  
  5160. Description: En mode ligne de commande, si cette option est α ½ true ╗, aptitude
  5161. demandera toujours confirmation avant de commencer α installer ou supprimer des
  5162. paquets, mΩme si la confirmation aurait normalement ΘtΘ sautΘe. C'est Θquivalent
  5163. α l'option -P de la ligne de commande.
  5164.  
  5165. Option:Aptitude::CmdLine::Assume-Yes
  5166.  
  5167. Valeur par dΘfaut:false
  5168.  
  5169. Description: En mode ligne de commande, si cette option est α ½ true ╗, aptitude
  5170. agira comme si l'utilisateur rΘpondait ½ oui ╗ α chaque invite, causant le saut
  5171. de la plupart des questions. C'est Θquivalent α l'option -y de la ligne de
  5172. commande.
  5173.  
  5174. Option:Aptitude::CmdLine::Download-Only
  5175.  
  5176. Valeur par dΘfaut:false
  5177.  
  5178. Description: En mode ligne de commande, si cette option est α ½ true ╗, aptitude
  5179. tΘlΘchargera les paquets sans les installer. C'est Θquivalent α l'option -d de
  5180. la ligne de commande.
  5181.  
  5182. Option:Aptitude::CmdLine::Fix-Broken
  5183.  
  5184. Valeur par dΘfaut:false
  5185.  
  5186. Description: En mode ligne de commande, si cette option est α ½ true ╗, aptitude
  5187. sera plus agressif lorsqu'il tentera de corriger les dΘpendances de paquets
  5188. cassΘs. C'est Θquivalent α l'option -f de la ligne de commande.
  5189.  
  5190. Option:Aptitude::CmdLine::Ignore-Trust-Violations
  5191.  
  5192. Valeur par dΘfaut:false
  5193.  
  5194. Description: In command-line mode, causes aptitude to ignore the installation of
  5195. untrusted packages. This is a synonym for Apt::Get::AllowUnauthenticated.
  5196.  
  5197. Option:Aptitude::CmdLine::Package-Display-Format
  5198.  
  5199. Valeur par dΘfaut:%c%a%M %p# - %d#
  5200.  
  5201. Description: C'est une chaεne de format, tel que dΘcrit dans la section
  5202. intitulΘe ½ Personnaliser la maniΦre d'afficher les paquets ╗, qui est utilisΘe
  5203. pour afficher le rΘsultat d'une recherche en ligne de commande. C'est Θquivalent
  5204. α l'option -F de la ligne de commande.
  5205.  
  5206. Option:Aptitude::CmdLine::Package-Display-Width
  5207.  
  5208. Valeur par dΘfaut:
  5209.  
  5210. Description: Cette option donne la largeur en caractΦres avec laquelle les
  5211. rΘsultats des recherches en ligne de commande doivent Ωtre formatΘes. Une chaεne
  5212. vide (la valeur par dΘfaut, c'est-α-dire "") indique que les rΘsultats des
  5213. recherches sont formatΘs pour la taille du terminal actuel ou pour un affichage
  5214. de 80 colonnes si la taille ne peut pas Ωtre dΘterminΘe.
  5215.  
  5216. Option:Aptitude::CmdLine::Request-Strictness
  5217.  
  5218. Valeur par dΘfaut:10000
  5219.  
  5220. Description: En mode ligne de commande, si des problΦmes de dΘpendances sont
  5221. rencontrΘs, aptitude ajoutera cette valeur au score, donnΘ par le solveur de
  5222. dΘpendances, de toute action que vous demandez explicitement.
  5223.  
  5224. Option:Aptitude::CmdLine::Resolver-Debug
  5225.  
  5226. Valeur par dΘfaut:false
  5227.  
  5228. Description: En mode ligne de commande, si cette option est α true, aptitude
  5229. affichera ΘnormΘment d'informations pendant les tentatives de rΘsolutions de
  5230. dΘpendances cassΘes. Comme le nom le suggΦre, c'est option est principalement
  5231. destinΘe α aider au dΘbogage du solveur de problΦme.
  5232.  
  5233. Option:Aptitude::CmdLine::Resolver-Dump
  5234.  
  5235. Valeur par dΘfaut:
  5236.  
  5237. Description: En mode ligne de commande, s'il est nΘcessaire de rΘsoudre des
  5238. dΘpendances cassΘes et que cette option contient le nom d'un fichier dans lequel
  5239. il est possible d'Θcrire, l'Θtat du solveur est Θcrit dans ce fichier avant
  5240. d'entreprendre toute rΘsolution.
  5241.  
  5242. Option:Aptitude::CmdLine::Resolver-Show-Steps
  5243.  
  5244. Valeur par dΘfaut:false
  5245.  
  5246. Description: Quand cette option est α true, une solution en dΘpendance sera
  5247. affichΘe comme une suite de dΘpendances individuelles. Par exemple, ½ wesnoth
  5248. depends upon wesnoth-data (= 1.2.4-1) -> installing wesnoth-data 1.2.4-1
  5249. (unstable) ╗.
  5250.  
  5251. Option:Aptitude::CmdLine::Safe-Upgrade::No-New-Installs
  5252.  
  5253. Valeur par dΘfaut:false
  5254.  
  5255. Description: In command-line mode, if this option is true, the safe-upgrade
  5256. command will not attempt to resolve dependencies by installing new packages. If
  5257. upgrading package A would require package B to be newly installed, package A
  5258. will not be upgraded. This corresponds to the command-line option --no-new-
  5259. installs.
  5260.  
  5261. Option:Aptitude::CmdLine::Show-Deps
  5262.  
  5263. Valeur par dΘfaut:false
  5264.  
  5265. Description: En mode ligne de commande, si cette option est α ½ true ╗, aptitude
  5266. affichera un rΘsumΘ des dΘpendances (s'il y en a) liΘes α l'Θtat d'un paquet.
  5267. C'est Θquivalent α l'option -D de la ligne de commande.
  5268.  
  5269. Option:Aptitude::CmdLine::Show-Size-Changes
  5270.  
  5271. Valeur par dΘfaut:false
  5272.  
  5273. Description: En mode ligne de commande, si cette option est α ½ true ╗, aptitude
  5274. affichera les changements attendus de l'espace disque utilisΘ par chaque paquet.
  5275. C'est Θquivalent α l'option -Z de la ligne de commande.
  5276.  
  5277. Option:Aptitude::CmdLine::Show-Versions
  5278.  
  5279. Valeur par dΘfaut:false
  5280.  
  5281. Description: En mode ligne de commande, si cette option est α ½ true ╗, aptitude
  5282. affichera la version d'un paquet qui est sur le point d'Ωtre installΘ ou
  5283. supprimΘ. C'est Θquivalent α l'option -V de la ligne de commande.
  5284.  
  5285. Option:Aptitude::CmdLine::Show-Why
  5286.  
  5287. Valeur par dΘfaut:false
  5288.  
  5289. Description: In command-line mode, if this option is true, aptitude will display
  5290. the manually installed packages that require each automatically installed
  5291. package, or the manually installed packages that cause a conflict with each
  5292. automatically removed package. This is equivalent to the -W command-line option
  5293. and displays the same information you can access via aptitude why or by pressing
  5294. i in a package list.
  5295.  
  5296. Option:Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Installs
  5297.  
  5298. Valeur par dΘfaut:false
  5299.  
  5300. Description: If this option is enabled, then when the ½ safe ╗ dependency
  5301. resolver has been activated via --safe-resolver, the resolver will not be
  5302. allowed to install packages that are not currently installed. This is similar to
  5303. Aptitude::CmdLine::Safe-Upgrade::No-New-Installs, but applies only to command-
  5304. line actions other than safe-upgrade.
  5305.  
  5306. Option:Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades
  5307.  
  5308. Valeur par dΘfaut:false
  5309.  
  5310. Description: If this option is enabled, then when the ½ safe ╗ dependency
  5311. resolver has been activated via --safe-resolver, the resolver will not be
  5312. allowed to resolve dependencies by upgrading packages.
  5313.  
  5314. Option:Aptitude::CmdLine::Simulate
  5315.  
  5316. Valeur par dΘfaut:false
  5317.  
  5318. Description: This option is deprecated; use Aptitude::Simulate instead. In
  5319. command-line mode, causes aptitude to just display the actions that would be
  5320. performed (rather than actually performing them); in the visual interface,
  5321. causes aptitude to start in read-only mode regardless of whether you are root or
  5322. not. This is equivalent to the -s command-line option.
  5323.  
  5324. Option:Aptitude::CmdLine::Verbose
  5325.  
  5326. Valeur par dΘfaut:0
  5327.  
  5328. Description: Cette option contr⌠le le niveau de verbositΘ du mode ligne de
  5329. commande d'aptitude. Chaque occurrence de l'option -v sur la ligne de commande
  5330. ajoute 1 α cette valeur.
  5331.  
  5332. Option:Aptitude::CmdLine::Visual-Preview
  5333.  
  5334. Valeur par dΘfaut:false
  5335.  
  5336. Description: Si cette option est mise α true, aptitude va entrer dans le mode
  5337. graphique pour afficher l'aperτu du processus d'installation et pour tΘlΘcharger
  5338. les paquets.
  5339.  
  5340. Option:Aptitude::Debtags-Binary
  5341.  
  5342. Valeur par dΘfaut:/usr/bin/debtags
  5343.  
  5344. Description: The absolute path to the debtags command. If configured with libept
  5345. support, aptitude will invoke this program whenever the package lists are
  5346. updated, passing it the arguments listed in Aptitude::Debtags-Update-Options.
  5347.  
  5348. Option:Aptitude::Debtags-Update-Options
  5349.  
  5350. Valeur par dΘfaut:--local
  5351.  
  5352. Description: Additional options to pass to debtags update when invoking it after
  5353. the package lists are updated. These are split at whitespace; single and double-
  5354. quoted strings are recognized, so setting this to ½ --vocabulary='/file with a
  5355. space ╗ will store the debtags vocabulary in ½ /file with a space ╗.
  5356.  
  5357. Option:Aptitude::Delete-Unused
  5358.  
  5359. Valeur par dΘfaut:true
  5360.  
  5361. Description: Si cette option est mise α true, les paquets automatiquement
  5362. installΘs qui ne sont plus nΘcessaires seront automatiquement supprimΘs. Pour
  5363. plus d'informations, consultez la section intitulΘe ½ GΘrer les paquets
  5364. automatiquement installΘs ╗.
  5365.  
  5366. Option:Aptitude::Delete-Unused-Pattern
  5367.  
  5368. Valeur par dΘfaut:
  5369.  
  5370. Description: ObsolΦte, alias pour Aptitude::Keep-Unused-Pattern. Si Aptitude::
  5371. Keep-Unused-Pattern n'est pas paramΘtrΘe ou paramΘtrΘe avec une chaεne vide, la
  5372. valeur de cette option de configuration va la supplanter. Sinon Aptitude::
  5373. Delete-Unused-Pattern est ignorΘe.
  5374.  
  5375. Option:Aptitude::Display-Planned-Action
  5376.  
  5377. Valeur par dΘfaut:true
  5378.  
  5379. Description: Si cette option est mise α true, aptitude affichera un aperτu
  5380. d'installation avant de rΘellement exΘcuter les actions que vous avez demandΘes.
  5381.  
  5382. Option:Aptitude::Forget-New-On-Install
  5383.  
  5384. Valeur par dΘfaut:false
  5385.  
  5386. Description: Si cette option est mise α true, aptitude videra la liste des
  5387. nouveaux paquets α chaque fois que vous installez, mettez α jour ou supprimez
  5388. des paquets, comme si vous aviez exΘcutΘ la commande Actions → Oublier
  5389. quels paquets sont nouveaux (f).
  5390.  
  5391. Option:Aptitude::Forget-New-On-Update
  5392.  
  5393. Valeur par dΘfaut:false
  5394.  
  5395. Description: Si cette option est mise α true, aptitude videra la liste des
  5396. nouveaux paquets α chaque fois que la liste des paquets est mise α jour, comme
  5397. si vous aviez exΘcutΘ la commande Actions → Oublier quels paquets sont
  5398. nouveaux (f).
  5399.  
  5400. Option:Aptitude::Get-Root-Command
  5401.  
  5402. Valeur par dΘfaut:su:/usr/bin/su
  5403.  
  5404. Description: Cette option dΘfinit la commande externe qu'aptitude utilisera pour
  5405. devenir l'utilisateur root (consultez la section intitulΘe ½ Devenir
  5406. administrateur (½ root ╗) ╗). Cette option est de la forme protocole:commande.
  5407. protocole doit Ωtre soit su ou sudo; Elle dΘtermine comment aptitude utilise le
  5408. programme quand il veut obtenir les privilΘges du root. Si le protocol est
  5409. su,alors commande -c arguments sera utilisΘe pour devenir root. Dans le cas
  5410. contraire, aptitude utilise commande arguments. Le premier mot de commande est
  5411. le nom du programme qui doit Ωtre utilisΘ, les mots restant sont traitΘs en tant
  5412. qu'arguments de ce programme.
  5413.  
  5414. Option:Aptitude::Ignore-Recommends-Important
  5415.  
  5416. Valeur par dΘfaut:false
  5417.  
  5418. Description: In previous versions of aptitude, the setting Aptitude::Recommends-
  5419. Important caused recommendations to be installed automatically, the same way
  5420. that Apt::Install-Recommends does today. If this option is set to false and
  5421. Aptitude::Recommends-Important is also set to false, aptitude will set Apt::
  5422. Install-Recommends to false and set Aptitude::Ignore-Recommends-Important to
  5423. true on startup.
  5424.  
  5425. Option:Aptitude::Ignore-Old-Tmp
  5426.  
  5427. Valeur par dΘfaut:false
  5428.  
  5429. Description: Les anciennes versions d'aptitude crΘaient un rΘpertoire
  5430. ~/.aptitude/.tmp qui n'est plus nΘcessaire. Si ce rΘpertoire existe et
  5431. Aptitude::Ignore-Old-Tmp est α true, aptitude vous demandera s'il faut le
  5432. supprimer. Cette option est automatiquement mis α true aprΦs que vous ayez
  5433. rΘpondu. D'un autre c⌠tΘ, si ce rΘpertoire n'existe pas, cette option est mise α
  5434. false et vous en seriez averti si ce rΘpertoire venait α rΘapparaεtre.
  5435.  
  5436. Option:Aptitude::Keep-Recommends
  5437.  
  5438. Valeur par dΘfaut:false
  5439.  
  5440. Description: If this option is true, then aptitude will not consider packages to
  5441. be unused (and thus will not automatically remove them) as long as any installed
  5442. package recommends them, even if Apt::Install-Recommends is false. For more
  5443. information, see la section intitulΘe ½ GΘrer les paquets automatiquement
  5444. installΘs ╗.
  5445.  
  5446. Option:Aptitude::Keep-Suggests
  5447.  
  5448. Valeur par dΘfaut:false
  5449.  
  5450. Description: Si cette option est mise α true, aptitude ne considΘrera pas les
  5451. paquets comme inutilisΘs (et donc ne les retirera pas automatiquement) tant
  5452. qu'un paquet installΘ les suggΦre. Pour plus d'informations, consultez la
  5453. section intitulΘe ½ GΘrer les paquets automatiquement installΘs ╗.
  5454.  
  5455. Option:Aptitude::Keep-Unused-Pattern
  5456.  
  5457. Valeur par dΘfaut:
  5458.  
  5459. Description: Si Aptitude::Delete-Unused est α true, seul les paquets inutilisΘs
  5460. qui ne correspondent pas α ce motif (voir la section intitulΘe ½ Motifs de
  5461. recherche ╗) seront supprimΘs. Si cette option est configurΘe avec une chaεne
  5462. vide (valeur par dΘfaut), tous les paquets inutilisΘs sont supprimΘs.
  5463.  
  5464. Option:Aptitude::LockFile
  5465.  
  5466. Valeur par dΘfaut:/var/lock/aptitude
  5467.  
  5468. Description: A file that will be fcntl-locked to ensure that at most one
  5469. aptitude process can modify the cache at once. In normal circumstances, you
  5470. should never need to modify this; it may be useful for debugging. Note: if
  5471. aptitude complains that it cannot acquire a lock, this is not because the lock
  5472. file needs to be deleted. fcntl locks are managed by the kernel and will be
  5473. destroyed when the program holding them terminates; failure to acquire the lock
  5474. means that another running program is using it!
  5475.  
  5476. Option:Aptitude::Log
  5477.  
  5478. Valeur par dΘfaut:/var/log/aptitude
  5479.  
  5480. Description: Si cette option est une chaεne non vide, aptitude journalisera les
  5481. installations, suppressions et mises α jour de paquets qu'il effectue. Si la
  5482. valeur de Aptitude::Log commence par le caractΦre ½ | ╗, le reste de cette
  5483. valeur est utilisΘ comme nom d'une commande α travers laquelle le journal est
  5484. envoyΘ : par exemple, |mail -s 'Aptitude install run' root enverra le journal au
  5485. compte root. Pour journaliser dans plusieurs fichiers ou commandes, vous pouvez
  5486. configurer cette option sous la forme d'une liste de cibles pour la
  5487. journalisation.
  5488.  
  5489. Option:Aptitude::Parse-Description-Bullets
  5490.  
  5491. Valeur par dΘfaut:true
  5492.  
  5493. Description: Si cette option est activΘe, aptitude essaiera de dΘtecter
  5494. automatiquement les items d'une liste dans les descriptions de paquets. Cela
  5495. amΘliore gΘnΘralement l'affichage des descriptions, mais le formatage des
  5496. descriptions d'anciens paquets pourrait Ωtre moins bon quand cette option est α
  5497. true plut⌠t qu'α false.
  5498.  
  5499. Option:Aptitude::Pkg-Display-Limit
  5500.  
  5501. Valeur par dΘfaut:
  5502.  
  5503. Description: Filtre par dΘfaut s'appliquant α la liste des paquets ; consultez
  5504. la section intitulΘe ½ Motifs de recherche ╗ pour plus de dΘtails sur son
  5505. format.
  5506.  
  5507. Option:Aptitude::ProblemResolver::Allow-Break-Holds
  5508.  
  5509. Valeur par dΘfaut:false
  5510.  
  5511. Description: If this option is set to true, the problem resolver will consider
  5512. breaking package holds or installing forbidden versions in order to resolve a
  5513. dependency. If it is set to false, these actions will be rejected by default,
  5514. although you can always enable them manually (see la section intitulΘe
  5515. ½ RΘsoudre les problΦmes de dΘpendance ╗).
  5516.  
  5517. Option:Aptitude::ProblemResolver::BreakHoldScore
  5518.  
  5519. Valeur par dΘfaut:-300
  5520.  
  5521. Description: How much to reward or penalize solutions that change the state of a
  5522. held package or install a forbidden version. Note that unless Aptitude::
  5523. ProblemResolver::Allow-Break-Holds is set to true, the resolver will never break
  5524. a hold or install a forbidden version unless it has explicit permission from the
  5525. user.
  5526.  
  5527. Option:Aptitude::ProblemResolver::BrokenScore
  5528.  
  5529. Valeur par dΘfaut:-100
  5530.  
  5531. Description: Nombre de points ajoutΘ ou retranchΘ aux solutions potentielles en
  5532. se basant sur le nombre de dΘpendances qu'ils cassent. Pour chaque dΘpendance
  5533. cassΘe par une solution possible, ce nombre de points est ajoutΘ α son score ;
  5534. GΘnΘralement, il s'agit de points nΘgatifs.
  5535.  
  5536. Option:Aptitude::ProblemResolver::Discard-Null-Solution
  5537.  
  5538. Valeur par dΘfaut:true
  5539.  
  5540. Description: Si cette option est mise α true, aptitude ne suggΘrera jamais
  5541. d'annuler toutes les actions que vous aviez prΘvues pour rΘsoudre un problΦme de
  5542. dΘpendances.
  5543.  
  5544. Option:Aptitude::ProblemResolver::EssentialRemoveScore
  5545.  
  5546. Valeur par dΘfaut:-100000
  5547.  
  5548. Description: Nombre de points ajoutΘ ou retirΘ au score des solutions supprimant
  5549. un paquet ½ essentiel ╗.
  5550.  
  5551. Option:Aptitude::ProblemResolver::ExtraScore
  5552.  
  5553. Valeur par dΘfaut:-1
  5554.  
  5555. Description: Ce nombre de points sera ajoutΘ au score de toute version d'un
  5556. paquet dont la prioritΘ est ½ extra ╗.
  5557.  
  5558. Option:Aptitude::ProblemResolver::FullReplacementScore
  5559.  
  5560. Valeur par dΘfaut:500
  5561.  
  5562. Description: Removing a package and installing another package that fully
  5563. replaces it (i.e., conflicts with it, replaces it, and provides it) is assigned
  5564. this score.
  5565.  
  5566. Option:Aptitude::ProblemResolver::ImportantScore
  5567.  
  5568. Valeur par dΘfaut:5
  5569.  
  5570. Description: Ce nombre de points sera ajoutΘ au score de toute version d'un
  5571. paquet dont la prioritΘ est ½ important ╗.
  5572.  
  5573. Option:Aptitude::ProblemResolver::Infinity
  5574.  
  5575. Valeur par dΘfaut:1000000
  5576.  
  5577. Description: Score ½ maximum ╗, surnommΘ infini, pour les solutions
  5578. potentielles : si un ensemble d'actions α un score pire que -infini, il sera
  5579. ΘcartΘ immΘdiatement.
  5580.  
  5581. Option:Aptitude::ProblemResolver::InstallScore
  5582.  
  5583. Valeur par dΘfaut:-20
  5584.  
  5585. Description: Nombre de points que le solveur de problΦme devrait donner α
  5586. l'installation d'un paquet, s'il n'est pas dΘjα prΘvu de l'installer.
  5587.  
  5588. Option:Aptitude::ProblemResolver::KeepScore
  5589.  
  5590. Valeur par dΘfaut:0
  5591.  
  5592. Description: Nombre de points que le solveur devrait donner pour garder un
  5593. paquet dans son Θtat actuel, s'il n'est pas dΘjα prΘvu de garder ce paquet dans
  5594. son Θtat courant.
  5595.  
  5596. Option:Aptitude::ProblemResolver::Max-Successors
  5597.  
  5598. Valeur par dΘfaut:0
  5599.  
  5600. Description: Quand de nouvelles solutions sont gΘnΘrΘes, cette valeur contr⌠le
  5601. le temps que durera cette procΘdure de gΘnΘration. Les successeurs sont gΘnΘrΘs
  5602. par lot, et dΦs qu'au moins un et au plus le maximum de noeuds successeurs ont
  5603. ΘtΘ gΘnΘrΘes, la gΘnΘration de nœud s'arrΩte. Augmenter cette valeur peut
  5604. amΘliorer le score des premiΦres solutions, mais cela peut aussi faire durer
  5605. plus longtemps chaque ½ Θtape ╗.
  5606.  
  5607. Option:Aptitude::ProblemResolver::NonDefaultScore
  5608.  
  5609. Valeur par dΘfaut:-40
  5610.  
  5611. Description: Nombre de points que le solveur de problΦme devrait donner α
  5612. l'installation d'une version d'un paquet autre que celle par dΘfaut (une qui
  5613. n'est ni la version actuelle, ni la ½ version candidate ╗).
  5614.  
  5615. Option:Aptitude::ProblemResolver::OptionalScore
  5616.  
  5617. Valeur par dΘfaut:1
  5618.  
  5619. Description: Ce nombre de points sera ajoutΘ au score de toute version d'un
  5620. paquet dont la prioritΘ est ½ optionnel ╗.
  5621.  
  5622. Option:Aptitude::ProblemResolver::PreserveAutoScore
  5623.  
  5624. Valeur par dΘfaut:0
  5625.  
  5626. Description: Nombre de points que le solveur de problΦme devrait donner α la
  5627. prΘservation des installations et suppressions automatiques.
  5628.  
  5629. Option:Aptitude::ProblemResolver::PreserveManualScore
  5630.  
  5631. Valeur par dΘfaut:60
  5632.  
  5633. Description: Nombre de points que le solveur de problΦme devrait donner α la
  5634. prΘservation des actions explicitement sΘlectionnΘes par l'utilisateur.
  5635.  
  5636. Option:Aptitude::ProblemResolver::RemoveScore
  5637.  
  5638. Valeur par dΘfaut:-300
  5639.  
  5640. Description: Nombre de points que le solveur de problΦme devrait donner α la
  5641. suppression d'un paquet s'il n'est pas dΘjα marquΘ pour suppression.
  5642.  
  5643. Option:Aptitude::ProblemResolver::RequiredScore
  5644.  
  5645. Valeur par dΘfaut:4
  5646.  
  5647. Description: Ce nombre de points sera ajoutΘ au score de toute version d'un
  5648. paquet dont la prioritΘ est ½ requis ╗.
  5649.  
  5650. Option:Aptitude::ProblemResolver::ResolutionScore
  5651.  
  5652. Valeur par dΘfaut:50
  5653.  
  5654. Description: En dehors de tout autre facteur, les solutions potentielles qui
  5655. rΘsolvent toutes les dΘpendances non satisfaites sont rΘcompensΘes par ce bonus.
  5656.  
  5657. Option:Aptitude::ProblemResolver::StandardScore
  5658.  
  5659. Valeur par dΘfaut:3
  5660.  
  5661. Description: Ce nombre de points sera ajoutΘ au score de toute version d'un
  5662. paquet dont la prioritΘ est ½ standard ╗.
  5663.  
  5664. Option:Aptitude::ProblemResolver::StepLimit
  5665.  
  5666. Valeur par dΘfaut:5000
  5667.  
  5668. Description: The maximum number of ½ steps ╗ which should be performed by the
  5669. problem resolver on each attempt to find a solution to a dependency problem.
  5670. Decreasing this number will make aptitude ½ give up ╗ sooner; increasing it will
  5671. permit the search for a solution to consume much more time and memory before it
  5672. is aborted. Setting StepLimit to 0 will disable the problem resolver entirely.
  5673. The default value is large enough to accomodate commonly encountered situations,
  5674. while preventing aptitude from ½ blowing up ╗ if an overly complicated problem
  5675. is encountered. (note: this applies only to command-line searches; in the visual
  5676. interface, the resolver will continue working until it reaches a solution)
  5677.  
  5678. Option:Aptitude::ProblemResolver::StepScore
  5679.  
  5680. Valeur par dΘfaut:70
  5681.  
  5682. Description: Nombre de points ajoutΘ ou retranchΘ aux solutions potentielles en
  5683. se basant sur leur longueur. Pour chaque action comprise dans une solution, ce
  5684. nombre de points est ajoutΘ α son score ; Plus cette valeur est grande, plus
  5685. l'algorithme essaye de favoriser le premier choix plut⌠t que de s'orienter vers
  5686. une alternative. Cela permettra d'obtenir plus rapidement une solution, mais qui
  5687. risque d'Ωtre de qualitΘ moindre α ce qu'elle aurait pu Ωtre.
  5688.  
  5689. Option:Aptitude::ProblemResolver::Trace-Directory
  5690.  
  5691. Valeur par dΘfaut:
  5692.  
  5693. Description: If this value is set, then each time the problem resolver produces
  5694. a solution, a stripped-down version of the package state sufficient to reproduce
  5695. that solution is written to the given file. If Aptitude::ProblemResolver::Trace-
  5696. File is also set, the same information will also be written to the trace file.
  5697. Trace directories are more transparent than trace files, and are more suitable
  5698. for, e.g., including in source trees as test cases.
  5699.  
  5700. Option:Aptitude::ProblemResolver::Trace-File
  5701.  
  5702. Valeur par dΘfaut:
  5703.  
  5704. Description: If this value is set, then each time the problem resolver produces
  5705. a solution, a stripped-down version of the package state sufficient to reproduce
  5706. that solution is written to the given file. If Aptitude::ProblemResolver::Trace-
  5707. Directory is also set, the same information will also be written to the trace
  5708. directory. A trace file is simply a compressed archive of a trace directory; it
  5709. will take less space than the trace directory and is suitable for transmission
  5710. over a network.
  5711.  
  5712. Option:Aptitude::ProblemResolver::UndoFullReplacementScore
  5713.  
  5714. Valeur par dΘfaut:-500
  5715.  
  5716. Description: Installing a package and removing another package that fully
  5717. replaces it (i.e., conflicts with it, replaces it, and provides it) is assigned
  5718. this score.
  5719.  
  5720. Option:Aptitude::ProblemResolver::UnfixedSoftScore
  5721.  
  5722. Valeur par dΘfaut:-200
  5723.  
  5724. Description: Nombre de points ajoutΘ ou retranchΘ aux solutions potentielles qui
  5725. laissent une recommandation (champ ½ Recommande ╗) non satisfaite. Il est
  5726. gΘnΘralement plus petit que ½ RemoveScore ╗, car sinon aptitude pourrait
  5727. supprimer des paquets plut⌠t que de laisser leurs recommandations non
  5728. satisfaites. Consultez la section intitulΘe ½ RΘsoudre les problΦmes de
  5729. dΘpendance ╗ pour plus de dΘtails.
  5730.  
  5731. Option:Aptitude::ProblemResolver::UpgradeScore
  5732.  
  5733. Valeur par dΘfaut:0
  5734.  
  5735. Description: Quel nombre de points le solveur de problΦme devrait donner α la
  5736. montΘe (ou la descente) en version vers la version candidate du paquet, s'il
  5737. n'est pas dΘjα prΘvu de le mettre α jour.
  5738.  
  5739. Option:Aptitude::ProblemResolver::WaitSteps
  5740.  
  5741. Valeur par dΘfaut:50
  5742.  
  5743. Description: Le nombre d'Θtapes α effectuer par le solveur au premier plan avant
  5744. de replacer la rΘsolution en tΓche de fond. L'interface d'aptitude est figΘ
  5745. pendant le calcul, diminuer cette valeur rend le programme plus rΘactif, mais
  5746. peut entraεner l'apparition inutile de l'indicateur d'avancement.
  5747.  
  5748. Option:Aptitude::Purge-Unused
  5749.  
  5750. Valeur par dΘfaut:false
  5751.  
  5752. Description: Si cette option est mise α true et si Aptitude::Delete-Unused est
  5753. aussi α true, les paquets qui ne sont plus utilisΘs seront purgΘ du systΦme, en
  5754. supprimant leurs fichiers de configuration et peut-Ωtre des donnΘes importantes.
  5755. Pour plus d'informations sur les paquets considΘrΘs comme ½ inutilisΘ ╗,
  5756. consultez la section intitulΘe ½ GΘrer les paquets automatiquement installΘs ╗.
  5757. CETTE OPTION PEUT ENTRA╬NER DES PERTES DE DONN╔ES ! NE L'ACTIVEZ QUE SI VOUS
  5758. SAVEZ CE QUE VOUS FAITES !
  5759.  
  5760. Option:Aptitude::Recommends-Important
  5761.  
  5762. Valeur par dΘfaut:true
  5763.  
  5764. Description: This is an obsolete configuration option that has been superseded
  5765. by Apt::Install-Recommends. On startup, aptitude will copy Aptitude::Recommends-
  5766. Important (if it exists) to Apt::Install-Recommends and then clear Aptitude::
  5767. Recommends-Important in your user configuration file.
  5768.  
  5769. Option:Aptitude::Sections::Top-Sections
  5770.  
  5771. Valeur par dΘfaut:"main"; "contrib"; "non-free"; "non-US";
  5772.  
  5773. Description: A configuration group whose elements are the names of the top-level
  5774. archive sections. The ½ topdir ╗, ½ subdir ╗, and ½ subdirs ╗ grouping policies
  5775. use this list to interpret Section fields: if the first path element of a
  5776. package's Section is not contained in this list, or if its Section has only one
  5777. element, then the package will be grouped using the first member of this list as
  5778. its first path element. For example, if the first member of Top-Sections is
  5779. ½ main ╗, then a package whose Section is ½ games ╗ will be treated as if its
  5780. Section field were ½ games/arcade ╗.
  5781.  
  5782. Option:Aptitude::Sections::Descriptions
  5783.  
  5784. Valeur par dΘfaut:See $prefix/share/aptitude/section-descriptions
  5785.  
  5786. Description: This option is a group whose members define the descriptions
  5787. displayed for each section when using the ½ section ╗ package hierarchy grouping
  5788. policy. Descriptions are assigned to section trees based on the last component
  5789. of the name: for instance, a member of this group named ½ games ╗ will be used
  5790. to describe the Sections ½ games ╗, ½ non-free/games ╗, and ½ non-free/desktop/
  5791. games ╗. Within the text of section descriptions, the string ½ \n ╗ will be
  5792. replaced by a line-break, and the string ½ '' ╗ will be replaced by a double-
  5793. quote character.
  5794.  
  5795. Option:Aptitude::Simulate
  5796.  
  5797. Valeur par dΘfaut:false
  5798.  
  5799. Description: In command-line mode, causes aptitude to just display the actions
  5800. that would be performed (rather than actually performing them); in the visual
  5801. interface, causes aptitude to start in read-only mode regardless of whether you
  5802. are root or not. This is equivalent to the -s command-line option.
  5803.  
  5804. Option:Aptitude::Spin-Interval
  5805.  
  5806. Valeur par dΘfaut:500
  5807.  
  5808. Description: Nombre de millisecondes d'attente entre la mise α jour du
  5809. ½ spinner ╗ qui apparaεt pendant le fonctionnement du solveur.
  5810.  
  5811. Option:Aptitude::Suggests-Important
  5812.  
  5813. Valeur par dΘfaut:false
  5814.  
  5815. Description: This is an obsolete option; use Aptitude::Keep-Suggests instead.
  5816. Setting this option to true has the same effect as setting Aptitude::Keep-
  5817. Suggests to true.
  5818.  
  5819. Option:Aptitude::Suppress-Read-Only-Warning
  5820.  
  5821. Valeur par dΘfaut:false
  5822.  
  5823. Description: If this option is false, aptitude will display a warning the first
  5824. time that you attempt to modify package states while aptitude is in read-only
  5825. mode.
  5826.  
  5827. Option:Aptitude::Theme
  5828.  
  5829. Valeur par dΘfaut:
  5830.  
  5831. Description: ThΦme qu'aptitude doit utiliser. Consultez la section intitulΘe
  5832. ½ ThΦmes ╗ pour plus d'informations.
  5833.  
  5834. Option:Aptitude::Track-Dselect-State
  5835.  
  5836. Valeur par dΘfaut:true
  5837.  
  5838. Description: Si cette option est mise α true, aptitude essaiera de dΘtecter si
  5839. un changement a ΘtΘ apportΘ α l'Θtat du paquet par l'utilisation de dselect ou
  5840. dpkg : par exemple, si vous supprimez un paquet avec dpkg, aptitude n'essaiera
  5841. pas de le rΘinstaller. Notez que cela peut ne pas toujours fonctionner
  5842. parfaitement.
  5843.  
  5844. Option:Aptitude::UI::Advance-On-Action
  5845.  
  5846. Valeur par dΘfaut:false
  5847.  
  5848. Description: Si cette option est mise α true, changer l'Θtat d'un paquet (par
  5849. exemple, le marquer pour installation) basculera la mise en surbrillance vers le
  5850. prochain paquet dans le groupe courant.
  5851.  
  5852. Option:Aptitude::UI::Auto-Show-Reasons
  5853.  
  5854. Valeur par dΘfaut:true
  5855.  
  5856. Description: Si cette option est mise α true, sΘlectionner un paquet qui est
  5857. cassΘ, ou qui semble avoir cassΘ d'autres paquets, va entraεner l'affichage dans
  5858. la zone d'information des raisons expliquant pourquoi ce paquet est cassΘ.
  5859.  
  5860. Option:Aptitude::UI::Default-Grouping
  5861.  
  5862. Valeur par dΘfaut:filter(missing),status,section(subdirs,passthrough),section
  5863. (topdir)
  5864.  
  5865. Description: Configure la politique de regroupement par dΘfaut utilisΘe pour la
  5866. liste des paquets. Consultez la section intitulΘe ½ Personnaliser la hiΘrarchie
  5867. des paquets ╗ pour des informations supplΘmentaires sur les politiques de
  5868. regroupement.
  5869.  
  5870. Option:Aptitude::UI::Default-Package-View
  5871.  
  5872. Valeur par dΘfaut:
  5873.  
  5874. Description: Cette option est un groupe dont les membres dΘfinissent l'apparence
  5875. par dΘfaut de l'affichage d'aptitude. Consultez la section intitulΘe
  5876. ½ Personnaliser la disposition de l'affichage ╗ pour plus d'informations.
  5877.  
  5878. Option:Aptitude::UI::Default-Preview-Grouping
  5879.  
  5880. Valeur par dΘfaut:action
  5881.  
  5882. Description: Configure la politique de regroupement par dΘfaut utilisΘe pour les
  5883. Θcrans d'aperτu. Consultez la section intitulΘe ½ Personnaliser la hiΘrarchie
  5884. des paquets ╗ pour des informations supplΘmentaires sur les politiques de
  5885. regroupement.
  5886.  
  5887. Option:Aptitude::UI::Default-Sorting
  5888.  
  5889. Valeur par dΘfaut:name
  5890.  
  5891. Description: Configure la politique de tri par dΘfaut des vues de paquets.
  5892. Consultez la section intitulΘe ½ Personnaliser la maniΦre de trier les paquets ╗
  5893. pour plus d'informations.
  5894.  
  5895. Option:Aptitude::UI::Description-Visible-By-Default
  5896.  
  5897. Valeur par dΘfaut:true
  5898.  
  5899. Description: Quand une liste de paquets est affichΘe pour la premiΦre fois, la
  5900. zone d'information (qui contient gΘnΘralement la description longue du paquet
  5901. courant) sera visible si cette option est mise α true et cachΘe si elle est α
  5902. false.
  5903.  
  5904. Option:Aptitude::UI::Exit-On-Last-Close
  5905.  
  5906. Valeur par dΘfaut:true
  5907.  
  5908. Description: Si cette option est mise α true, fermer toutes les vues actives
  5909. quittera aptitude. Sinon, aptitude ne quittera pas avant que vous exΘcutiez la
  5910. commande Actions → Quitter (Q). Consultezla section intitulΘe ½ Travailler
  5911. avec plusieurs vues ╗ pour plus d'informations.
  5912.  
  5913. Option:Aptitude::UI::Fill-Text
  5914.  
  5915. Valeur par dΘfaut:false
  5916.  
  5917. Description: Si cette option est mise α true, aptitude formatera les lignes pour
  5918. qu'elles occupent exactement la largeur de l'Θcran.
  5919.  
  5920. Option:Aptitude::UI::HelpBar
  5921.  
  5922. Valeur par dΘfaut:true
  5923.  
  5924. Description: Si cette option est mise α true, une ligne d'information sur les
  5925. raccourcis clavier importants est affichΘe en haut de l'Θcran.
  5926.  
  5927. Option:Aptitude::UI::Incremental-Search
  5928.  
  5929. Valeur par dΘfaut:true
  5930.  
  5931. Description: Si cette option est mise α true, aptitude effectuera des recherches
  5932. ½ incrΘmentales ╗ : pendant que vous tapez le motif de recherche, il cherchera
  5933. le paquet suivant qui correspond α ce que vous avez tapΘ jusque lα.
  5934.  
  5935. Option:Aptitude::UI::InfoAreaTabs
  5936.  
  5937. Valeur par dΘfaut:false
  5938.  
  5939. Description: If this option is true, aptitude will display tabs at the top of
  5940. the information area (the pane at the bottom of the screen) describing the
  5941. different modes the area can be set to.
  5942.  
  5943. Option:Aptitude::UI::Keybindings
  5944.  
  5945. Valeur par dΘfaut:
  5946.  
  5947. Description: C'est un groupe de configuration dont les membres dΘfinissent les
  5948. relations entre sΘquences de touches et commandes dans aptitude. Pour plus
  5949. d'informations, consultez la section intitulΘe ½ Personnaliser les raccourcis
  5950. clavier ╗.
  5951.  
  5952. Option:Aptitude::UI::Menubar-Autohide
  5953.  
  5954. Valeur par dΘfaut:false
  5955.  
  5956. Description: Si cette option est mise α true, la barre de menu sera cachΘe
  5957. lorsqu'elle ne sera pas utilisΘe.
  5958.  
  5959. Option:Aptitude::UI::Minibuf-Download-Bar
  5960.  
  5961. Valeur par dΘfaut:false
  5962.  
  5963. Description: Si cette option est mise α true, aptitude utilisera un mΘcanisme
  5964. plus discret pour afficher l'avancement des tΘlΘchargements : une barre en bas
  5965. de l'Θcran apparaεtra pour afficher l'Θtat actuel du tΘlΘchargement. Lorsqu'un
  5966. tΘlΘchargement est actif, appuyer sur q l'annulera.
  5967.  
  5968. Option:Aptitude::UI::Minibuf-Prompts
  5969.  
  5970. Valeur par dΘfaut:false
  5971.  
  5972. Description: Si cette option est mise α true, certaines questions (comme les
  5973. questions oui/non ou α choix multiples) seront affichΘes en bas de l'Θcran
  5974. plut⌠t que dans une boεte de dialogue.
  5975.  
  5976. Option:Aptitude::UI::New-Package-Commands
  5977.  
  5978. Valeur par dΘfaut:true
  5979.  
  5980. Description: Si cette option est mise α false, des commandes comme Paquet
  5981. → Installer (+) auront le comportement dΘpassΘ qu'elles avaient dans
  5982. d'anciennes versions d'aptitude.
  5983.  
  5984. Option:Aptitude::UI::Package-Display-Format
  5985.  
  5986. Valeur par dΘfaut:%c%a%M %p %Z %v %V
  5987.  
  5988. Description: Cette option contr⌠le la chaεne de format utilisΘe pour afficher
  5989. les paquets dans les listes de paquets. Pour plus d'informations sur les chaεnes
  5990. de format, consultez la section intitulΘe ½ Personnaliser la maniΦre d'afficher
  5991. les paquets ╗.
  5992.  
  5993. Option:Aptitude::UI::Package-Header-Format
  5994.  
  5995. Valeur par dΘfaut:%N %n #%B %u %o
  5996.  
  5997. Description: Cette option contr⌠le la chaεne de format utilisΘe pour afficher la
  5998. ligne d'en-tΩte de la liste des paquets (c'est-α-dire la ligne qui apparaεt
  5999. entre la liste de paquets et la barre de menu). Pour plus d'informations sur les
  6000. chaεnes de format, consultez la section intitulΘe ½ Personnaliser la maniΦre
  6001. d'afficher les paquets ╗.
  6002.  
  6003. Option:Aptitude::UI::Package-Status-Format
  6004.  
  6005. Valeur par dΘfaut:%d
  6006.  
  6007. Description: Cette option contr⌠le la chaεne de format utilisΘe pour afficher la
  6008. ligne d'Θtat de la liste des paquets (c'est-α-dire la ligne qui apparaεt entre
  6009. la liste de paquets et la zone d'information). Pour plus d'informations sur les
  6010. chaεnes de format, consultez la section intitulΘe ½ Personnaliser la maniΦre
  6011. d'afficher les paquets ╗.
  6012.  
  6013. Option:Aptitude::UI::Pause-After-Download
  6014.  
  6015. Valeur par dΘfaut:OnlyIfError
  6016.  
  6017. Description: Si cette option est α true, aprΦs avoir fini de tΘlΘcharger les
  6018. paquets, aptitude affichera un message demandant si vous souhaitez continuer
  6019. l'installation. Si cette option est α OnlyIfError, un message ne sera affichΘ
  6020. qu'en cas d'Θchec du tΘlΘchargement. Si cette option est α false, aptitude
  6021. enchaεnera immΘdiatement avec l'Θcran suivant α la fin du tΘlΘchargement.
  6022.  
  6023. Option:Aptitude::Preview-Limit
  6024.  
  6025. Valeur par dΘfaut:
  6026.  
  6027. Description: Filtre par dΘfaut appliquΘ α l'Θcran de prΘvisualisation. Consultez
  6028. la section intitulΘe ½ Motifs de recherche ╗ pour des dΘtails sur son format.
  6029.  
  6030. Option:Aptitude::UI::Prompt-On-Exit
  6031.  
  6032. Valeur par dΘfaut:true
  6033.  
  6034. Description: Si cette option est mise α true, aptitude affichera une demande de
  6035. confirmation avant de quitter.
  6036.  
  6037. Option:Aptitude::UI::Styles
  6038.  
  6039. Valeur par dΘfaut:
  6040.  
  6041. Description: Ceci est le groupe de configuration dont le contenu dΘfinit quels
  6042. styles textuels aptitude utilise pour afficher l'information. Pour plus
  6043. d'informations, consultez la section intitulΘe ½ Personnaliser la couleur du
  6044. texte et les styles ╗.
  6045.  
  6046. Option:Aptitude::UI::ViewTabs
  6047.  
  6048. Valeur par dΘfaut:true
  6049.  
  6050. Description: Si cette option est mise α false, aptitude n'affichera pas le
  6051. bandeau listant les vues actuellement actives en haut de l'Θcran.
  6052.  
  6053. Option:Aptitude::Warn-Not-Root
  6054.  
  6055. Valeur par dΘfaut:true
  6056.  
  6057. Description: Si cette option est mise α true, aptitude dΘtectera quand vous avez
  6058. besoin des privilΦges d'administration et vous demandera si vous souhaitez
  6059. passer sous le compte administrateur (root) si vous ne l'Ωtes pas dΘjα.
  6060. Consultez la section intitulΘe ½ Devenir administrateur (½ root ╗) ╗ pour plus
  6061. d'informations.
  6062.  
  6063. Option:DebTags::Vocabulary
  6064.  
  6065. Valeur par dΘfaut:/usr/share/debtags/vocabulary
  6066.  
  6067. Description: Emplacement du fichier de vocabulaire de debtags utilisΘ pour
  6068. charger les mΘtadonnΘes des marqueurs du paquet.
  6069.  
  6070. Option:Dir::Aptitude::state
  6071.  
  6072. Valeur par dΘfaut:/var/lib/aptitude
  6073.  
  6074. Description: RΘpertoire dans lequel les informations d'Θtat persistant
  6075. d'aptitude sont conservΘes.
  6076.  
  6077. Option:Quiet
  6078.  
  6079. Valeur par dΘfaut:0
  6080.  
  6081. Description: Cette option contr⌠le le niveau de silence de la ligne de commande.
  6082. La paramΘtrer α un niveau plus important dΘsactive d'avantage les indicateurs
  6083. d'avancement.
  6084.  
  6085.  
  6086. ThΦmes
  6087.  
  6088. Dans aptitude, un thΦme est juste un ensemble d'options de configuration. Les
  6089. thΦmes sont utilisΘs pour venir recouvrir les valeurs par dΘfaut de certaines
  6090. options. Si une option n'est pas configurΘe dans le fichier de configuration du
  6091. systΦme ou dans votre fichier de configuration personnel, aptitude utilisera les
  6092. valeurs des options provenant du thΦme actuel, s'il y en a un de disponible,
  6093. avant d'utiliser les valeurs par dΘfaut standard.
  6094.  
  6095. Un thΦme est simplement un groupe nommΘ sous Aptitude::Themes dont chacune des
  6096. options de configuration recouvrira l'option correspondante de la configuration
  6097. globale. Par exemple, si le thΦme Dselect est sΘlectionnΘ, l'option Aptitude::
  6098. Themes::Dselect::Aptitude::UI::Package-Display-Format recouvrira la valeur par
  6099. dΘfaut de l'option Aptitude::UI::Package-Display-Format.
  6100.  
  6101. Pour sΘlectionner un thΦme, donner le nom du thΦme comme valeur de l'option de
  6102. configuration d'Aptitude::Theme. Par exemple :
  6103.  
  6104. Aptitude::Theme Vertical-Split;
  6105.  
  6106. Les thΦmes suivants sont fournis avec aptitude dans /usr/share/aptitude/
  6107. aptitude-defaults :
  6108.  
  6109.  
  6110.  
  6111.   Dselect
  6112.       Ce thΦme donne α aptitude une apparence et un comportement proche du
  6113.       vΘnΘrable gestionnaire de paquet dselect :
  6114.  
  6115.        Actions  Undo  Package  Search  Options  Views  Help
  6116.       f10: Menu  ?: Help  q: Quit  u: Update  g: Download/Install/Remove Pkgs
  6117.       --\ Installed Packages
  6118.         --\ Priority required
  6119.           --\ base - The Debian base system
  6120.       c   base  base-file 3.0.16      3.0.16      Debian base system
  6121.       miscellaneous fil
  6122.       c   base  base-pass 3.5.7       3.5.7       Debian base system master
  6123.       password a
  6124.       c   base  bash      2.05b-15    2.05b-15    The GNU Bourne Again SHell
  6125.       c   base  bsdutils  1:2.12-7    1:2.12-7    Basic utilities from 4.4BSD-
  6126.       Lite
  6127.       c   base  coreutils 5.0.91-2    5.0.91-2    The GNU core utilities
  6128.       c   base  debianuti 2.8.3       2.8.3       Miscellaneous utilities
  6129.       specific to
  6130.       c   base  diff      2.8.1-6     2.8.1-6     File comparison utilities
  6131.       base-files                      installed ; none
  6132.       required
  6133.       This package contains the basic filesystem hierarchy of a Debian system,
  6134.       and
  6135.       several important miscellaneous files, such as /etc/debian_version,
  6136.       /etc/host.conf, /etc/issue, /etc/motd, /etc/profile, /etc/nsswitch.conf,
  6137.       and
  6138.       others, and the text of several common licenses in use on Debian systems.
  6139.  
  6140.  
  6141.  
  6142.  
  6143.  
  6144.  
  6145.  
  6146.   Vertical-Split
  6147.       Ce thΦme arrange l'affichage de maniΦre α ce que la description du paquet
  6148.       actuel s'affiche α droite de la liste des paquets plut⌠t qu'en-dessous de
  6149.       cette liste. Ce thΦme est utile avec des terminaux trΦs larges, et peut-
  6150.       Ωtre aussi lors de l'Θdition de la hiΘrarchie des paquets intΘgrΘe.
  6151.  
  6152.        Actions  Undo  Package  Search  Options  Views  Help
  6153.       f10: Menu  ?: Help  q: Quit  u: Update  g: Download/Install/Remove Pkgs
  6154.       aptitude 0.2.14.1
  6155.       --\ Installed Packages                  Modern computers support the
  6156.       Advanced  #
  6157.         --\ admin - Administrative utilities  Configuration and Power Interface
  6158.           --\ main - The main Debian archive  (ACPI) to allow intelligent power
  6159.       i   acpid         1.0.3-19   1.0.3-19   management on your system and to
  6160.       query
  6161.       i   alien         8.44       8.44       battery and configuration status.
  6162.       i   anacron       2.3-9      2.3-9
  6163.       i   apt-show-vers 0.07       0.07       ACPID is a completely flexible,
  6164.       totally
  6165.       i A apt-utils     0.5.25     0.5.25     extensible daemon for delivering
  6166.       ACPI
  6167.       i   apt-watch     0.3.2-2    0.3.2-2    events. It listens on a file
  6168.       i   aptitude      0.2.14.1-2 0.2.14.1-2 (/proc/acpi/event) and when an
  6169.       event
  6170.       i   at            3.1.8-11   3.1.8-11   occurs, executes programs to
  6171.       handle the
  6172.       i   auto-apt      0.3.20     0.3.20     event. The programs it executes
  6173.       are
  6174.       i   cron          3.0pl1-83  3.0pl1-83  configured through a set of
  6175.       i   debconf       1.4.29     1.4.29     configuration files, which can be
  6176.       i   debconf-i18n  1.4.29     1.4.29     dropped into place by packages or
  6177.       by
  6178.       i A debootstrap   0.2.39     0.2.39     the admin.
  6179.       i A deborphan     1.7.3      1.7.3
  6180.       i   debtags       0.16       0.16       In order to use this package you
  6181.       need a
  6182.       i A defoma        0.11.8     0.11.8     recent Kernel (=>2.4.7). This can
  6183.       be
  6184.       i   discover      2.0.4-5    2.0.4-5    one including the patches on
  6185.       Utilities for using ACPI power management
  6186.  
  6187.  
  6188.  
  6189. Jouer au dΘmineur
  6190.  
  6191. Au cas o∙ vous seriez fatiguΘ d'installer et supprimer des paquets, aptitude
  6192. inclut une version du jeu classique ½ dΘmineur ╗. Pour le lancer, sΘlectionner
  6193. Actions → Jouer au dΘmineur. Le plateau initial du dΘmineur apparaεtra
  6194. alors :
  6195.  
  6196.  Actions  Undo  Package  Search  Options  Views  Help
  6197. f10: Menu  ?: Help  q: Quit  u: Update  g: Download/Install/Remove Pkgs
  6198. Minesweeper                                              10/10 mines  13 seconds
  6199.  
  6200.  
  6201.  
  6202.  
  6203.  
  6204.                                    +--------+
  6205.                                    |        |
  6206.                                    |        |
  6207.                                    |        |
  6208.                                    |        |
  6209.                                    |        |
  6210.                                    |        |
  6211.                                    |        |
  6212.                                    |        |
  6213.                                    +--------+
  6214.  
  6215.  
  6216.  
  6217.  
  6218.  
  6219. └ l'intΘrieur du rectangle qui apparaεt α l'Θcran sont cachΘes dix mines. Votre
  6220. but est de dΘterminer, grΓce α votre intuition, votre logique et la chance, o∙
  6221. ces mines se trouvent sans en faire exploser une seule ! Pour ce faire, vous
  6222. devez dΘcouvrir toutes les cases qui ne contiennent pas de mines. Ce faisant,
  6223. vous allez obtenir des informations importantes concernant les cases qui
  6224. contiennent des mines. Attention tout de mΩme, dΘcouvrir une case qui contient
  6225. une mine la fera exploser, mettant fin au jeu immΘdiatement !
  6226.  
  6227. Pour dΘcouvrir une case (et savoir si une mine y est cachΘe), sΘlectionnez la
  6228. case avec les flΦches et appuyer sur EntrΘe :
  6229.  
  6230.  Actions  Undo  Package  Search  Options  Views  Help
  6231. f10: Menu  ?: Help  q: Quit  u: Update  g: Download/Install/Remove Pkgs
  6232. Minesweeper                                             10/10 mines  387 seconds
  6233.  
  6234.  
  6235.  
  6236.  
  6237.  
  6238.                                    +--------+
  6239.                                    | 2......|
  6240.                                    | 2111...|
  6241.                                    |    1...|
  6242.                                    | 1111...|
  6243.                                    |11...111|
  6244.                                    |...113  |
  6245.                                    |1122    |
  6246.                                    |        |
  6247.                                    +--------+
  6248.  
  6249.  
  6250.  
  6251.  
  6252.  
  6253. Comme vous pouvez le voir, une partie de la zone cachΘe (vide) du plateau a ΘtΘ
  6254. rΘvΘlΘe dans cette capture d'Θcran. Les cases contenant un . sont les cases qui
  6255. ne sont adjacentes α aucune mine. Les chiffres dans les autres cases indiquent
  6256. combien de mines il y a dans les cases adjacentes.
  6257.  
  6258. Si vous pensez savoir o∙ une mine se trouve, vous pouvez placer un drapeau sur
  6259. celle-ci. Pour faire cela, sΘlectionner la case suspecte et appuyer sur f. Par
  6260. exemple, dans la capture suivante, j'ai dΘcidΘ que la case sur la partie gauche
  6261. de l'Θcran avait l'air suspecte...
  6262.  
  6263.  Actions  Undo  Package  Search  Options  Views  Help
  6264. f10: Menu  ?: Help  q: Quit  u: Update  g: Download/Install/Remove Pkgs
  6265. Minesweeper                                              9/10 mines  961 seconds
  6266.  
  6267.  
  6268.  
  6269.  
  6270.  
  6271.                                    +--------+
  6272.                                    | 2......|
  6273.                                    | 2111...|
  6274.                                    |    1...|
  6275.                                    |F1111...|
  6276.                                    |11...111|
  6277.                                    |...113  |
  6278.                                    |1122    |
  6279.                                    |        |
  6280.                                    +--------+
  6281.  
  6282.  
  6283.  
  6284.  
  6285.  
  6286. Comme vous pouvez le voir, un F est apparu sur la case sΘlectionnΘe. Il n'est
  6287. plus possible de dΘcouvrir cette case, mΩme accidentellement, jusqu'α ce que le
  6288. drapeau soit enlevΘ (en appuyant α nouveau sur f). Une fois que vous avez placΘ
  6289. un drapeau sur toutes les mines qui sont α c⌠tΘ d'une case (par exemple, les
  6290. cases avec un 1 α c⌠tΘ du drapeau au dessus), pour pouvez ½ faire le mΘnage ╗
  6291. autour de la case. Ce n'est qu'une facilitΘ pour dΘcouvrir toutes les cases
  6292. adjacentes (α l'exception de celles contenant un drapeau, bien s√r). Par
  6293. exemple, faisons le mΘnage autour du 1 ci-dessus :
  6294.  
  6295.  Actions  Undo  Package  Search  Options  Views  Help
  6296. f10: Menu  ?: Help  q: Quit  u: Update  g: Download/Install/Remove Pkgs
  6297. Minesweeper                                              9/10 mines  2290
  6298. seconds
  6299.  
  6300.  
  6301.  
  6302.  
  6303.  
  6304.                                    +--------+
  6305.                                    | 2......|
  6306.                                    | 2111...|
  6307.                                    |221 1...|
  6308.                                    |F1111...|
  6309.                                    |11...111|
  6310.                                    |...113  |
  6311.                                    |1122    |
  6312.                                    |        |
  6313.                                    +--------+
  6314.  
  6315.  
  6316.  
  6317.  
  6318.  
  6319. Heureusement, ma supposition sur l'emplacement de cette mine Θtait bon. Si
  6320. j'avais eu tort, j'aurais perdu immΘdiatement :
  6321.  
  6322.  Actions  Undo  Package  Search  Options  Views  Help
  6323. f10: Menu  ?: Help  q: Quit  u: Update  g: Download/Install/Remove Pkgs
  6324. Minesweeper                                   Minesweeper    Lost in 2388
  6325. seconds
  6326.  
  6327.  
  6328.  
  6329.  
  6330.  
  6331.                                    +--------+
  6332.                                    |^2......|
  6333.                                    |^2111...|
  6334.                                    |221^1...|
  6335.                                    |^1111...|
  6336.                                    |11...111|
  6337.                                    |...113^ |
  6338.                                    |1122* ^ |
  6339.                                    | ^ ^   ^|
  6340.                                    +--------+
  6341.  
  6342.  
  6343.  
  6344.  
  6345.  
  6346. Quand vous avez perdu, l'emplacement de toutes les mines est rΘvΘlΘ : les mines
  6347. non explosΘes sont indiquΘes par un accent circonflexe (^), et celle sur
  6348. laquelle vous avez ½ marchΘ ╗ est indiquΘe par une astΘrisque (*).
  6349.  
  6350.  
  6351.  
  6352. --------------------------------------------------------------------------------
  6353. [7]J'ai plaisir α dire que le nombre de ces requΩtes a fortement diminuΘ juste
  6354. aprΦs la premiΦre parution de ce guide. EspΘrons qu'il y ait un lien entre ces
  6355. deux ΘvΘnements.
  6356.  
  6357. [8]Cela est parfois appelΘ ½ processus d'installation ╗, mΩme s'il se peut que
  6358. vous mettiez α jour ou supprimiez des paquets en plus d'en installer.
  6359.  
  6360. [9]Comme indiquΘ plus haut, cela n'indique pas que les paquets dans l'archive
  6361. sont s√rs ou non malveillants ; il montre simplement qu'ils sont d'origine.
  6362.  
  6363. [10] More precisely: they will be removed when there is no path via Depends,
  6364. PreDepends, or Recommends to them from a manually installed package. If
  6365. Aptitude::Keep-Suggests is true, a Suggests relationship is also enough to keep
  6366. a package installed.
  6367.  
  6368. [11] aptitude will only treat the comma as special if there is a second
  6369. argument, so (for instance) ½ ?name(apt,itude) ╗ searches for the string
  6370. ½ apt,itude ╗ in the Name field of packages.
  6371.  
  6372. While this behavior is well-defined, it may be surprising; I recommend using
  6373. quoted strings for any pattern that contains characters that could have a
  6374. special meaning.
  6375.  
  6376. [12] Les caractΦres spΘciaux des expressions rationnelles sont ½ + ╗, ½ - ╗,
  6377. ½ . ╗, ½ ( ╗, ½ ) ╗, ½ | ╗, ½ [ ╗, ½ ] ╗, ½ ^ ╗, ½ $ ╗ et ½ ? ╗. Remarquez que
  6378. certains de ceux-ci sont aussi des caractΦres spΘciaux d'aptitude, donc si vous
  6379. voulez, par exemple, taper un ½ | ╗ littΘral, il vous faudra, le dΘspΘcialiser
  6380. deux fois comme cela : ½ \~| ╗.
  6381.  
  6382. [13] Les sΘquences d'Θchappement \\, \n et \t sont Θgalement disponibles.
  6383.  
  6384. [14] Astute readers will note that this is essentially a way to explicitly name
  6385. the variable in the λ-terms corresponding to the term. A typical term would
  6386. have the form ½ λ x . name-equals(x, pattern) ╗; giving this an explicit
  6387. target makes x visible in the search language.
  6388.  
  6389. [15] This is provided largely for symmetry with ?true.
  6390.  
  6391. [16]Actuellement l'Θtiquetage n'est pas gΘrΘ, cette commande est destinΘe α un
  6392. usage futur.
  6393.  
  6394. [17] Sur certains terminaux, un arriΦre plan ½ yellow ╗ (jaune) s'affichera en
  6395. brun.
  6396.  
  6397.  
  6398. Chapitre 3. FAQ d'aptitude
  6399.  
  6400.  
  6401.   ½ Quel... est ton nom ? ╗                                                    
  6402.  
  6403.   ½ Arthur, roi des Anglais. ╗
  6404.  
  6405.   ½ Quelle... est ta quΩte ? ╗
  6406.  
  6407.   ½ Je cherche le Saint Graal ! ╗
  6408.  
  6409.   ½ Quelle... est la vitesse d'une hirondelle α vide ? ╗
  6410.  
  6411.   ½ Qu'est-ce que vous voulez dire ? Une hirondelle d'Afrique ou d'Europe ? ╗
  6412.  
  6413.   ½ Euh ? Je ... je n'sais pa--AAAAAAAS ! ╗
  6414.  
  6415.                                                    -- Monty Python, sacrΘ Graal
  6416.  
  6417.  
  6418.  
  6419.  
  6420.   3.1. Comment puis-je trouver un paquet par son nom exact ?
  6421.  
  6422.   3.2. Comment puis-je trouver les paquets cassΘs ?
  6423.  
  6424.   3.3. Je veux sΘlectionner du texte avec la souris, pourquoi aptitude ne me
  6425.   laisse-t-il pas faire ?
  6426.  
  6427.  
  6428. 3.1. Comment puis-je trouver un paquet par son nom exact ?
  6429.  
  6430.      Comme signalΘ dans la section intitulΘe ½ Motifs de recherche ╗, quand vous
  6431.      recherchez un paquet par son nom, le texte que vous tapez est en fait une
  6432.      expression rationnelle. Donc, le motif de recherche ½ ^nom$ ╗ correspondra
  6433.      uniquement au paquet nommΘ nom.
  6434.  
  6435.      Par exemple, vous pouvez rechercher apt (mais pas aptitude ou synaptic) en
  6436.      tapant ^apt$. Vous pouvez rechercher g++ (mais pas g++-2.95 ou g++-3.0) en
  6437.      tapant ^g\+\+$.
  6438.  
  6439. 3.2. Comment puis-je trouver les paquets cassΘs ?
  6440.  
  6441.      Utiliser la commande Rechercher → Rechercher les cassΘs (b).
  6442.  
  6443. 3.3. Je veux sΘlectionner du texte avec la souris, pourquoi aptitude ne me
  6444.      laisse-t-il pas faire ?
  6445.  
  6446.      Normally, you cannot select text in an xterm while a program running in
  6447.      that terminal (such as aptitude) is using the mouse. However, you can
  6448.      override this behavior and perform a selection by holding the Shift key
  6449.      down while you click on the terminal.
  6450.  
  6451.  
  6452.  
  6453. Chapitre 4. CrΘdits
  6454.  
  6455.  
  6456.   Personne ne se rappelle du chanteur. La chanson reste.  
  6457.  
  6458.                       -- Terry Pratchett, Le dernier hΘros
  6459.  
  6460.  
  6461. Cette section garde le souvenir des personnes qui ont contribuΘ α aptitude un
  6462. jour ou l'autre.
  6463.  
  6464.  
  6465.  [Note]  Note
  6466.  
  6467.          Cette section est pour le moment plut⌠t incomplΦte et sera
  6468.          vraisemblablement mise α jour et Θtendue au fur et α mesure (en
  6469.          particulier, il manque de nombreux crΘdits pour les traducteurs du fait
  6470.          du grand nombre des sources de traduction[18]). Si vous pensez avoir
  6471.          votre place dans cette liste, veuillez envoyez un courriel (en anglais)
  6472.          α <dburrows@debian.org> en expliquant pourquoi.
  6473.  
  6474.  
  6475. Traduction et internationalisation
  6476.  
  6477.  
  6478.  
  6479.   Traduction brΘsilienne
  6480.       Andre Luis Lopes, Gustavo Silva
  6481.  
  6482.  
  6483.   Traduction chinoise
  6484.       Carlos Z.F. Liu
  6485.  
  6486.  
  6487.   Traduction tchΦque
  6488.       Miroslav Kure
  6489.  
  6490.  
  6491.   Traduction danoise
  6492.       Morten Brix Pedersen, Morten Bo Johansen
  6493.  
  6494.  
  6495.   Traduction nΘerlandaise
  6496.       Luk Claes
  6497.  
  6498.  
  6499.   Traduction finnoise
  6500.       Jaakko Kangasharju
  6501.  
  6502.  
  6503.   Traduction franτaise
  6504.       Martin Quinson, Jean-Luc Coulon
  6505.  
  6506.  
  6507.   Traduction allemande
  6508.       Sebastian Schaffert, Erich Schubert, Sebastian Kapfer, Jens Seidel
  6509.  
  6510.  
  6511.   Traduction italienne
  6512.       Danilo Piazzalunga
  6513.  
  6514.  
  6515.   Traduction japonaise
  6516.       Yasuo Eto, Noritada Kobayashi
  6517.  
  6518.  
  6519.   Traduction lituanienne
  6520.       Darius Žitkevicius
  6521.  
  6522.  
  6523.   Traduction polonaise
  6524.       Michal Politowski
  6525.  
  6526.  
  6527.   Traduction portugaise
  6528.       Nuno SΘnica, Miguel Figueiredo
  6529.  
  6530.  
  6531.   Traduction norvΘgienne
  6532.       Hσvard Korsvoll
  6533.  
  6534.  
  6535.   Traduction espagnole
  6536.       Jordi Malloch, Ruben Porras
  6537.  
  6538.  
  6539.   Traduction suΘdoise
  6540.       Daniel Nylander
  6541.  
  6542.  
  6543.   Correctif initial d'internationalisation (i18n)
  6544.       Masato Taruishi
  6545.  
  6546.  
  6547.   Maintenance et tri de l'i18n
  6548.       Christian Perrier
  6549.  
  6550.  
  6551. Documentation
  6552.  
  6553.  
  6554.  
  6555.   Manuel de l'utilisateur
  6556.       Daniel Burrows
  6557.  
  6558.  
  6559. Programmation
  6560.  
  6561.  
  6562.  
  6563.   Conception et mise en œuvre du programme
  6564.       Daniel Burrows
  6565.  
  6566.  
  6567.   Gestion du champ CassΘ pour dpkg.
  6568.       Ian Jackson, Michael Vogt
  6569.  
  6570.  
  6571.  
  6572.  
  6573. --------------------------------------------------------------------------------
  6574. [18] Il devrait Ωtre possible de crΘer une liste assez complΦte des
  6575. contributeurs de l'internationalisation en se basant sur le ChangeLog, les
  6576. rΘfΘrences au systΦme de gestion des bogues Debian et les versions de
  6577. l'historique d'aptitude, mais cela demanderait un Θnorme investissement en temps
  6578. qui n'est pas possible actuellement.
  6579.  
  6580.  
  6581.  
  6582. RΘfΘrence de la ligne de commande
  6583.  
  6584. --------------------------------------------------------------------------------
  6585. Table des matiΦres
  6586.  
  6587.  
  6588.  
  6589.   aptitude -- interface ΘvoluΘe pour le gestionnaire de paquets
  6590.  
  6591.   aptitude-create-state-bundle -- bundle the current aptitude state
  6592.  
  6593.   aptitude-run-state-bundle -- unpack an aptitude state bundle and invoke
  6594.   aptitude on it
  6595.  
  6596.  
  6597. Nom
  6598.  
  6599. aptitude -- interface ΘvoluΘe pour le gestionnaire de paquets
  6600.  
  6601.  
  6602. Synopsis
  6603.  
  6604. aptitude [options...] { autoclean | clean | forget-new | keep-all | update |
  6605. safe-upgrade }
  6606.  
  6607. aptitude [options...] { changelog | full-upgrade | download | forbid-version |
  6608. hold | install | keep-all | markauto | purge | reinstall | remove | show |
  6609. unhold | unmarkauto | build-dep | build-depends } packages...
  6610.  
  6611. aptitude extract-cache-subset output-directory packages...
  6612.  
  6613. aptitude [options...] search motifs...
  6614.  
  6615. aptitude [options...] { add-user-tag | remove-user-tag } tag packages...
  6616.  
  6617. aptitude [options...] { why | why-not } patterns... package
  6618.  
  6619. aptitude [-S fname] [ -u | -i ]
  6620.  
  6621. aptitude help
  6622.  
  6623.  
  6624. Description
  6625.  
  6626. aptitude est une interface en mode texte pour le gestionnaire de paquets de
  6627. Debian GNU/Linux.
  6628.  
  6629. Elle permet α l'utilisateur de connaεtre la liste des paquets et de rΘaliser des
  6630. tΓches d'administration comme l'installation, la mise α jour ou l'effacement de
  6631. paquets. Ces tΓches peuvent Ωtre rΘalisΘes en mode ½ interactif ╗ ou α partir de
  6632. la ½ ligne de commande ╗.
  6633.  
  6634.  
  6635. Commandes en ligne de commande
  6636.  
  6637. Le premier argument qui ne commence pas par un tiret (½ - ╗) sera considΘrΘ
  6638. comme Θtant la commande que le programme doit rΘaliser. Si aucune commande n'est
  6639. donnΘe, aptitude dΘmarrera en mode interactif.
  6640.  
  6641. Commandes disponibles :
  6642.  
  6643.  
  6644.  
  6645.   install
  6646.       Install one or more packages. The packages should be listed after the
  6647.       ½ install ╗ command; if a package name contains a tilde character (½ ~ ╗)
  6648.       or a question mark (½ ? ╗), it will be treated as a search pattern and
  6649.       every package matching the pattern will be installed (see the section
  6650.       ½ Search Patterns ╗ in the aptitude reference manual).
  6651.  
  6652.       Pour sΘlectionner une version prΘcise d'un paquet, ajoutez ½ =version ╗ au
  6653.       nom du paquet : par exemple, ½ aptitude install apt=0.3.1 ╗. De la mΩme
  6654.       faτon, pour choisir un paquet d'une archive prΘcise, ajoutez ½ /archive ╗
  6655.       au nom du paquet : par exemple, ½ aptitude install apt/experimental ╗.
  6656.  
  6657.        Tous les paquets listΘs sur la ligne de commande ne doivent pas
  6658.       nΘcessairement Ωtre installΘ. Vous pouvez dire α aptitude d'agir
  6659.       diffΘremment avec un paquet en suffixant un ½ attribut de surcharge ╗ au
  6660.       nom du paquet. Par exemple, aptitude remove wesnoth+ installera wesnoth au
  6661.       lieu de le supprimer. Les attributs de surcharge suivants sont
  6662.       disponibles :
  6663.  
  6664.  
  6665.  
  6666.         paquet+
  6667.             Installe paquet.
  6668.  
  6669.  
  6670.         paquet+M
  6671.             Installe paquet et le marque comme installΘ automatiquement (notez
  6672.             que si aucun autre paquet ne dΘpend de paquet, cela entraεnera sa
  6673.             suppression immΘdiate).
  6674.  
  6675.  
  6676.         paquet-
  6677.             Supprime paquet.
  6678.  
  6679.  
  6680.         paquet_
  6681.             Purge paquet : supprime le paquet ainsi que tous ses fichiers de
  6682.             configuration.
  6683.  
  6684.  
  6685.         paquet=
  6686.             Marque paquet comme Θtant α conserver : annule toute action
  6687.             d'installation, de mise α jour ou de suppression, et empΩche ce
  6688.             paquet d'Ωtre mis α jour automatiquement dans le futur.
  6689.  
  6690.  
  6691.         paquet:
  6692.             Garde paquet α sa version actuelle : annule toute action
  6693.             d'installation, de mise α jour ou de suppression. Contrairement α
  6694.             ½ hold ╗ (voir ci-dessus), cela n'empΩche pas ce paquet d'Ωtre mis α
  6695.             jour automatiquement dans le futur.
  6696.  
  6697.  
  6698.         paquet&M
  6699.             Marque paquet comme ayant ΘtΘ installΘ automatiquement.
  6700.  
  6701.  
  6702.         paquet&m
  6703.             Marque paquet comme ayant ΘtΘ installΘ manuellement.
  6704.  
  6705.  
  6706.       Cas particulier, ½ install ╗ sans autre argument rΘsoudra les commandes en
  6707.       suspens ou diffΘrΘes.
  6708.  
  6709.  
  6710.        [Note]  Note
  6711.  
  6712.                Une fois que vous avez appuyΘ sur Y α l'invite de confirmation
  6713.                finale, la commande ½ install ╗ modifie les informations
  6714.                enregistrΘes sur les actions qu'aptitude doit rΘaliser. De ce
  6715.                fait, si vous lancez la commande ½ aptitude install toto titi ╗
  6716.                puis que vous arrΩtiez l'installation alors qu'aptitude a dΘjα
  6717.                commencΘ α tΘlΘcharger et installer des paquets, vous devrez
  6718.                lancer ½ aptitude remove toto titi ╗ pour l'annuler.
  6719.  
  6720.  
  6721.  
  6722.   remove, purge, hold, unhold, keep, reinstall
  6723.       These commands are the same as ½ install ╗, but apply the named action to
  6724.       all packages given on the command line for which it is not overridden. The
  6725.       difference between hold and keep is that hold will cause a package to be
  6726.       ignored by future safe-upgrade or full-upgrade commands, while keep merely
  6727.       cancels any scheduled actions on the package. unhold will allow a package
  6728.       to be upgraded by future safe-upgrade or full-upgrade commands, without
  6729.       otherwise altering its state.
  6730.  
  6731.       Par exemple, ½ aptitude remove '~ndeity' ╗ supprimera tous les paquets
  6732.       dont le nom contient ½ deity ╗).
  6733.  
  6734.  
  6735.   markauto, unmarkauto
  6736.       Indique que les paquets ont ΘtΘ respectivement installΘs automatiquement,
  6737.       ou α la main. Vous pouvez choisir les paquets grΓce α la syntaxe vue plus
  6738.       haut, et mΩme indiquer les commandes α rΘaliser. Par exemple, ½ aptitude
  6739.       markauto '~slibs' ╗ marquera tous les paquets de la section ½ libs ╗ comme
  6740.       ayant ΘtΘ installΘs automatiquement.
  6741.  
  6742.       Pour plus d'informations sur les paquets installΘs automatiquement,
  6743.       consultez la section ½ GΘrer les paquets automatiquement installΘs ╗ dans
  6744.       le manuel de rΘfΘrence d'aptitude.
  6745.  
  6746.  
  6747.   build-depends, build-dep
  6748.       Satisfy the build-dependencies of a package. Each package name may be a
  6749.       source package, in which case the build dependencies of that source
  6750.       package are installed; otherwise, binary packages are found in the same
  6751.       way as for the ½ install ╗ command, and the build-dependencies of the
  6752.       source packages that build those binary packages are satisfied.
  6753.  
  6754.       If the command-line parameter --arch-only is present, only architecture-
  6755.       dependent build dependencies (i.e., not Build-Depends-Indep or Build-
  6756.       Conflicts-Indep) will be obeyed.
  6757.  
  6758.  
  6759.   forbid-version
  6760.       EmpΩche la mise α jour vers une version prΘcise d'un paquet. Cette option
  6761.       interdit α aptitude la mise α jour automatique vers cette version, mais
  6762.       permettra le passage aux versions suivantes. Par dΘfaut, aptitude choisira
  6763.       la version vers laquelle ce paquet aurait normalement d√ Ωtre mis α jour.
  6764.       Vous pouvez modifier ce choix en ajoutant ½ =version ╗ au nom du paquet :
  6765.       par exemple, ½ aptitude forbid-version vim=1.2.3.broken-4 ╗.
  6766.  
  6767.       Cette commande est pratique pour Θviter les versions boguΘes des paquets
  6768.       sans avoir α dΘfinir ou supprimer des gels α la main. Si vous dΘcidez
  6769.       finalement d'installer la version que vous aviez interdite, la commande
  6770.       ½ install ╗ mettra fin α l'interdiction.
  6771.  
  6772.  
  6773.   update
  6774.       Met α jour la liste des paquets disponibles sur les serveurs maεtres.
  6775.       (C'est l'Θquivalent de ½ apt-get update ╗).
  6776.  
  6777.  
  6778.   safe-upgrade
  6779.       Upgrades installed packages to their most recent version. Installed
  6780.       packages will not be removed unless they are unused (see the section
  6781.       ½ Managing Automatically Installed Packages ╗ in the aptitude reference
  6782.       manual). Packages which are not currently installed may be installed to
  6783.       resolve dependencies unless the --no-new-installs command-line option is
  6784.       supplied.
  6785.  
  6786.       It is sometimes necessary to remove one package in order to upgrade
  6787.       another; this command is not able to upgrade packages in such situations.
  6788.       Use the full-upgrade command to upgrade as many packages as possible.
  6789.  
  6790.  
  6791.   full-upgrade
  6792.       Upgrades installed packages to their most recent version, removing or
  6793.       installing packages as necessary. This command is less conservative than
  6794.       safe-upgrade and thus more likely to perform unwanted actions. However, it
  6795.       is capable of upgrading packages that safe-upgrade cannot upgrade.
  6796.  
  6797.  
  6798.        [Note]  Note
  6799.  
  6800.                Cette commande s'appellait dist-upgrade pour des raisons
  6801.                historiques, aptitude la reconnait toujours. dist-upgrade est un
  6802.                synonyme de full-upgrade.
  6803.  
  6804.  
  6805.  
  6806.   keep-all
  6807.       Annule toutes les actions prΘvues sur des paquets. Tout paquet dont l'Θtat
  6808.       indique une action prΘvue d'installation, de suppression ou de mise α jour
  6809.       verra son Θtat remis α zΘro.
  6810.  
  6811.  
  6812.   forget-new
  6813.       Ignore les ½ nouveaux ╗ paquets (Θquivaut α presser ½ f ╗ en mode
  6814.       interactif).
  6815.  
  6816.  
  6817.   search
  6818.       Recherche les paquets qui correspondent α un ou plusieurs motifs donnΘs
  6819.       sur la ligne de commande. Tous les paquets correspondant aux expressions
  6820.       demandΘes seront affichΘs. Par exemple, ½ aptitude search '~N' edit ╗
  6821.       affichera tous les ½ nouveaux ╗ paquets et ceux dont le nom contient
  6822.       ½ edit ╗. Les expressions de recherche sont expliquΘes en dΘtail dans
  6823.       ½ Motifs de recherche ╗ dans le manuel de rΘfΘrence d'aptitude.
  6824.  
  6825.       A moins d'avoir invoquΘ l'option -F, la sortie de la commande aptitude
  6826.       search ressemblera α quelque chose comme ceci :
  6827.  
  6828.       i   apt                             - Advanced front-end for dpkg
  6829.  
  6830.       pi  apt-build                       - frontend to apt to build, optimize
  6831.       and in
  6832.       cp  apt-file                        - APT package searching utility -
  6833.       - command-
  6834.       ihA raptor-utils                    - Raptor RDF Parser utilities
  6835.  
  6836.       Les rΘsultats sont prΘsentΘs ligne par ligne. Le premier caractΦre de
  6837.       chaque ligne indique l'Θtat courant du paquet : les Θtats les plus
  6838.       courants sont p qui signifie qu'aucune trace du paquet n'est prΘsente sur
  6839.       le systΦme, c qui signifie que le paquet α ΘtΘ supprimΘ mais que ses
  6840.       fichiers de configuration sont toujours prΘsent sur le systΦme, i qui
  6841.       signifie que le paquet est installΘ et v qui signifie que le paquet est
  6842.       virtuel. Le second caractΦre indique l'action prΘvue (s'il y en a une, un
  6843.       espace sinon) sur le paquet. Les actions les plus courantes sont : i pour
  6844.       les paquets sur le point α installer, d pour ceux α supprimer et p pour
  6845.       ceux α purger (c-α-d, α supprimer ainsi que ses fichiers de
  6846.       configuration). Si le dernier caractΦre est un A, le paquet a ΘtΘ installΘ
  6847.       automatiquement.
  6848.  
  6849.       Pour une liste complΦte des Θtats et actions possibles, consultez la
  6850.       section ½ AccΘder aux informations des paquets ╗ dans le manuel de
  6851.       rΘfΘrence d'aptitude.
  6852.  
  6853.  
  6854.   show
  6855.       Displays detailed information about one or more packages, listed following
  6856.       the search command. If a package name contains a tilde character (½ ~ ╗)
  6857.       or a question mark (½ ? ╗), it will be treated as a search pattern and all
  6858.       matching packages will be displayed (see the section ½ Search Patterns ╗
  6859.       in the aptitude reference manual).
  6860.  
  6861.       Si le niveau de verbositΘ est au moins 1 (c'est-α-dire que l'option -v est
  6862.       prΘsente sur la ligne de commande), les informations sur toutes les
  6863.       versions du paquets sont affichΘes. Sinon, seules les informations sur la
  6864.       ½ version installable ╗ sont affichΘes (la version qui serait tΘlΘchargΘe
  6865.       par ½ aptitude install ╗).
  6866.  
  6867.       Vous pouvez afficher les informations d'une version particuliΦre d'un
  6868.       paquet en suffixant =version au nom du paquet ; vous pouvez Θgalement
  6869.       afficher les informations sur une version d'une archive particuliΦre en
  6870.       suffixant /archive au nom du paquet. Si un des ces arguments est prΘsent,
  6871.       seule la version demandΘe sera affichΘe, quelque soit le niveau de
  6872.       verbositΘ.
  6873.  
  6874.       Si le niveau de verbositΘ est au moins 1, les champs architecture, taille
  6875.       compressΘe, nom de fichier et somme md5 du paquet sont affichΘs. Si le
  6876.       niveau de verbositΘ est au moins 2, la ou les versions sΘlectionnΘes
  6877.       seront affichΘes une fois pour chacune des archives dans lesquelles elles
  6878.       sont trouvΘes.
  6879.  
  6880.  
  6881.   add-user-tag, remove-user-tag
  6882.       Adds a user tag to or removes a user tag from the selected group of
  6883.       packages. If a package name contains a tilde (½ ~ ╗) or question mark
  6884.       (½ ? ╗), it is treated as a search pattern and the tag is added to or
  6885.       removed from all the packages that match the pattern (see the section
  6886.       ½ Search Patterns ╗ in the aptitude reference manual).
  6887.  
  6888.       User tags are arbitrary strings associated with a package. They can be
  6889.       used with the ?user-tag(tag) search term, which will select all the
  6890.       packages that have a user tag matching tag.
  6891.  
  6892.  
  6893.   why, why-not
  6894.       Explains the reason that a particular package should or cannot be
  6895.       installed on the system.
  6896.  
  6897.       Cette commande cherche les paquets qui dΘpendent ou sont en conflit avec
  6898.       ce paquet. Il affiche la suite de dΘpendances qui s'enchainent jusqu'au
  6899.       paquet visΘ, et une note indique l'Θtat de chacun des paquets de la suite
  6900.       de dΘpendances.
  6901.  
  6902.       $ aptitude why kdepim
  6903.       i   nautilus-data Recommends nautilus
  6904.       i A nautilus      Recommends desktop-base (>= 0.2)
  6905.       i A desktop-base  Suggests   gnome | kde | xfce4 | wmaker
  6906.       p   kde           Depends    kdepim (>= 4:3.4.3)
  6907.  
  6908.       The command why finds a dependency chain that installs the package named
  6909.       on the command line, as above. Note that the dependency that aptitude
  6910.       produced in this case is only a suggestion. This is because no package
  6911.       currently installed on this computer depends on or recommends the kdepim
  6912.       package; if a stronger dependency were available, aptitude would have
  6913.       displayed it.
  6914.  
  6915.       A contrario, why-not cherche la chaεne de dΘpendances qui conduit au
  6916.       conflit avec le paquet ciblΘ.
  6917.  
  6918.       $ aptitude why-not textopo
  6919.       i   ocaml-core          Depends   ocamlweb
  6920.       i A ocamlweb            Depends   tetex-extra | texlive-latex-extra
  6921.       i A texlive-latex-extra Conflicts textopo
  6922.  
  6923.       If one or more patterns are present, then aptitude will begin its search
  6924.       at these patterns; that is, the first package in the chain it prints will
  6925.       be a package matching the pattern in question. The patterns are considered
  6926.       to be package names unless they contain a tilde character (½ ~ ╗) or a
  6927.       question mark (½ ? ╗), in which case they are treated as search patterns
  6928.       (see the section ½ Search Patterns ╗ in the aptitude reference manual).
  6929.  
  6930.       If no patterns are present, then aptitude will search for dependency
  6931.       chains beginning at manually installed packages. This effectively shows
  6932.       the packages that have caused or would cause a given package to be
  6933.       installed.
  6934.  
  6935.  
  6936.        [Note]  Note
  6937.  
  6938.                aptitude why ne rΘalise par une recherche complΘte de
  6939.                dΘpendances. Il n'affiche que les relations directes entre
  6940.                paquet. Par exemple, si A a besoin de B, que C a besoin de D, et
  6941.                que B et C sont en conflit, ½ aptitude why-not D ╗ ne trouvera
  6942.                pas la rΘponse ½ A dΘpend de BB, B est en conflit avec C, et D
  6943.                dΘpend de C ╗.
  6944.  
  6945.  
  6946.       Aptitude n'affiche par dΘfaut que les chaεnes de dΘpendances ½ most
  6947.       installed, strongest, tightest, shortest ╗. Dans ce cas, il cherche une
  6948.       chaεne qui ne contient que les paquets qui sont installΘs ou qui seront
  6949.       installΘs. Il recherche les dΘpendances les plus fortes possibles dans ce
  6950.       cadre, et recherche les chaεnes qui Θvitent les dΘpendances ORed et
  6951.       Provides, et il recherche la chaεne de dΘpendance la plus courte qui
  6952.       respecte ces contraintes. Ces rΘgles sont appliquΘes de faτon de moins en
  6953.       moins stricte jusqu'α ce qu'une correspondance soit trouvΘe.
  6954.  
  6955.       Si le niveau du mode verbeux est α 1 ou plus, alors toutes les
  6956.       explications qu'aptitude trouvera seront affichΘes, dans l'ordre de
  6957.       pertinence dΘcroissante. Si le niveau de mode verbeux est de 2 ou plus, un
  6958.       trΘs important niveau d'information de dΘbogage sera affichΘ sur la sortie
  6959.       standard.
  6960.  
  6961.       Cette commande renvoie un 0 si elle rΘussit, 1 si aucune explication n'a
  6962.       ΘtΘ trouvΘe, et -1 si une erreur apparaεt.
  6963.  
  6964.  
  6965.   clean
  6966.       Supprime tous les paquets .deb tΘlΘchargΘs et enregistrΘs dans le
  6967.       rΘpertoire cache (normalement /var/cache/apt/archives).
  6968.  
  6969.  
  6970.   autoclean
  6971.       Supprime tout paquet enregistrΘ dans le cache et qui n'est plus proposΘ au
  6972.       tΘlΘchargement. Cela vous permet d'empΩcher que le cache ne grossisse
  6973.       dΘmesurΘment avec le temps, sans avoir α le vider complΦtement.
  6974.  
  6975.  
  6976.   changelog
  6977.       TΘlΘcharge et affiche le journal des modifications pour chaque paquet
  6978.       source ou binaires.
  6979.  
  6980.       Par dΘfaut, le journal correspondant α la version qui serait installΘ par
  6981.       ½ aptitude install ╗ est tΘlΘchargΘ. Vous pouvez sΘlectionner une version
  6982.       particuliΦre d'un paquet en suffixant =version au nom du paquet ; vous
  6983.       pouvez Θgalement sΘlectionner la version d'une archive particuliΦre en
  6984.       suffixant /archive au nom du paquet.
  6985.  
  6986.  
  6987.   download
  6988.       TΘlΘcharge le fichier .deb de la version la plus rΘcente du paquet et le
  6989.       range dans le rΘpertoire courant.
  6990.  
  6991.       Par dΘfaut, le fichier correspondant α la version qui serait installΘ par
  6992.       ½ aptitude install ╗ est tΘlΘchargΘ. Vous pouvez sΘlectionner une version
  6993.       particuliΦre d'un paquet en suffixant =version au nom du paquet ; vous
  6994.       pouvez Θgalement sΘlectionner la version d'une archive particuliΦre en
  6995.       suffixant /archive au nom du paquet.
  6996.  
  6997.  
  6998.   extract-cache-subset
  6999.       Extract a subset of the package cache to the specified directory. If no
  7000.       packages are listed, the entire package cache is copied; otherwise only
  7001.       the entries corresponding to the named packages are copied. Each package
  7002.       name may be a search pattern, and all the packages matching that pattern
  7003.       will be selected (see the section ½ Search Patterns ╗ in the aptitude
  7004.       reference manual). Any existing package lists in the output directory will
  7005.       be overwritten.
  7006.  
  7007.       Dependencies in binary package stanzas will be rewritten to remove
  7008.       references to packages not in the selected set.
  7009.  
  7010.  
  7011.   help
  7012.       Affiche un bref rΘsumΘ des commandes et options disponibles.
  7013.  
  7014.  
  7015.  
  7016. Options
  7017.  
  7018. Les options qui suivent peuvent Ωtre utilisΘes afin de modifier le comportement
  7019. des commandes ci-dessus. Remarquez que les commandes ne vont pas toutes rΘagir α
  7020. chaque option (en effet, certaines options n'ont aucun sens pour certaines
  7021. commandes).
  7022.  
  7023.  
  7024.  
  7025.   --add-user-tag tag
  7026.       For full-upgrade, forbid-version, hold, install, keep-all, markauto,
  7027.       unmarkauto, purge, reinstall, remove, unhold, and unmarkauto: add the user
  7028.       tag tag to all packages that are installed, removed, or upgraded by this
  7029.       command as if with the add-user-tag command.
  7030.  
  7031.  
  7032.   --add-user-tag-to tag,pattern
  7033.       For full-upgrade, forbid-version, hold, install, keep-all, markauto,
  7034.       unmarkauto, purge, reinstall, remove, unhold, and unmarkauto: add the user
  7035.       tag tag to all packages that match pattern as if with the add-user-tag
  7036.       command. The pattern is a search pattern as described in the section
  7037.       ½ Search Patterns ╗ in the aptitude reference manual.
  7038.  
  7039.       For instance, aptitude safe-upgrade --add-user-tag-to "new-
  7040.       installs,?action(install) will add the tag new-installs to all the
  7041.       packages installed by the safe-upgrade command.
  7042.  
  7043.  
  7044.   --allow-new-upgrades
  7045.       When the safe resolver is being used (i.e., --safe-resolver was passed or
  7046.       Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver is set to true), allow the dependency
  7047.       resolver to install upgrades for packages even if Aptitude::Safe-
  7048.       Resolver::No-New-Upgrades is set.
  7049.  
  7050.  
  7051.   --allow-new-installs
  7052.       Allow the safe-upgrade command to install new packages; when the safe
  7053.       resolver is being used (i.e., --safe-resolver was passed or Aptitude::
  7054.       Always-Use-Safe-Resolver is set to true), allow the dependency resolver to
  7055.       install new packages. This option takes effect even if Aptitude::Safe-
  7056.       Resolver::No-New-Installs is true.
  7057.  
  7058.  
  7059.   --allow-untrusted
  7060.       Install packages from untrusted sources without prompting. You should only
  7061.       use this if you know what you are doing, as it could easily compromise
  7062.       your system's security.
  7063.  
  7064.  
  7065.   -D, --show-deps
  7066.       For commands that will install or remove packages (install, full-upgrade,
  7067.       etc), show brief explanations of automatic installations and removals.
  7068.  
  7069.       Directive du fichier de configuration : Aptitude::CmdLine::Show-Deps.
  7070.  
  7071.  
  7072.   -d, --download-only
  7073.       N'installe ni ne supprime aucun paquet. TΘlΘcharge simplement les paquets
  7074.       nΘcessaires dans le cache.
  7075.  
  7076.       Directive du fichier de configuration : Aptitude::CmdLine::Download-Only.
  7077.  
  7078.  
  7079.    -F format, --display-format format
  7080.       DΘfinit le format qui sera utilisΘ pour afficher les rΘsultats de la
  7081.       commande search. Par exemple, ½ %p %V %v ╗ affichera le nom du paquet,
  7082.       suivi du numΘro de la version installΘe, ainsi que les versions
  7083.       disponibles. Pour plus d'informations, consultez la section
  7084.       ½ Personnaliser la maniΦre d'afficher les paquets ╗ dans le manuel de
  7085.       rΘfΘrence d'aptitude.
  7086.  
  7087.       Directive du fichier de configuration : Aptitude::CmdLine::Package-
  7088.       Display-Format.
  7089.  
  7090.  
  7091.   -f
  7092.       Essaye tΘmΘrairement de rΘsoudre les dΘpendances des paquets cassΘs, mΩme
  7093.       si cela implique d'ignorer des actions demandΘes sur la ligne de commande.
  7094.  
  7095.       Directive du fichier de configuration : Aptitude::CmdLine::Fix-Broken.
  7096.  
  7097.  
  7098.   --full-resolver
  7099.       When package dependency problems are encountered, use the default ½ full ╗
  7100.       resolver to solve them. Unlike the ½ safe ╗ resolver activated by --safe-
  7101.       resolver, the full resolver will happily remove packages to fulfill
  7102.       dependencies. It can resolve more situations than the safe algorithm, but
  7103.       its solutions are more likely to be undesirable.
  7104.  
  7105.       This option can be used to force the use of the full resolver even when
  7106.       Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver is true. The safe-upgrade command never
  7107.       uses the full resolver and does not accept the --full-resolver option.
  7108.  
  7109.  
  7110.   -h, --help
  7111.       Affiche un court message d'aide. Identique α l'action help.
  7112.  
  7113.  
  7114.   --no-new-upgrades
  7115.       When the safe resolver is being used (i.e., --safe-resolver was passed or
  7116.       Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver is set to true), allow the dependency
  7117.       resolver to install new packages even if Aptitude::Safe-Resolver::No-New-
  7118.       Installs is set.
  7119.  
  7120.  
  7121.    --no-new-installs
  7122.       Prevent safe-upgrade from installing any new packages; when the safe
  7123.       resolver is being used (i.e., --safe-resolver was passed or Aptitude::
  7124.       Always-Use-Safe-Resolver is set to true), forbid the dependency resolver
  7125.       from installing new packages. This option takes effect even if Aptitude::
  7126.       Safe-Resolver::No-New-Installs is true.
  7127.  
  7128.       This mimics the historical behavior of apt-get upgrade.
  7129.  
  7130.       This corresponds to the configuration option Aptitude::CmdLine::Safe-
  7131.       Upgrade::No-New-Installs.
  7132.  
  7133.  
  7134.   --purge-unused
  7135.       Purge les paquets dont aucun autre paquet installΘ ne dΘpend. Cela revient
  7136.       α mettre le paramΦtre ½ -o Aptitude::Purge-Unused=true ╗ sur la ligne de
  7137.       commande.
  7138.  
  7139.  
  7140.   -P, --prompt
  7141.       Affiche toujours une invite de commande, mΩme si aucune autre commande que
  7142.       celles explicitement demandΘes n'est entreprise.
  7143.  
  7144.       Directive du fichier de configuration : Aptitude::CmdLine::Always-Prompt.
  7145.  
  7146.  
  7147.   -R, --without-recommends
  7148.       Ne gΦre pas les recommandations de dΘpendances lors de l'installation de
  7149.       nouveaux paquets (prioritaire sur les rΘglages de /etc/apt/apt.conf and
  7150.       ~/.aptitude/config). Les paquets installΘs prΘcΘdemment pour ces mΩme
  7151.       raisons de recommandation ne seront pas supprimΘs.
  7152.  
  7153.       This corresponds to the pair of configuration options Apt::Install-
  7154.       Recommends and Aptitude::Keep-Recommends.
  7155.  
  7156.  
  7157.   -r, --with-recommends
  7158.       Traite les suggestions ou les recommandations en tant que dΘpendances lors
  7159.       de l'installation des nouveaux paquets. (Prioritaire sur les rΘglages de /
  7160.       etc/apt.conf et ~/.aptitude/config).
  7161.  
  7162.       This corresponds to the configuration option Apt::Install-Recommends
  7163.  
  7164.  
  7165.   -s, --simulate
  7166.       En mode ligne de commande, affiche la liste des actions qui seraient
  7167.       rΘalisΘes, mais ne les lance pas rΘellement. Il n'est pas nΘcessaire
  7168.       d'avoir les privilΦges d'administration. Dans l'interface visuelle, ouvre
  7169.       toujours le cache en mode lecture seule que vous soyez administrateur ou
  7170.       non.
  7171.  
  7172.       Directive du fichier de configuration : Aptitude::Simulate.
  7173.  
  7174.  
  7175.   --remove-user-tag tag
  7176.       For full-upgrade, forbid-version, hold, install, keep-all, markauto,
  7177.       unmarkauto, purge, reinstall, remove, unhold, and unmarkauto: remove the
  7178.       user tag tag from all packages that are installed, removed, or upgraded by
  7179.       this command as if with the add-user-tag command.
  7180.  
  7181.  
  7182.   --remove-user-tag-from tag,pattern
  7183.       For full-upgrade, forbid-version, hold, install, keep-all, markauto,
  7184.       unmarkauto, purge, reinstall, remove, unhold, and unmarkauto: remove the
  7185.       user tag tag from all packages that match pattern as if with the remove-
  7186.       user-tag command. The pattern is a search pattern as described in the
  7187.       section ½ Search Patterns ╗ in the aptitude reference manual.
  7188.  
  7189.       For instance, aptitude safe-upgrade --remove-user-tag-from "not-
  7190.       upgraded,?action(upgrade)" will remove the not-upgraded tag from all
  7191.       packages that the safe-upgrade command is able to upgrade.
  7192.  
  7193.  
  7194.   --safe-resolver
  7195.       When package dependency problems are encountered, use a ½ safe ╗ algorithm
  7196.       to solve them. This resolver attempts to preserve as many of your choices
  7197.       as possible; it will never remove a package or install a version of a
  7198.       package other than the package's default candidate version. It is the same
  7199.       algorithm used in safe-upgrade; indeed, aptitude --safe-resolver full-
  7200.       upgrade is equivalent to aptitude safe-upgrade. Because safe-upgrade
  7201.       always uses the safe resolver, it does not accept the --safe-resolver
  7202.       flag.
  7203.  
  7204.       This option is equivalent to setting the configuration variable Aptitude::
  7205.       Always-Use-Safe-Resolver to true.
  7206.  
  7207.  
  7208.   --schedule-only
  7209.       Pour les commandes qui modifient l'Θtat des paquets, programme les actions
  7210.       α faire pour plus tard, mais ne les fait pas. Vous pouvez exΘcuter les
  7211.       actions programmΘes en lanτant aptitude install sans paramΦtre. Cela
  7212.       revient α faire la sΘlection correspondante en mode visuel, puis α quitter
  7213.       aptitude normalement.
  7214.  
  7215.       Par exemple, aptitude --schedule-only install evolution va programmer
  7216.       l'installation future du paquet evolution.
  7217.  
  7218.  
  7219.   -t version, --target-release version
  7220.       DΘfinit la version α partir de laquelle les paquets devront Ωtre
  7221.       installΘs. Par exemple, ½ aptitude -t expΘrimental ... ╗ installera les
  7222.       paquets de la distribution expΘrimentale, si rien d'autre n'est prΘcisΘ.
  7223.       Pour les actions de la ligne de commandes ½ changelog ╗, ½ download ╗ et
  7224.       ½ show ╗, cela revient α suffixer /version au nom de chaque paquet citΘ
  7225.       sur la ligne de commandes. Pour les autres commandes, cela modifiera la
  7226.       version installΘe par dΘfaut selon les rΦgles dΘcrites dans
  7227.       apt_preferences(5).
  7228.  
  7229.       Directive du fichier de configuration : APT::Default-Release.
  7230.  
  7231.  
  7232.   -O ordre, --sort ordre
  7233.       DΘfinit l'ordre dans lequel le rΘsultat de la commande search doit Ωtre
  7234.       affichΘ. Par exemple, ½ installsize ╗ triera les paquets dans l'ordre
  7235.       croissant de la taille de leur installation. Pour plus d'informations,
  7236.       consultez le chapitre ½ Personnaliser la maniΦre de trier les paquets ╗
  7237.       dans le manuel de rΘfΘrence d'aptitude.
  7238.  
  7239.  
  7240.   -o clef=valeur
  7241.       DΘfinit une option du fichier de configuration α la volΘe. Utilisez par
  7242.       exemple -o Aptitude::Log=/tmp/mes-logs afin de consigner (logs) les
  7243.       ΘvΘnements d'aptitude dans le fichier /tmp/mes-logs. Pour plus
  7244.       d'informations sur les options du fichier de configuration, consultez le
  7245.       chapitre ½ RΘfΘrence du fichier de configuration ╗ dans le manuel de
  7246.       rΘfΘrence d'aptitude.
  7247.  
  7248.  
  7249.   -q[=n], --quiet[=n]
  7250.       EnlΦve tous les indicateurs d'avancement et rend ainsi la sortie
  7251.       journalisable. Cette option peut Ωtre passΘe plusieurs fois pour rendre le
  7252.       programme de plus en plus silencieux, mais contrairement α apt-get,
  7253.       aptitude n'ajoute pas implicitement -y quand -q est passΘe plus d'une
  7254.       fois.
  7255.  
  7256.       Le paramΦtre optionnel =n peut Ωtre utilisΘ pour configurer directement le
  7257.       taux de silence (par exemple, pour surcharger un paramΘtrage dans /etc/
  7258.       apt/apt.conf) ; le programme agit alors comme si -q lui avait ΘtΘ passΘe
  7259.       exactement n fois.
  7260.  
  7261.  
  7262.   -V, --show-versions
  7263.       Indique quelle version du paquet sera installΘe.
  7264.  
  7265.       Directive du fichier de configuration : Aptitude::CmdLine::Show-Versions.
  7266.  
  7267.  
  7268.   -W, --show-why
  7269.       In the preview displayed before packages are installed or removed, show
  7270.       which manually installed package requires each automatically installed
  7271.       package. For instance:
  7272.  
  7273.       $ aptitude --show-why install mediawiki
  7274.       ...
  7275.       The following NEW packages will be installed:
  7276.         libapache2-mod-php5{a} (for mediawiki)  mediawiki  php5{a} (for
  7277.       mediawiki)
  7278.         php5-cli{a} (for mediawiki)  php5-common{a} (for mediawiki)
  7279.         php5-mysql{a} (for mediawiki)
  7280.  
  7281.       When combined with -v or a non-zero value for Aptitude::CmdLine::Verbose,
  7282.       this displays the entire chain of dependencies that lead each package to
  7283.       be installed. For instance:
  7284.  
  7285.       $ aptitude -v --show-why install libdb4.2-dev
  7286.       The following NEW packages will be installed:
  7287.         libdb4.2{a} (libdb4.2-dev D: libdb4.2)  libdb4.2-dev
  7288.       The following packages will be REMOVED:
  7289.         libdb4.4-dev{a} (libdb4.2-dev C: libdb-dev P<- libdb-dev)
  7290.  
  7291.       This option will also describe why packages are being removed, as shown
  7292.       above. In this example, libdb4.2-dev conflicts with libdb-dev, which is
  7293.       provided by libdb-dev.
  7294.  
  7295.       This argument corresponds to the configuration option Aptitude::CmdLine::
  7296.       Show-Why and displays the same information that is computed by aptitude
  7297.       why and aptitude why-not.
  7298.  
  7299.  
  7300.   -v, --verbose
  7301.       Force quelques commandes (show par exemple) α afficher des informations
  7302.       supplΘmentaires. Peut Ωtre invoquΘ plusieurs fois afin d'obtenir des
  7303.       informations de plus en plus complΦtes.
  7304.  
  7305.       Directive du fichier de configuration : Aptitude::CmdLine::Verbose.
  7306.  
  7307.  
  7308.   --version
  7309.       Affiche la version et quelques informations sur l'environnement de
  7310.       compilation d'aptitude.
  7311.  
  7312.  
  7313.   --visual-preview
  7314.       Lance l'interface visuelle et affiche l'Θcran d'accueil, plut⌠t que
  7315.       d'afficher l'habituelle invite de commande en ligne.
  7316.  
  7317.  
  7318.   -w largeur, --width largeur
  7319.       DΘfinit la largeur utilisΘe pour l'affichage du rΘsultat de la commande
  7320.       search. (Par dΘfaut, c'est la largeur du terminal).
  7321.  
  7322.       Directive du fichier de configuration : Aptitude::CmdLine::Package-
  7323.       Display-Width
  7324.  
  7325.  
  7326.   -y, --assume-yes
  7327.       RΘpond ½ oui ╗ α toute question de type oui/non. En fait, cette option
  7328.       supprime l'invite (le prompt) qui apparaεt quand on installe, met α jour
  7329.       ou supprime des paquets. N'affecte pas les rΘponses aux questions
  7330.       particuliΦrement dangereuses, telles que la suppression des paquets
  7331.       essentiels. A prioritΘ sur -P.
  7332.  
  7333.       Directive du fichier de configuration : Aptitude::CmdLine::Assume-Yes.
  7334.  
  7335.  
  7336.   -Z
  7337.       Affiche l'espace disque qui sera utilisΘ ou libΘrΘ par chacun des paquets
  7338.       α installer, mettre α jour ou supprimer.
  7339.  
  7340.       Directive du fichier de configuration : Aptitude::CmdLine::Show-Size-
  7341.       Changes.
  7342.  
  7343.  
  7344. Les options suivantes s'appliquent au mode visuel du programme. Toutefois, elles
  7345. ne sont utilisΘes qu'en interne. Normalement, vous n'en aurez pas besoin.
  7346.  
  7347.  
  7348.  
  7349.   -S nom-fichier
  7350.       Charge les informations supplΘmentaires α partir de nom-fichier plut⌠t
  7351.       qu'α partir du fichier standard.
  7352.  
  7353.  
  7354.   -u
  7355.       Lance la mise α jour de la liste des paquets dΦs le dΘmarrage du
  7356.       programme. On ne peut pas se servir en mΩme temps de cette option et de -
  7357.       i.
  7358.  
  7359.  
  7360.   -i
  7361.       Affiche l'Θcran de tΘlΘchargement au dΘmarrage du programme (Θquivalent au
  7362.       lancement du programme, puis α l'appui sur ½ g ╗). On ne peut pas se
  7363.       servir en mΩme temps de cette option et de -u.
  7364.  
  7365.  
  7366.  
  7367. Variables d'environnement
  7368.  
  7369.  
  7370.  
  7371.   HOME
  7372.       Si $HOME/.aptitude existe, aptitude stockera son fichier de configuration
  7373.       dans $HOME/.aptitude/config. Sinon, il recherchera le rΘpertoire personnel
  7374.       de l'utilisateur courant, grΓce α getpwuid(2) pour y placer son fichier de
  7375.       configuration.
  7376.  
  7377.  
  7378.   PAGER
  7379.       Quand cette variable d'environnement est paramΘtrΘe, aptitude l'utilisera
  7380.       pour afficher les journaux de modification α l'invocation de ½ aptitude
  7381.       changelog ╗. La valeur par dΘfaut est more.
  7382.  
  7383.  
  7384.   TMP
  7385.       Quand TMPDIR n'est pas paramΘtrΘe, aptitude stockera ses fichiers
  7386.       temporaires dans TMP si cette derniΦre variable est paramΘtrΘe. Sinon, il
  7387.       les stockera dans /tmp.
  7388.  
  7389.  
  7390.   TMPDIR
  7391.       aptitude stockera ses fichiers temporaires dans le rΘpertoire spΘcifiΘ par
  7392.       cette variable d'environnement. Si TMPDIR n'est pas paramΘtrΘe, alors TMP
  7393.       est utilisΘe. Si cette derniΦre ne l'est pas non plus, alors aptitude
  7394.       utilise /tmp.
  7395.  
  7396.  
  7397.  
  7398. Files
  7399.  
  7400.  
  7401.  
  7402.   /var/lib/aptitude/pkgstates
  7403.       The file in which stored package states and some package flags are stored.
  7404.  
  7405.  
  7406.  
  7407.  
  7408.   /etc/apt/apt.conf, /etc/apt/apt.conf.d/*, ~/.aptitude/config
  7409.       The configuration files for aptitude. ~/.aptitude/config overrides /etc/
  7410.       apt/apt.conf. See apt.conf(5) for documentation of the format and contents
  7411.       of these files.
  7412.  
  7413.  
  7414.  
  7415. Voir aussi
  7416.  
  7417. apt-get(8), apt(8), /usr/share/doc/aptitude/html/lang/index.html du paquet
  7418. aptitude-doc-lang
  7419.  
  7420. --------------------------------------------------------------------------------
  7421.  
  7422. Nom
  7423.  
  7424. aptitude-create-state-bundle -- bundle the current aptitude state
  7425.  
  7426.  
  7427. Synopsis
  7428.  
  7429. aptitude-create-state-bundle [options...] output-file
  7430.  
  7431.  
  7432. Description
  7433.  
  7434. aptitude-create-state-bundle produces a compressed archive storing the files
  7435. that are required to replicate the current package archive state. The following
  7436. files and directories are included in the bundle:
  7437.  
  7438.  
  7439. * $HOME/.aptitude
  7440.  
  7441. * /var/lib/aptitude
  7442.  
  7443. * /var/lib/apt
  7444.  
  7445. * /var/cache/apt/*.bin
  7446.  
  7447. * /etc/apt
  7448.  
  7449. * /var/lib/dpkg/status
  7450.  
  7451.  
  7452. The output of this program can be used as an argument to aptitude-run-state-
  7453. bundle(1).
  7454.  
  7455.  
  7456. Options
  7457.  
  7458.  
  7459.  
  7460.   --force-bzip2
  7461.       Override the autodetection of which compression algorithm to use. By
  7462.       default, aptitude-create-state-bundle uses bzip2(1) if it is available,
  7463.       and gzip(1) otherwise. Passing this option forces the use of bzip2 even if
  7464.       it doesn't appear to be available.
  7465.  
  7466.  
  7467.   --force-gzip
  7468.       Override the autodetection of which compression algorithm to use. By
  7469.       default, aptitude-create-state-bundle uses bzip2(1) if it is available,
  7470.       and gzip(1) otherwise. Passing this option forces the use of gzip even if
  7471.       bzip2 is available.
  7472.  
  7473.  
  7474.   --help
  7475.       Print a brief usage message, then exit.
  7476.  
  7477.  
  7478.   --print-inputs
  7479.       Display a list of the files and directories that will be included in the
  7480.       bundle.
  7481.  
  7482.  
  7483.  
  7484. File Format
  7485.  
  7486. The bundle file is simply a tar(1) file compressed with bzip2(1) or gzip(1),
  7487. with each of the input directory trees rooted at ½ . ╗.
  7488.  
  7489.  
  7490. Voir aussi
  7491.  
  7492. aptitude-run-state-bundle(1), aptitude(8), apt(8)
  7493.  
  7494. --------------------------------------------------------------------------------
  7495.  
  7496. Nom
  7497.  
  7498. aptitude-run-state-bundle -- unpack an aptitude state bundle and invoke aptitude
  7499. on it
  7500.  
  7501.  
  7502. Synopsis
  7503.  
  7504. aptitude-run-state-bundle [options...] input-file [program-arguments...]
  7505.  
  7506.  
  7507. Description
  7508.  
  7509. aptitude-run-state-bundle unpacks the given aptitude state bundle created by
  7510. aptitude-create-state-bundle(1) to a temporary directory, invokes program on it
  7511. with the supplied arguments, and removes the temporary directory afterwards. If
  7512. program is not supplied, it defaults to aptitude(8).
  7513.  
  7514.  
  7515. Options
  7516.  
  7517. The following options may occur on the command-line before the input file.
  7518. Options following the input file are presumed to be arguments to aptitude.
  7519.  
  7520.  
  7521.  
  7522.   --append-args
  7523.       Place the options that give the location of the state bundle at the end of
  7524.       the command line when invoking program, rather than at the beginning (the
  7525.       default is to place options at the beginning).
  7526.  
  7527.  
  7528.   --help
  7529.       Display a brief usage summary.
  7530.  
  7531.  
  7532.   --prepend-args
  7533.       Place the options that give the location of the state bundle at the
  7534.       beginning of the command line when invoking program, overriding any
  7535.       previous --append-args (the default is to place options at the beginning).
  7536.  
  7537.  
  7538.   --no-clean
  7539.       Do not remove the unpacked state directory after running aptitude. You
  7540.       might want to use this if, for instance, you are debugging a problem that
  7541.       appears when aptitude's state file is modified. When aptitude finishes
  7542.       running, the name of the state directory will be printed so that you can
  7543.       access it in the future.
  7544.  
  7545.       This option is enabled automatically by --statedir.
  7546.  
  7547.  
  7548.   --really-clean
  7549.       Delete the state directory after running aptitude, even if --no-clean or -
  7550.       -statedir was supplied.
  7551.  
  7552.  
  7553.   --statedir
  7554.       Instead of treating the input file as a state bundle, treat it as an
  7555.       unpacked state bundle. For instance, you can use this to access the state
  7556.       directory that was created by a prior run with --no-clean.
  7557.  
  7558.  
  7559.   --unpack
  7560.       Unpack the input file to a temporary directory, but don't actually run
  7561.       aptitude.
  7562.  
  7563.  
  7564.  
  7565. Voir aussi
  7566.  
  7567. aptitude-create-state-bundle(1), aptitude(8), apt(8)
  7568.  
  7569.